This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0245
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL concerning the export and import of dangerous chemicals(recast)
Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceimiceáin chontúirteacha a onnmhairiú agus a allmhairiú(athmhúnlú)
Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceimiceáin chontúirteacha a onnmhairiú agus a allmhairiú(athmhúnlú)
/* COM/2011/0245 final - COD 2011/0105 */
Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceimiceáin chontúirteacha a onnmhairiú agus a allmhairiú(athmhúnlú) /* COM/2011/0245 final - COD 2011/0105 */
GA || AN COIMISIÚN EORPACH An Bhruiséil 5.5.2011 COIM(2011) 245 leagan deireanach 2011/0105 (COD) Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS
ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceimiceáin chontúirteacha a
onnmhairiú agus a allmhairiú
(athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)
(arna thíolacadh ag an gCoimisiún) MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN
1.
COMHTHÉACS AN TOGRA
1.1.
Forais agus cuspóirí an togra
Le Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Meitheamh 2008 maidir le
ceimiceán contúirteacha a onnmhairiú agus a allmhairiú[1] ('an
Rialachán'), cuireadh chun feidhme Coinbhinsiún Rotterdam ar an nós imeachta
i dtaobh toiliú feasach a chur in iúl roimh ré (PIC – Prior Informed
Consent) le haghaidh ceimiceán guaiseach agus lotnaidicídí áirithe sa trádáil
idirnáisiúnta. Is ar na cúiseanna seo a leanas a bheartaítear
Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 a athmhúnlú: –
Tá tagairtí sa Rialachán do Threoir 67/548/CEE ón
gComhairle an 27 Meitheamh 1967 maidir le comhfhogasú na ndlíthe, na rialachán
agus na bhforálacha riaracháin maidir le substaintí contúirteacha a aicmiú, a
phacáistiú agus a lipéadú agus do Threoir 1999/45/CE ó Pharlaimint na hEorpa
agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 1999 maidir le comhfhogasú dhlíthe,
rialachán agus fhorálacha riaracháin na mBallstát i dtaca le hullmhóidí
contúirteacha a aicmiú, a phacáistiú agus a lipéadú, ar rialacháin iad a
rinneadh nó a dhéanfar a ionadú nó a aisghairm le Rialachán (CE)
Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig
2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus
lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir
1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006[2]. Dá bhrí
sin, is gá an Rialachán a ailíniú le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008. –
Chun tacú leis an gCoimisiún ina chúraimí mar
údarás ainmnithe comhchoiteann dá bhforáiltear faoin Rialachán, tá sé
beartaithe go mbeidh an Ghníomhaireacht Eorpach Ceimiceán ('an
Ghníomhaireacht') páirteach i gcúraimí riaracháin, teicniúla agus eolaíocha
áirithe a bhfuil gá leo chun an Rialachán a chur chun feidhme. –
I bhfianaise Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008
agus na taithí a fuarthas ar fheidhmiú na nósanna imeachta faoi Rialachán (CE)
Uimh. 689/2008, is iomchuí leasuithe teicniúla áirithe ar na forálacha
oibriúcháin a chur isteach amhail soiléiriú a dhéanamh ar na sainmhínithe ar
shubstaint, ar mheascán agus ar earra, agus úsáid na uimhireach tagartha
sainaitheantais a iarraidh i gcás onnmhairí nach bhfuil faoi réir fógra
onnmhairíochta a thabhairt. –
I bhfianaise na taithí a fuarthas agus an nós
imeachta um toiliú sainráite dá bhforáiltear i Rialachán (CE)
Uimh. 689/2008 á chur chun feidhme is iomchuí foráil maidir le
coinníollacha breise ar féidir leo ligean d'onnmhairithe dul ar aghaidh in
éagmais freagra ón tír allmhairíochta ach gan an chosaint a thugtar do thíortha
allmhairíochta a laghdú. –
I bhfianaise na n‑athruithe a tugadh isteach
le Conradh Liospóin, is gá forálacha a bhaineann le hionadaíocht eachtrach thar
ceann an Aontais Eorpaigh a shoiléiriú agus na forálacha maidir le nós imeachta
coiste a chur in oiriúint. Go háirithe, ba cheart a shonrú cé na rialacha atá
faoi réir gníomhartha cur chun feidhme agus ba cheart a shoiléiriú cé na
coinníollacha atá infheidhme maidir le gníomhartha tarmligthe a ghlacadh.
1.2.
Comhthéacs ginearálta
Glacadh Coinbhinsiún Rotterdam i Meán Fómhair
1998. Tháinig sé i bhfeidhm an 24 Feabhra 2004. Is é aidhm Choinbhinsiún
Rotterdam freagracht chomhroinnte agus comh‑iarrachtaí a chothú i measc
na bPáirtithe i dtrádáil idirnáisiúnta ceimiceán contúirteach chun sláinte an
duine agus an comhshaol a chosaint ó dhíobháil a d'fhéadfadh tarlú agus chun
cur le húsáid na gceimiceán sin ar bhealach atá fónta ó thaobh an chomhshaoil
de. Déantar é sin trí mhalartú faisnéise a éascú maidir lena saintréithe, trí
sholáthar do phróiseas cinnteoireachta náisiúnta le haghaidh a n‑allmhairithe
agus a n‑onnmhairithe agus trí na cinntí sin a scaipeadh ar na Páirtithe. Le Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 cuirtear
Coinbhinsiún Rotterdam ar an nós imeachta i dtaobh toiliú feasach a chur
in iúl roimh ré (PIC) le haghaidh ceimiceán guaiseach agus lotnaidicídí áirithe
sa trádáil idirnáisiúnta, chun feidhme. Téann forálacha an Rialacháin níos
faide ná a bhfuil sa Choinbhinsiún agus soláthraíonn siad breis cosanta do
thíortha allmhairíochta ós rud é go bhfuil siad dírithe ar gach tír seachas ar
Pháirtithe an Choinbhinsiúin amháin. Níl raon feidhme an Rialacháin teoranta do
cheimiceáin a bhfuil toirmeasc nó srian mór orthu faoin gCoinbhinsiún,
cumhdaíonn sé ceimiceáin a bhfuil toirmeasc nó srian mór orthu ar leibhéal an
AE freisin. Ina theannta sin, áirithítear leis an Rialachán go mbeidh gach
ceimiceán pacáistithe agus lipéadaithe mar is iomchuí tráth a onnmhairithe.
1.3.
Forálacha atá ann cheana i réimse an togra
Mar a sonraíodh thuas, tá na rialacha de chuid
an Aontais atá ann faoi láthair maidir le honnmhairiú agus allmhairiú ceimiceán
contúirteach leagtha síos i Rialachán (CE) Uimh. 689/2008, faoi réir a
leasaithe is déanaí le Rialachán (AE) Uimh. 196/2010 ón gCoimisiún[3]. Téann an Rialachán cuid mhaith níos faide ná
ceanglais an Choinbhinsiúin. Is féidir na príomhdhifríochtaí a achoimriú mar
seo a leanas: 1.
Baineann na rialacha le honnmhairithe go gach tír,
bíodh an tír sin ina Páirtí sa Choinbhinsiún nó ná bíodh; 2.
Leagtar amach sa Rialachán oibleagáid maidir le
fógra bliantúil onnmhairíochta i gcás réimse níos fairsinge ceimiceán. D'fhonn
a chinneadh cé na ceimiceáin ar cheart dóibh a bheith faoi réir an nós
imeachta, roinntear gach ceann den dá chatagóir úsáide (lotnaidicídí agus
ceimiceáin thionsclaíocha) dá bhforáiltear sa Choinbhinsiún ar dhá fhochatagóir
(táirgí cosanta plandaí agus lotnaidicídí eile amhail bithicídí; agus
ceimiceáin le haghaidh úsáide gairmiúla agus ceimiceáin le haghaidh úsáide
tomhaltóirí). Ní mór fógra onnmhairíochta a thabhairt gan beann ar úsáid
bheartaithe an cheimiceáin agus bíodh úsáid an cheimiceáin sin faoi thoirmeasc
nó faoi shrian mór san AE nó na bíodh. Thairis sin, cumhdaítear ceimiceáin atá
faoi réir an nós imeachta idirnáisiúnta um thoiliú feasach a chur in iúl roimh
ré ('ceimiceáin PIC') agus earraí áirithe ina bhfuil ceimiceáin den sórt sin; 3.
Ní féidir ceimiceáin PIC ná ceimiceáin a bhfuil
toirmeasc nó srian mór orthu san Aontas atá i gcatagóir úsáide de chuid an
Choinbhinsiúin a onnmhairiú gan toiliú sainráite na dtíortha allmhairíochta; 4.
Tá toirmeasc ar onnmhairiú earraí agus ceimiceán
áirithe (amhail na ceimiceáin sin atá faoi réir Choinbhinsiún Stócólm maidir le
Truailleáin Orgánacha Bhuanmharthanacha freisin); 5.
Ní mór gach ceimiceán contúirteach a onnmhairítear
go tríú tír a lipéadú agus a phacáistiú sa chaoi chéanna is nach mór a dhéanamh
laistigh den Aontas Eorpach ach amháin má éilíonn an tríú tír a mhalairt.
1.4.
Comhsheasmhacht le beartais agus cuspóirí eile an
Aontais
Luíonn an togra go hiomlán le beartais agus
cuspóirí atá ann cheana a bhfuil sé d'aidhm leo sláinte an duine agus an
comhshaol a chosaint ar fud an domhain.
2.
TORTHAÍ AN CHOMHAIRLIÚCHÁIN LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS MEASÚNÚ
TIONCHAIR
2.1.
Comhairliúchán leis na páirtithe leasmhara
Modhanna comhairliúcháin, na
príomhearnálacha ar díríodh orthu agus an cúlra ginearálta Mar gheall ar chineál an athmhúnlaithe, ar
athmhúnlú é nach dtabharfaidh ach mionleasuithe teicniúla ar na forálacha oibriúcháin
isteach, níor measadh gur ghá dul i gcomhairle le geallsealbhóirí ar bhonn
foirmiúil. Cuireadh geallsealbhóirí ábhartha ar an eolas
laistigh de chreat na gcruinnithe a bhí ag Údaráis Náisiúnta Ainmnithe (UNAnna)
faoi Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 i dtaobh na modhnuithe atá beartaithe.
Bhí geallsealbhóirí amhail lucht tionscail agus eagraíochtaí neamhrialtasacha
chomh maith le Ballstáit i measc na rannpháirtithe, agus bhí deis acu ar fad a
dtuairim a thabhairt agus trácht a dhéanamh. Achoimre ar na freagraí agus conas mar a
cuireadh san áireamh iad Thacaigh gach Ballstát agus gach
geallsealbhóir eile a bhí páirteach sna cruinnithe a bhí ag Údaráis Náisiúnta
Ainmnithe (UNAnna) faoi Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 leis na hathruithe atá
beartaithe, lena n‑áirítear aistriú cúraimí chuig an nGníomhaireacht.
2.2.
Bailiú agus úsáid saineolais
Ós rud é nach mbeartaítear aon athruithe
substaintiúla i gcomhthéacs an athbhreithnithe seo, níor measadh go raibh sé
riachtanach úsáid a bhaint as saineolas seachtrach.
2.3.
Measúnú tionchair
Tá na rialacha atá ann faoi láthair atá
leagtha amach sa Rialachán ag feidhmiú i gceart go ginearálta agus ní gá ach
mionmhodhnuithe teicniúla chun an cur chun feidhme a éascú. Is é aidhm na
bpríomhathruithe an Rialachán a ailíniú le Conradh Liospóin agus le
reachtaíocht ghinearálta na gceimiceán chomh maith le páirt a thabhairt don
Ghníomhaireacht sna cúraimí dá bhforáiltear faoin Rialachán. Ós rud é go
bhfuiltear ag súil leis go mbeidh tionchar foriomlán teoranta ag an
athbhreithniú, níor measadh go raibh sé den tábhacht measúnú tionchair a chur i
gcrích. Is féidir achoimre a dhéanamh ar phríomhéifeachtaí na n‑athruithe
mar seo a leanas: –
De thoradh na n‑athruithe atá beartaithe,
beidh breis soiléireachta agus trédhearcachta agus méadú ar dheimhneacht
dhlíthiúil ann do na páirtithe ar fad a bhfuil baint acu leis an Rialachán a
chur chun feidhme; –
Ní chuirfidh an togra aon ualach breise riaracháin
ar onnmhaireoirí ná ar údaráis inniúla a bhfuil baint acu leis an Rialachán a
chur chun feidhme. A mhilleadh sin, laghdófar an hualaí riaracháin de bharr na
leasuithe atá beartaithe i gcás onnmhairí atá díolmhaithe ó fhógra
onnmhairíochta a thabhairt; –
Aistreofar roinnt cúraimí ón gCoimisiún chuig an
nGníomhaireacht Eorpach Ceimiceán, agus táthar ag súil leis go laghdóidh sé sin
na costais fhoriomlána agus go méadóidh sé an t‑eolas eolaíoch a bheidh
ar fáil i rith an chur chun feidhme; –
Caomhnófar an t‑ardleibhéal cosanta ar
shláinte an duine agus ar an gcomhshaol atá ann faoi láthair.
3.
EILIMINTÍ DLÍ AN TOGRA
3.1.
Achoimre ar an ngníomhaíocht atá beartaithe
Go bunúsach, choinneodh an Rialachán nua atá
beartaithe gach foráil de chuid an Rialacháin atá ann faoi láthair, lena n‑áirítear
na cinn siúd a théann níos faide ná ceanglais an Choinbhinsiúin. Meastar gur gá
leasuithe teicniúla áirithe, áfach, chun soiléireacht agus feidhmiú an
Rialacháin a fheabhsú. Is iad seo a leanas na príomhathruithe: –
Athruithe agus soiléirithe maidir le sainmhínithe
áirithe (Airteagal 3) Tá sainmhínithe leasaithe chun an Rialachán seo a
ailíniú le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008. Tá 'meascán' curtha in ionad an
téarma 'ullmhóid' chun na hathruithe ar reachtaíocht ghinearálta na gceimiceán
a léiriú agus tá sainmhíniú ar 'substaint' curtha isteach. –
Athruithe ar an nós imeachta um 'toiliú sainráite'
mar a thugtar air (Airteagal 14(7)) I dtuairim is 30% de na cásanna go dtí seo, in
ainneoin na n‑iarrachtaí atá déanta ag UNAnna na mBallstát onnmhairíochta
agus ag an gCoimisiún toiliú sainráite a fháil, níl aon fhreagra le fáil ón tír
allmhairíochta, agus is amhlaidh atá i roinnt cásanna leis na míonna nó leis na
blianta. Mar thoradh air sin, ní féidir dul ar aghaidh leis na honnmhairithe
sin, in ainneoin gur minic nach bhfuil toirmeasc ná srian mór ar na substaintí
sna tíortha allmhairíochta. Cruthaíonn an córas atá ann faoi láthair
deacrachtaí d'onnmhaireoirí agus do UNAnna na mBallstát onnmhairíochta gan
cosaint níos fearr a thabhairt do thíortha allmhairíochta i ngach cás. Tá fadhb
ar leith ag baint leis an staid maidir le ceimiceáin atá liostaithe i gcuid 2
d'Iarscríbhinn I (ceimiceáin a bhfuil toirmeasc nó srian mór orthu san Aontas
atá i gcatagóir úsáide de chuid an Choinbhinsiúin agus dá bhrí sin atá
incháilithe maidir le fógra PIC a thabhairt ach nach ceimiceáin PIC iad go
fóill) toisc nach mbíonn údaráis i dtíortha allmhairíochta ar an eolas faoi
nósanna imeachta an AE i gcónaí nó ní i gcónaí a bhíonn sainordú ná acmhainn
acu freagra a thabhairt. Ina fhianaise sin, meastar gurb iomchuí deiseanna
teoranta áirithe a bheith ann chun onnmhairithe a sheoladh ar bhonn sealadach
fad is atá tuilleadh iarrachtaí á ndéanamh toiliú sainráite a fháil. Tá sé
beartaithe ligean don onnmhairiú dul ar aghaidh más ann d'fhianaise
dhoiciméadaithe ó fhoinsí oifigiúla a léiríonn gur allmhairíodh an ceimiceán nó
gur úsáideadh é le linn na gcúig bliana roimhe sin agus nach ndearnadh aon
ghníomh rialála ina leith, más rud é, in ainneoin gach iarrachta réasúnta de
chuid UNA an onnmhaireora, na Gníomhaireachta agus an Choimisiúin, nach
bhfaightear freagra ón tír allmhairíochta laistigh de dhá mhí. Is féidir
glacadh leis an bhfianaise a léiríonn gur allmhairíodh an ceimiceán isteach sa
tír mar chomhartha leordhóthanach go bhfuil toiliú ann le go bhféadfaidh
onnmhairithe dul ar aghaidh ad interim ar feadh tréimhse 12 mhí go dtí
go dtiocfaidh freagra. Luífeadh an méid sin le forálacha 'status quo' (mar a
thugtar orthu) Airteagal 11(2) den Choinbhinsiún, ach bheidís níos sriantaí.
Thairis sin, is minic a shainítear ceadúnais allmhairíochta do tháirge nó do
sholáthróir nó d'allmhaireoir ar leith agus dá bhrí sin chuirfí teorainn dá
réir sin ar an deis d'onnmhairithe dul ar aghaidh. –
Rannpháirteachas na Gníomhaireachta Eorpaí
Ceimiceán (Airteagal 6 agus Airteagal 24) Tá an Ghníomhaireacht páirteach i gcur chun
feidhme an Rialacháin seo mar gheall ar a saineolas agus a taithí, meastar
fónamh ar leith a bheith ina taithí maidir le reachtaíocht ghinearálta na
gceimiceán a chur chun feidhme agus comhaontuithe idirnáisiúnta i dtaca le
ceimiceáin, go háirithe ina taithí ar an mBunachar Sonraí Eorpach maidir le
hOnnmhairiú agus Allmhairiú Ceimiceán Contúirteach a bhainistiú agus roinnt
cúraimí riaracháin gaolmhara. –
Forálacha a bhaineann le hionadaíocht eachtrach
thar ceann an Aontais agus le nós imeachta coiste a chur in oiriúint do
Chonradh Liospóin (Airteagal 5 agus Airteagal 26 go hAirteagal 29) Ailíníodh na forálacha a bhaineann le hionadaíocht
eachtrach thar ceann an Aontais le Conradh Liospóin. Rinneadh athbhreithniú
freisin ar na forálacha ina dtugtar cumhachtaí áirithe don Choimisiún Eorpach
chun teacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin a léiriú.
3.2.
Bunús dlí
I gcomhréir le breithiúnas na Cúirte i gcás
C-178/03 (An Coimisiún in aghaidh na Parlaiminte agus na Comhairle)[4], beidh an
Rialachán atá beartaithe bunaithe ar Airteagal 192(1) (a bhaineann le
Cosaint an Chomhshaoil) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus ar
Airteagal 207 (a bhaineann leis an gComhbheartas Tráchtála).
3.3.
Prionsabal na coimhdeachta
Tá feidhm ag prionsabal na coimhdeachta sa
mhéid is nach bhfuil an togra faoi réir inniúlacht eisiach an Aontais Eorpaigh.
Comhlíonann an togra prionsabal na coimhdeachta ina iomláine ós rud é nach
féidir leis na Ballstáit a chuspóirí a bhaint amach toisc gur gá cur chuige
comhchuibhithe chun a áirithiú go gcomhlíonfaidh an tAontas, i gcáil Páirtí sa
Choinbhinsiún, a oibleagáidí idirnáisiúnta.
3.4.
Prionsabal na comhréireachta
Comhlíonann an togra prionsabal na
comhréireachta ós rud é nach dtéann sé thar a bhfuil riachtanach chun a
chuspóirí a bhaint amach. Tá sé dírithe ar gan athruithe a dhéanamh ach amháin
má mheastar go bhfuil siad riachtanach agus iomchuí ar mhaithe lena dhea‑fheidhmiú
nó más gá iad de thoradh athruithe ar reachtaíocht eile. Thairis sin, tá sé d'aidhm leis an togra an t‑ualach
riaracháin a laghdú gan cur isteach ar an leibhéal cosanta a thugtar do
shláinte an duine agus don chomhshaol.
3.5.
Rogha na hionstraime
Ós rud é gur i bhfoirm rialacháin atá an
reachtaíocht atá ann cheana agus atá le hionadú, is é sin an ionstraim is
iomchuí.
4.
IMPLEACHT BHUISÉADACH
Níltear ag súil leis go mbeidh impleachtaí
móra don bhuiséad ag an togra ós rud é nár tugadh aon chúraimí nua isteach nach
bhfuil i Rialachán (CE) 689/2008. Meastar go laghdófar costas foriomlán an chur
chun feidhme de bharr aistriú cúraimí áirithe ón gCoimisiún chuig an
nGníomhaireacht Eorpach Ceimiceán. Féadfar laghduithe eile a bhaint amach san
fhadtéarma i bhfianaise na sineirgíochtaí a d'fhéadfadh a bheith ann le cúraimí
eile de chuid na Gníomhaireachta. Maoineofar na cúraimí a dhéanfaidh an
Ghníomhaireacht Eorpach Ceimiceán i bhfoirm dheontais ó bhuiséad an Aontais.
5.
EILIMINTÍ ROGHNACHA
5.1.
Clásal athbhreithnithe/leasaithe/éagtha
Tá clásal athbhreithnithe ar áireamh sa togra.
Tá an clásal sin teoranta don deis táillí a ghearradh as seirbhísí a
sholáthraíonn an Ghníomhaireacht. Tá an Coimisiún faoi cheangal, áfach,
tuairisc a thabhairt go tráthrialta do Pharlaimint na hEorpa agus don
Chomhairle maidir le cur chun feidhme an Rialacháin.
5.2.
Athmhúnlú
Tá athmhúnlú i gceist leis an togra. ê 689/2008
(oiriúnaithe) ð nua 2011/0105 (COD) RIALACHÁN (ACE) Uimh. 689/2008
Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 17 Meitheamh 2008 maidir le ceimiceáin chontúirteacha a
onnmhairiú agus a allmhairiú ð (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE) ï TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS
COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH, Ag féachaint don Chonradh Ö ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh Õag bunú an Chomhphobail
Eorpaigh, agus go háirithe Ö Airteagal 192(1)
agus Airteagal 207 ÕAirteagal 133 agus
Airteagal 175(1) de, Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Ö Eorpach Õ , ÖTar éis dóibh an
dréachtghníomh reachtach a chur chuig na Parlaimintí náisiúnta, Õ Ag féachaint don Tuairim ó Choiste Eacnamaíoch
agus Sóisialta na hEorpa[5], ÖAg féachaint don
tuairim ó Choiste ÕTar éis dóibh dul
i gcomhairle le Coiste na Réigiún, Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an Ö ngnáthnós
imeachta reachtach Õnós imeachta a leagtar
síos in Airteagal 251 den Chonradh[6], De bharr an méid seo a leanas: ò nua (1) Ba
chóir roinnt athruithe substaintiúla a dhéanamh ar Rialachán (CE) Uimh.
689/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Meitheamh 2008
maidir le ceimiceáin chontúirteacha a onnmhairiú agus a allmhairiú[7]. Ar
mhaithe le soiléire, ba chóir Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 a athmhúnlú. ê689/2008 aithris (1) (21) Le
Rialachán (CE) Uimh. 689/2008
304/2003
ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Eanáir 2003 maidir le
ceimiceáin chontúirteacha a onnmhairiú agus a allmhairiú[8]
cuirteareadh
i bhfeidhm Coinbhinsiún Rotterdam ar an nós imeachta i dtaobh toiliú
feasach a chur in iúl roimh ré le haghaidh ceimiceán guaiseach agus
lotnaidicídí áirithe sa trádáil idirnáisiúnta[9], dá ngairtear "an Coinbhinsiún"
anseo feasta, a tháinig i bhfeidhm an 24 Feabhra 2004, agus glacann sé ionad Rialachán (CE) Uimh. 304/2003
ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Eanáir 2003 maidir le
ceimiceáin chontúirteacha a onnmhairiú agus a allmhairiú[10] is
é a ghabh ionad Rialachán (CEE) Uimh. 2455/92 ón gComhairle an
23 Iúil 1992 maidir le ceimiceáin chontúirteacha áirithe a onnmhairiú agus
a allmhairiú[11]. ê689/2008 aithris (2) (2) Chuir
Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach Rialachán (CE)
Uimh. 304/2003 ar neamhní ina breithiúnas ar Chás C-178/03 (an Coimisiún
v. an Pharlaimint agus an Chomhairle)[12] an 10 Eanáir 2006 toisc gur ar
Airteagal 175(1) amháin den Chonradh a bunaíodh an Rialachán agus
rialaigh sí gurb iad Airteagal 133 agus Airteagal 175(1) araon bunúis dlí
iomchuí. Rialaigh an Chúirt chomh maith, áfach, go leanfadh éifeachtaí an
Rialacháin go dtí go ndéanfaí Rialachán nua a bheadh bunaithe ar bhunúis dlí iomchuí a ghlacadh laistigh de
thréimhse réasúnta. Tugtar le tuiscint uaidh sin freisin nach gá oibleagáidí a
comhlíonadh cheana faoi Rialachán (CE) Uimh. 304/2003 a chur i gcrích arís. ònua (3) Ar
chúiseanna soiléire agus comhréireachta le reachtaíocht ábhartha eile de chuid
an Aontais, ba chóir sainmhínithe áirithe a thabhairt isteach nó a shoiléiriú
agus ba chóir an téarmaíocht a ailíniú leis an téarmaíocht a úsáidtear i
Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
an 18 Nollaig 2006 maidir le Clárú, Meastóireacht, Údarú agus Srianadh
Ceimiceán (REACH), lena gcruthaítear Gníomhaireacht Eorpach Ceimiceán agus lena
leasaítear Treoir 1999/45/CE agus lena n‑aisghairtear Rialachán
(CEE) Uimh. 793/93 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1488/94 ón
gCoimisiún chomh maith le Treoir 76/769/CEE ón gComhairle agus Treoracha
91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE agus 2000/21/CE ón gCoimisiún[13], ar
thaobh amháin, agus Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa
agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú
substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir
67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh.
1907/2006[14],
ar an taobh eile. ê689/2008 aithris (3) (3) I
gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 304/2003, chuir an Coimisiún tuarascáil faoi
bhráid Pharlaimint na hEorpa agus faoi bhráid na Comhairle maidir le hoibriú
Rialacháin (CE) Uimh. 304/2003 ó 2003 go 2005. Bhí rath ar fheidhmiú na nósanna imeachta go ginearálta. Aithnítear sa
tuarascáil, áfach, go ndealraíonn sé go bhfuil gá le roinnt leasuithe
teicniúla. Is iomchuí, dá bhrí sin, na heilimintí sin a ionchorprú sa
Rialachán seo. ê689/2008 aithris (4)
(oiriúnaithe) ðnua (4) Leis an gCoinbhinsiún tugtar
cead do Pháirtithe gníomhú ar bhealach atá níos déine ó thaobh cosaint a
thabhairt do shláinte an duine agus don chomhshaol ná mar a éilítear sa
Choinbhinsiún, ar choinníoll go mbeadh gníomh den sórt sin ag luí le forálacha
an Choinbhinsiúin agus go mbeadh sé i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta.
Chun Ionas nach lagófar an leibhéal
cosanta ð níos airde a áirithiú ï thugtar Ö le haghaidh Õ don
chomhshaol agus do
phobal ginearálta na dtíortha allmhairíochta faoi Rialachán (CEE) Uimh. 2455/92,
is gá agus is iomchuí breis a dhéanamh ná mar a fhoráiltear i bhforálacha
an Choinbhinsiúin i dtaobh nithe áirithe. ê689/2008 aithris (5) (5) Maidir le rannpháirtíocht an Aontais Chomhphobail
sa Choinbhinsiún, tá sé riachtanach go mbeadh pointe teagmhála amháin ann
d'idirghníomhaíocht an Aontais Chomhphobail
leis an Rúnaíocht agus le Páirtithe eile sa Choinbhinsiún mar aon le tíortha
eile. Ba chóir go bhfeidhmeodh an Coimisiún mar an pointe teagmhála sin. ònua (6) Is
gá a áirithiú go mbainisteofar agus go gcomhordófar go héifeachtúil gnéithe
teicniúla agus riaracháin an Rialacháin seo ar leibhéal an Aontais. Tá an
inniúlacht agus taithí ag an nGníomhaireacht Eorpach Ceimiceán ("an
Ghníomhaireacht") a bunaíodh le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006
reachtaíocht an Aontais maidir le ceimiceáin agus comhaontuithe idirnáisiúnta
maidir le ceimiceáin a chur chun feidhme. Ba chóir don Ghníomhaireacht, dá bhrí
sin, cúraimí a dhéanamh i dtaca le gnéithe teicniúla, eolaíocha agus riaracháin
chur chun feidhme an Rialacháin seo agus i dtaca le malartú faisnéise. Ina
theannta sin, ba chóir don Ghníomhaireacht tacaíocht a thabhairt don Choimisiún
oibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais faoin gCoinbhinsiún a chur chun feidhme. ê689/2008 aithris (12)
(oiriúnaithe) ðnua (7) ð Ós rud é gur chóir cúraimí áirithe de
chuid an Choimisiúin a aistriú chuig an nGníomhaireacht, ba chóir don
Ghníomhaireacht an Bunachar Sonraí Eorpach maidir le hOnnmhairiú agus
Allmhairiú Ceimiceán Contúirteach ï Is uirlis
thábhachtach é an bunachar sonraí atá bunaithe ag an
gCoimisiún ð a fhorbairt agus a chothabháil
tuilleadh. ï, ar chóir dó bheith mar bhonn taca d'fheidhmiú agus
do rialú an Rialacháin seo. ê689/2008 aithris (6)
(oiriúnaithe) (86) Ní
mór go leanfadh onnmhairiú ceimiceán contúirteach a gcuirtear toirmeasc nó
srian mór orthu laistigh den Aontas
Chomhphobal
de bheith faoi réir nós imeachta chomhchoitinn um fhógra onnmhairíochta. Dá
réir sin, cibé an bhfuil na ceimiceáin chontúirteacha i bhfoirm substaintí
ina n-aonar nó Ö i
meascáin Õ in ullmhóidí
nó in earraí ar chuir an tAontas Comhphobal
toirmeasc nó srian mór orthu mar tháirgí cosanta plandaí, mar fhoirmeacha eile
lotnaidicídí nó mar cheimiceáin thionsclaíocha lena n-úsáid ag úsáideoirí
gairmiúla nó ag an bpobal, ba chóir iad a chur faoi réir rialacha um fhógra
onnmhairíochta a bheidh comhchosúil leis na rialacha atá infheidhme maidir le
ceimiceáin den sórt sin nuair a chuirtear toirmeasc nó srian mór orthu laistigh
de cheann amháin nó den dá cheann de na catagóirí úsáide a leagtar síos sa
Choinbhinsiún, eadhon mar lotnaidicídí nó mar cheimiceáin d'úsáid
thionsclaíoch. Fairis sin, ní mór go dtiocfadh ceimiceáin atá faoi réir nós
imeachta idirnáisiúnta um thoiliú feasach a chur in iúl roimh ré (PIC) faoi
réir na rialacha céanna freisin. Ba chóir go mbeadh feidhm ag an nós imeachta
sin um fhógra onnmhairíochta maidir le haon onnmhairiú ón Aontas gComhphobal chuig
triú tíortha cibé an Páirtithe iad sa Choinbhinsiún nó an bhfuil siad
rannpháirteach ina nósanna imeachta. Ba chóir go gceadófaí do na Ballstáit
táillí riaracháin a ghearradh, d'fhonn a gcostais a ghlanadh agus an nós
imeachta sin á sheoladh acu. ê689/2008 aithris (7) (97) Ba
chóir go mbeadh dualgas ar onnmhaireoirí agus ar allmhaireoirí faisnéis a
thabhairt maidir le cainníochtaí na gceimiceán sa trádáil idirnáisiúnta a
fholaítear leis an Rialachán seo ionas go bhféadfaí monatóireacht agus
measúnú a dhéanamh ar thionchar agus ar éifeachtúlacht na socruithe a leagtar
síos sa Rialachán seo. ê689/2008 aithris (8) (108) Ba
chóir go gcuirfeadh an Coimisiún fógraí faoi bhráid Rúnaíocht an Choinbhinsiúin
i dtaobh gníomhaíochtaí rialaitheacha críochnaitheacha de chuid an Aontais Chomhphobail
nó na mBallstát lena gcuirtear toirmeasc nó srian mór ar cheimiceáin d'fhonn
iad a chuimsiú sa nós imeachta idirnáisiúnta PIC agus ba chóir go mbainfeadh na
fógraí sin leis na cásanna sin a chomhlíonann na critéir a leagtar síos sa
Choinbhinsiún i ndáil leis sin. Ba chóir go lorgófaí faisnéis bhreise chun
tacú le fógraí den sórt sin nuair is gá. ê689/2008 aithris (9) (119) I
gcásanna nach gcáileoidh gníomhaíochtaí rialaitheacha críochnaitheacha de chuid
an Aontais Chomhphobail
nó na mBallstát d'fhógra toisc nach gcomhlíonann siad na critéir, ba chóir
faisnéis faoi na gníomhaíochtaí a chur in iúl do Rúnaíocht an Choinbhinsiúin
agus do Pháirtithe eile sa Choinbhinsiún ar mhaithe le malartú faisnéise. ê689/2008 aithris (10) (1210) Is
gá a áirithiú chomh maith go ndéanfaidh an tAontas
Comhphobal
cinntí i ndáil le hallmhairiú ceimiceán isteach san Aontas sa
Chomhphobal a bheidh faoi réir an nós imeachta
idirnáisiúnta PIC. Ba chóir go mbunófaí na cinntí sin ar reachtaíocht
infheidhme an Aontais Chomhphobail
agus ba chóir go ndéanfaí aon toirmeasc nó aon srian mór a fhorchuirfidh na
Ballstáit a chur san áireamh. I gcás ina ndlífear sin, ba chóir go mbeartófaí
leasuithe ar reachtaíocht an Aontais
Chomhphobail. ê689/2008 aithris (11) (1311) Tá
gá le socruithe chun a áirithiú go mbeidh na Ballstáit agus na honnmhaireoirí
ar an eolas maidir le cinntí na dtíortha allmhairíochta i ndáil le ceimiceáin
atá faoi réir an nós imeachta idirnáisiúnta PIC agus go gcomhlíonfaidh na
honnmhaireoirí na cinntí sin. Fairis sin, d'fhonn aon onnmhairithe nach
dteastaíonn a chosc, níor chóir go n‑onnmhaireofaí aon cheimiceán a
bheidh faoi thoirmeasc nó faoi shrian mór san
Aontas sa Chomhphobal a
thiocfaidh le critéir an Choinbhinsiúin nó a chumhdófar faoin nós imeachta
idirnáisiúnta PIC, murar lorgaíodh toiliú sainráite ón tír allmhairíochta lena
mbaineann agus mura bhfuarthas an toiliú sin, cibé an Páirtí sa Choinbhinsiún í
an tír sin nó nach ea. San am céanna, is iomchuí tarscaoileadh ón oibleagáid
sin i ndáil le honnmhairiú ceimiceán áirithe chuig tíortha ar comhaltaí
den Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta (ECFE) iad, ar choinníoll
go gcomhlíonfar coinníollacha áirithe. Fairis sin, tá nós imeachta de dhíth
chun déileáil leis na cásanna sin nach bhfaighfear freagairt ón tír
allmhairíochta in ainneoin gach iarracht réasúnta, ionas go bhféadfar dul ar
aghaidh le honnmhairiú ceimiceán áirithe ar bhonn sealadach faoi choinníollacha
a bheidh sonraithe. Tá sé riachtanach chomh maith go ndéanfaí foráil
d'athbhreithniú tréimhsiúil ar gach cás den sórt sin agus ar na cásanna sin ina
bhfaighfear toiliú sainráite. ê689/2008 aithris (13) (1413) Tá
sé tábhachtach chomh maith go mbeadh seilfré leordhóthanach ag na ceimiceáin
uile a onnmhairítear ionas go bhféadfar iad a úsáid go héifeachtúil agus go
sábháilte. Go háirithe maidir le lotnaidicídí, agus go mór mór na lotnaidicídí
a onnmhairítear chuig tíortha atá i mbéal forbartha, tá sé riachtanach go
gcuirfí faisnéis chuí ar fáil maidir le coinníollacha stórála iomchuí agus go
n-úsáidfí pacáistiú oiriúnach agus coimeádáin de thoirt oiriúnach ionas go
seachnófaí stoic chríona. ê689/2008 aithris (14) (1514) Ní
thagann earraí ina bhfuil ceimiceáin faoi raon feidhme an Choinbhinsiúin. Dá
ainneoin sin, maidir le hearraí ina bhfuil ceimiceáin a d'fhéadfaí a scaoileadh
faoi choinníollacha áirithe úsáide nó faoi choinníollacha áirithe diúscartha
agus atá faoi thoirmeasc nó faoi shrian mór san
Aontas sa Chomhphobal
laistigh de chatagóir úsáide amháin nó níos mó a leagtar síos sa Choinbhinsiún
nó atá faoi réir an nós imeachta idirnáisiúnta PIC, tá an chuma air gur cuí go
mbeidís freisin faoi réir na rialacha maidir le fógra onnmhairíochta a
thabhairt. Fairis sin, níor chóir ceimiceáin áirithe ná earraí áirithe a bhfuil
ceimiceáin shonracha iontu nach dtagann faoi raon feidhme an Choinbhinsiúin ach
atá ina n-údar imní faoi leith a onnmhairiú ar chor ar bith. ê689/2008 aithris (15) (1615) I
gcomhréir leis an gCoinbhinsiún, ba chóir faisnéis maidir le gluaiseachtaí
idirthurais ceimiceán atá faoi réir an nós imeachta idirnáisiúnta PIC a
sholáthar do na Páirtithe sa Choinbhinsiún a iarrfaidh faisnéis den sórt sin. ê689/2008 aithris (16) ðnua (1716) Ba
chóir go mbeadh feidhm ag rialacha an Aontais
Chomhphobail
maidir le pacáistiú agus lipéadú agus maidir le faisnéis sábháilteachta eile a
bhaineann le ceimiceáin chontúirteacha nuair a bheartaítear iad a onnmhairiú
chuig Páirtithe agus chuig tíortha eile ach amháin dá mbeadh na forálacha sin
contrártha le ceanglais shonracha na dtíortha sin agus na caighdeáin ábhartha
idirnáisiúnta á gcur san áireamh. ðChun éifeachtúlacht iomlán an Rialacháin seo
a áirithiú, ba chóir feidhm a bheith ag na rialacha sin maidir le ceimiceáin
atá faoi maoirseacht custaim d'fhonn iad a ath‑onnmhairiú, freisin. Ós
rud é gur bunaíodh forálacha nua maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú
substaintí agus meascán le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008, ba chóir
tagairt don Rialachán sin a chur isteach. ï ê689/2008 aithris (17)
(oiriúnaithe) ð nua (1817) D'fhonn
rialú éifeachtúil agus forfheidhmiú éifeachtúil na rialacha a áirithiú, ba
chóir go n-ainmneodh na Ballstáit údaráis ar nós údarás custaim ar chóir an
fhreagracht a bheith orthu as rialú a dhéanamh ar onnmhairiú agus ar allmhairiú
ceimiceán a fholaítear leis an Rialachán seo. Tá eochair-ról ag an
gCoimisiún agus ag na Ballstáit agus ba chóir go ngníomhóidís ar bhealach
dírithe agus comhordaithe. Ba chóir do na Ballstáit foráil a dhéanamh do
smachtbhannaí iomchuí i gcás sáruithe. (19) ÖChun Õ D'fhonn
rialú custaim a éascú, agus an t-ualach
riaracháin d'onnmhaireoirí agus d'údaráis araon a laghdú, ba chóir córas cód a
bhunú lena ndaingneofar comhlíonadh na rialacha
a bheidh le húsáid i ndearbhuithe onnmhairíochta. ðBa chóir na cóid a úsáid freisin i gcás
ceimiceán arna n‑onnmhairiú chun críche taighde nó anailíse i
gcainníochtaí nach dealraitheach go ndéanfaidís difear do shláinte ná don
chomhshaol, agus in aon chás, nach mó a méid ná 10 kg in aghaidh na bliana. ï Ba chóir
foráil d'idirthréimhse ghearr d'fhonn deis a thabhairt do na páirtithe uile dul
i dtaithí ar an gcóras sin sula mbeidh sé éigeantach. ê 689/2008 aithris
(18) (2018) Ba
chóir malartú faisnéise, comhroinnt freagrachta agus iarrachtaí
comhoibritheacha idir an tAontas Comhphobal
agus na Ballstáit agus tríú tíortha a chur chun cinn d'fhonn bainistíocht shlán
ceimiceán a áirithiú cibé an bhfuil na triú tíortha sin ina bPáirtithe sa
Choinbhinsiún nó nach bhfuil. Ba chóir, go háirithe, don Choimisiún agus do na
Ballstáit cúnamh teicniúil a sholáthar go díreach do thíortha atá i mbéal
forbartha agus do thíortha a bhfuil a ngeilleagair ag athrú nó ba chóir dóibh
cúnamh a sholáthar go hindíreach trí thacaíocht a thabhairt do thionscnaimh de
chuid eagraíochtaí neamhrialtasacha, go háirithe cúnamh arb é is aidhm dó a
chur ar chumas na dtíortha sin an Coinbhinsiún a chur chun feidhme. ê 689/2008 aithris
(19) ð nua (2119) Ba
chóir go ndéanfaí monatóireacht thráthrialta ar oibríocht na nósanna imeachta
má tá siad chun a bheith éifeachtúil. Chuige sin, ba chóir do na Ballstáit ð agus don Ghníomhaireach ï tuarascálacha a chur faoi bhráid an Choimisiúin go tráthrialta, agus
ba chóir don Choimisiún tuarascálacha a chur chuig Parlaimint na hEorpa agus
chuig an gComhairle go tráthrialta. ê 689/2008 aithris
(20) ð nua (2220) Ba
chóir ð don Ghníomhaireach ï nótaí teicniúla treorach a tharraingt suas chun cuidiú leis na
húdaráis inniúla, lena n-áirítear údaráis ar nós údarás custaim a rialaíonn
onnmhairithe, ð onnmhaireoirí agus allmhaireoir ï agus an Rialachán seo á chur i bhfeidhm. ê 689/2008
aithris (22) (oiriúnaithe) ð nua (2322) Ba
chóir, go háirithe,
go dtabharfaí de chumhacht don Choimisiún ð gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i
gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh i leith na nithe seo a leanas:
modhnuithe ar na liostaí ceimiceán in Iarscríbhinn I, ï bearta a
ghlacadh chun ceimiceán a áireamh i gCuid 1 nó i gCuid 2 d'Iarscríbhinn I
tar éis gnímh rialaithigh chríochnaithigh ar leibhéal an Chomhphobail,
bearta a ghlacadh
chun ceimiceán atá faoi réir Rialachán (CE) Uimh. 850/2004 ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2004 maidir le
truailleáin orgánacha bhuanmharthanacha[15] Ö a chur
isteach Õ i gCuid 1
d'Iarscríbhinn V, bearta
a ghlacadh chun Iarscríbhinn I a leasú, lena n-áirítear modhnuithe ar
iontrálacha atá ann cheana, bearta a ghlacadh chun ceimiceán
atá faoi réir cheana ag toirmeasc ar onnmhairíocht ar leibhéal an Aontais Chomhphobail
Ö a chur
isteach Õ i gCuid 2
d'Iarscríbhinn V, Ö modhnuithe
ar Õ bearta a ghlacadh chun
Iarscríbhinní II, III, IV agus VI a leasú, agus Ö modhnuithe
ar Õ bearta a ghlacadh chun
na hiontrálacha atá cheana
in Iarscríbhinn V a
mhodhnú. . Ós tharla go
bhfuil raon feidhme ginearálta ag na bearta sin agus go gceapfar iad chun
eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, caithfear iad a ghlacadh
i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá
bhforáiltear in Airteagal 5a de Chinneadh 1999/468/CE, ê 689/2008
aithris (21) (oiriúnaithe) ð nua (2421) ðChun dálaí aonfhoirmeacha a áirithiú ï Ba chóir na bearta is gá a ghlacadh
chun an Rialachán seo a chur chun feidhme i gcomhréir
le Cinneadh 1999/468/CE ón gComhairle an 28 Meitheamh 1999 ag
leagan síos na rialacha mionsonraithe maidir le feidhmiú na g
Ö ba chóir Õ cumhachtaí cur chun Ö feidhme a
thabhairt Õ arna dtabhairt
don Choimisiún[16].
ðBa chóir na cumhachtaí sin a chleachtadh i
gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus prionsabail
ghinearálta a bhaineann le meicníochtaí le haghaidh rialú na mBallstát ar
fheidhmiú a chumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún[17]. ï ò nua (25) I
gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta mar atá leagtha amach in
Airteagal 5 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, ní féidir leis na Ballstáit
na cuspóirí a bhaint amach go leordhóthanach mar atá cur chun feidhme
comhtháite agus éifeachtúil oibleagáidí an Aontais faoin gCoinbhinsiún, agus dá
bhrí sin, is fearr is féidir leis an Aontas iad a bhaint amach, mar gheall ar
an riachtanas rialacha maidir le hallmhairithe agus le honnmhairithe ceimiceán
a chomhchuibhiú. I gcomhréir le prionsabal na comhréireachta, mar atá leagtha
amach san Airteagal sin, ní théann an Rialachán seo thar a bhfuil riachtanach
chun na cuspóirí sin a bhaint amach. ò nua (26) Ba
cheart Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 a aisghairm. ò nua (27) Is
iomchuí foráil a dhéanamh maidir le cur i bhfeidhm an Rialacháin seo a iarchur
ionas go mbeidh dóthain ama ag an nGníomhaireacht a ról nua a ullmhú agus ag
lucht an tionscail eolas a chur ar na nósanna imeachta nua. ê 689/2008 TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH: ê 689/2008
Airteagal 1 ð nua Airteagal 1
Cuspóirí 1.
Is iad seo a leanas cuspóirí an Rialacháin seo: (a) Coinbhinsiún Rotterdam ar an Nós Imeachta
i dTaobh Toiliú Feasach a chur in iúl Roimh Ré le haghaidh Ceimiceán Guaiseach
agus Lotnaidicídí áirithe sa Trádáil Idirnáisiúnta, dá ngairfear ‘an
Coinbhinsiún’ anseo feasta, a chur chun feidhme; (b) comhfhreagracht agus iarrachtaí
comhoibritheacha a chur chun cinn maidir le gluaiseacht ceimiceán guaiseach
d'fhonn sláinte an duine agus an comhshaol a chosaint ar aon díobháil a
d'fhéadfadh tarlú; (c) rannchuidiú le slánúsáid ceimiceán
guaiseach ó thaobh an chomhshaoil de. Bainfear amach na cuspóirí dá dtagraítear sa chéad
fhomhír trí mhalartú faisnéise maidir le saintréithe ceimiceán den sórt sin a
éascú, trí fhoráil do phróiseas cinnteoireachta laistigh den Aontas Chomhphobal maidir
lena n-onnmhairiú agus lena n-allmhairiú agus trí chinntí a leathadh ar
Pháirtithe agus ar thíortha eile de réir mar is iomchuí. 2.
I dteannta na gcuspóirí dá dtagraítear
i mír 1, áiritheoidh an Rialachán seo go mbeidh feidhm ag
forálacha Threoir 67/548/CEE ón gComhairle[18]
agus forálacha Threoir 1999/45/CE ó Pharlaimint na
hEorpa agus ón gComhairle[19]
maidir
le haicmiú, le pacáistiú agus le lipéadú ceimiceán atá contúirteach
don
duine nó don chomhshaol nuair a chuirfear ar an margadh sa Chomhphobal iad agus
go mbeidh feidhm ag na forálacha sin ð agus, más infheidhme, Rialachán (CE)
Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ï maidir le gach ceimiceán den sórt sin nuair a onnmhaireofar ó na
Ballstáit chuig Páirtithe eile nó chuig tíortha eile iad, mura mbeadh na
forálacha sin ar neamhréir le haon cheanglas sonrach de chuid na bPáirtithe sin
nó de chuid na dtíortha eile. ê 689/2008
Airteagal 2 ð nua Airteagal 2
Raon feidhme 1.
Beidh feidhm ag an Rialachán seo maidir leis na
nithe seo a leanas: (a) ceimiceáin ghuaiseacha áirithe atá faoi
réir an nós imeachta um thoiliú feasach a chur in iúl roimh ré faoin
gCoinbhinsiún, dá ngairfear ‘an nós imeachta PIC’ anseo feasta; (b) ceimiceáin ghuaiseacha áirithe a
gcuirtear toirmeasc nó srian mór orthu laistigh den Aontas Chomhphobal nó
laistigh de Bhallstát; (c) ceimiceáin atá á n-onnmhairiú a mhéid a bhaineann
lena n-aicmiú, lena bpacáistiú agus lena lipéadú. 2.
Ní bheidh feidhm ag an Rialachán seo maidir le
haon cheann de na nithe seo a leanas: (a) drugaí támhshuanacha agus substaintí
síceatrópacha a fholaítear le Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón
gComhairle[20]
an
22 Nollaig 2004 lena leagtar síos rialacha chun monatóireacht a dhéanamh ar an
trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha; (b) ábhair radaighníomhacha agus substaintí
radaighníomhacha a fholaítear le Treoir 96/29/Euratom ón gComhairle[21] an
13 Bealtaine 1996 lena leagtar síos caighdeáin bhunúsacha
sábhailteachta chun sláinte oibrithe agus an phobail i gcoitinne a
chosaint ar na contúirtí a éiríonn as radaíocht ianúcháin; (c) fuíll a fholaítear le
Treoir 2006/12/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[22] an
5 Aibreán 2006 maidir le dramhaíl agus le
Treoir 91/689/CEE ón gComhairle[23]
an 12
Nollaig 1991 maidir le dramhaíl ghuaiseach; (d) airm cheimiceacha a fholaítear le
Rialachán (CE) Uimh. 1334/2000 ón gComhairle[24] an
22 Meitheamh 2002 lena mbunaítear córas Comhphobail chun onnmhairiú ítimí
agus teicneolaíochtaí dé-úsáide a rialú; (e) bia agus breiseáin bia a fholaítear le
Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
gComhairle[25]
an
29 Aibreán 2004 maidir le feidhmiú rialuithe oifigiúla chun fíorú
chomhlíonadh dlí beatha agus bia, rialacha sláinte ainmhithe agus rialacha
leasa ainmhithe a áirithiú; (f) bianna ainmhithe a fholaítear le
Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[26] an
28 Eanáir 2002 lena leagtar síos prionsabail ghinearálta agus ceanglais
ghinearálta an dlí bia, lena mbunaítear an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht
Bia agus lena leagtar síos nósanna imeachta in ábhair sábháilteachta bia,
lena n-áirítear breiseáin, cibé an bhfuil siad próiseáilte, páirtphróiseáilte
nó neamhphróiseáilte, arna gceapadh mar chothú de bhéal le haghaidh ainmhithe; (g) orgánaigh ghéinathraithe a fholaítear le
Treoir 2001/18/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[27] an
12 Márta 2001 maidir le horgánaigh ghéinathraithe a scaoileadh amach go
toiliúil sa chomhshaol; (h) ach amháin a mhéid a fholaítear le
hAirteagal 3(54)(b)
den Rialachán seo, táirgí íocshláinte dílseánaigh agus tairgí míochaine
tréidliachta a fholaítear le Treoir 2001/83/CE ó Pharlaimint na hEorpa
agus ón gComhairle[28]
an
6 Samhain 2001 maidir leis an gcód Comhphobail a bhaineann le táirgí
íocshláinte lena n-úsáid ag an duine agus le
Treoir 2001/82/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[29] an 6 Samhain
2001 maidir leis an gcód Comhphobail a bhaineann le táirgí íocshláinte
tréidliachta;. 3.
(i) ðNí bheidh feidhm ag an Rialachán seo maidir
le ï ceimiceáin i gcainníochtaí nach dócha a dhéanfaidh difear don
tsláinte ná don chomhshaol, agus in aon chás, nach mó a méid ná 10 kg ð in aghaidh na bliana, in aghaidh an
onnmhaireora agus in aghaidh na tíre allmhairíochta ï, ar choinníoll gur chun críocha taighde nó anailíse a allmhaireofar nó
a onnmhaireofar iad. ðGheobhaidh allmhaireoirí ceimiceán dá
dtagraítear sa chéad fhomhír, áfach, uimhir thagartha sainaitheantais agus
soláthróidh siad í i gcomhréir le mír 2 agus mír 3 d'Airteagal 19. ï ê 689/2008
Airteagal 3 (oiriúnaithe) ð nua Airteagal 3
Sainmhínithe Chun críocha an Rialacháin seo, beidh feidhm
ag na sainmhínithe seo a leanas: 1.
ciallaíonn ‘ceimiceán’ substaint mar a shainmhínítear
i dTreoir 67/548/CEE, cibé Ö acu Õ is ina haonar atá sí
nó Ö i meascán Õ in ullmhóid,
nó cibé
is Ö meascán Õ ullmhóid
í, cibé Ö acu Õ a monaraíodh í nó is
ón nádúr a fuarthas í, ach nach n-áirítear leis sin orgánaigh bheo, agus a
bhaineann le ceann de na catagóirí seo a leanas: (a) lotnaidicídí, lena n-áirítear foirmlí
lotnaidicídí atá thar a bheith guaiseach; (b) ceimiceáin thionsclaíocha; 2.
ðciallaíonn 'substaint' aon dúil cheimiceach
agus a comhdhúile mar a shainmhínítear i bpointe 1 d'Airteagal 3 de
Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006; ï 3.
2. ciallaíonn ‘ Ö meascán Õ ullmhóid’
meascán nó tuaslagán Ö mar a
shainmhínítear i bpointe 8 d'Airteagal 2 de Rialachán (CE)
Uimh. 1272/2008 Õ chomhdhéantar de dhá
shubstaint nó níos mó; 4.
3. ciallaíonn ‘earra’ táirge críochnaithe ina bhfuil ceimiceán nó
lena n-áirítear ceimiceán ar cuireadh toirmeasc nó srian mór ar a úsáid le
reachtaíocht an Aontais Chomhphobail
i gcás an táirge áirithe sin ð mura dtagann an táirge faoi phointe 2
nó faoi phointe 3 ï ; 5.
4. ciallaíonn ‘lotnaicídí’ ceimiceáin i gceann de na fochatagóirí
seo a leanas: (a) lotnaidicídí a úsáidtear mar tháirgí
cosanta plandaí a fholaítear le Rialachán
(CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[30] Treoir 91/414/CEE
ón gComhairle an 15 Iúil 1991 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an
margadh; (b) lotnaidicídí eile, amhail táirgí
bithicíde faoi Threoir 98/8/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[31] an
16 Feabhra 1998 maidir le táirgí bithicíde a chur ar an margadh
agus amhail dífhabhtáin, feithidicídí agus seadáinicídí a fholaítear le
Treoir 2001/82/CE agus faoi Threoir 2001/83/CE; 6.
5. ciallaíonn ‘ceimiceáin thionsclaíocha’ ceimiceáin i gceann de na
fochatagóirí seo a leanas: (a) ceimiceáin lena n-úsáid ag gairmithe; (b) ceimiceáin lena n-úsáid ag an bpobal; 7.
6. ciallaíonn ‘ceimiceán atá faoi réir fógra onnmhairíochta’ aon
cheimiceán a gcuirtear toirmeasc nó srian mór air laistigh den Aontas Chomhphobal
laistigh de chatagóir amháin nó níos mó, nó laistigh d'fhochatagóir amháin nó
níos mó, agus aon cheimiceán a liostaítear i gCuid 1 d'Iarscríbhinn I agus atá
faoi réir an nós imeachta PIC; 8.
7. ciallaíonn ‘ceimiceán atá incháilithe le haghaidh fógra PIC a
thabhairt’ aon cheimiceán a gcuirtear toirmeasc nó srian mór air laistigh den Aontas Chomhphobal nó
laistigh de Bhallstát laistigh de chatagóir amháin nó níos mó ná catagóir
amháin. Liostaítear na ceimiceáin a gcuirtear toirmeasc nó srian mór orthu san Aontas sa
Chomhphobal laistigh de chatagóir amháin nó níos mó
i gCuid 2 d'Iarscríbhinn I; 9.
8. ciallaíonn ‘ceimiceán atá faoi réir an nós imeachta PIC’ aon
cheimiceán a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann leis an
gCoinbhinsiún agus i gCuid 3 d'Iarscríbhinn I a ghabhann leis an
Rialachán seo; 10.
9. ciallaíonn ‘ceimiceán a gcuirtear toirmeasc air’ ceann de na
nithe seo a leanas: (a) ceimiceán a ndearnadh gach úsáid de
laistigh de chatagóir amháin nó níos mó, nó laistigh d'fhochatagóir amháin nó
níos mó, a thoirmeasc le gníomh rialaitheach críochnaitheach ón Aontas gComhphobal,
d'fhonn sláinte an duine a chosaint nó an comhshaol a chaomhnú; (b) ceimiceán a diúltaíodh a fhormheas le
haghaidh úsáide den chéad uair nó ceimiceán a tharraing an tionscal siar ó
mhargadh an Aontais Chomhphobail
nó óna bhreithniú tuilleadh i bpróiseas fógartha, clárúcháin nó formheasa
agus i gcás ina bhfuil fianaise ann gur ábhar imní é an ceimiceán maidir
le sláinte an duine nó maidir leis an gcomhshaol; 11.
10. ciallaíonn ‘ceimiceán a gcuirtear srian mór air’ ceann de na nithe
seo a leanas: (a) ceimiceán a ndearnadh toirmeasc a chur ar
beagnach gach úsáid de laistigh de chatagóir amháin nó níos mó, nó laistigh
d'fhochatagóir amháin nó níos mó, le gníomh rialaitheach críochnaitheach ón Aontas gComhphobal
d'fhonn sláinte an duine a chosaint nó an comhshaol a chaomhnú, ach a
gceadaítear úsáidí sonracha áirithe de i gcónaí; (b) ceimiceán a diúltaíodh a fhormheas le
haghaidh beagnach gach úsáid, nó ceimiceán a tharraing an tionscal siar ó
mhargadh an Aontais Chomhphobail
nó óna bhreithniú tuilleadh i bpróiseas fógartha, clárúcháin nó formheasa
agus i gcás ina bhfuil fianaise ann gur ábhar imní é an ceimiceán maidir
le sláinte an duine nó maidir leis an gcomhshaol; 12.
11. ciallaíonn ‘ceimiceán a gcuireann Ballstát toirmeasc nó srian mór
air’ aon cheimiceán a gcuirtear toirmeasc nó srian mór air le gníomh
rialaitheach críochnaitheach náisiúnta de chuid Ballstáit; 13.
12. ciallaíonn ‘gníomh rialaitheach críochnaitheach’ gníomh Ö atá
ceangailteach ó thaobh dlí de Õ reachtach
arb é a chuspóir toirmeasc nó srian mór a chur ar cheimiceán; 14.
13. ciallaíonn ‘foirmle lotnaidicíde atá thar a bheith guaiseach’
ceimiceán a ceapadh le húsáid mar lotnaidicíd a mbíonn dianéifeachtaí aige ar
an tsláinte nó ar an gcomhshaol a bhíonn inbhraite laistigh de thréimhse ghearr
ama i ndiaidh teagmhála amháin nó níos mó ná teagmháil amháin, faoi na
coinníollacha úsáide; 15.
ðciallaíonn ‘críoch chustaim an Aontais’ an
chríoch arna cinneadh in Airteagal 3 de Rialachán (CEE) Uimh. 2913/92
ón gComhairle[32]. ï 16.
14. ciallaíonn ‘onnmhairiú’ na nithe seo a leanas: (a) onnmhairiú buan nó sealadach aon
cheimiceáin a chomhlíonann coinníollacha Airteagal 283(2) den Chonradh; (b) athonnmhairiú ceimiceáin nach
gcomhlíonann coinníollacha Airteagal 283(2)
den Chonradh agus a chuirtear faoi nós imeachta custaim seachas nós imeachta
idirthurais eachtrach an Aontais Chomhphobail
maidir le gluaiseacht earraí trí chríoch custaim an Aontais Chomhphobail; 17.
15. ciallaíonn ‘allmhairiú’ ceimiceáin a thabhairt isteach go
fisiciúil chuig críoch custaim an Aontais
Chomhphobail
a chuirtear faoi nós imeachta custaim seachas nós imeachta idirthurais
eachtrach an Aontais Chomhphobail
maidir le gluaiseacht earraí trí chríoch custaim an Aontais Chomhphobail; 18.
16. ciallaíonn ‘onnmhaireoir’ duine de na daoine seo a leanas, is cuma
an duine nádúrtha nó duine dlítheanach atá i gceist: (a) an duine a ndéantar dearbhú
onnmhairíochta ar a shon, is é sin le rá an duine a bhfuil an conradh aige, an
tráth a nglactar leis an dearbhú, leis an gcoinsíní i bPáirtí nó
i dtír eile agus a bhfuil de chumhacht aige a chinneadh go seolfar an
ceimiceán amach as críoch custaim an Aontais
Chomhphobail; (b) i gcás nach dtabharfar aon chonradh
onnmhairíochta i gcrích nó i gcás nach ngníomhóidh sealbhóir an
chonartha ar a shon féin, an duine a bhfuil de chumhacht aige a chinneadh go
seolfar an ceimiceán amach as críoch custaim an Aontais
Chomhphobail; (c) i gcás gur ag duine atá bunaithe lasmuigh
den Aontas Chomhphobal
atá tairbhe an chirt maidir leis an gceimiceán a dhiúscairt de bhun an
chonartha a mbunaítear an t-onnmhairiú air, an páirtí conarthach atá bunaithe san Aontas sa
Chomhphobal; 19.
17. ciallaíonn ‘allmhaireoir’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach is
coinsíní don cheimiceán tráth an allmhairithe isteach i gcríoch custaim an
Aontais Chomhphobail; 20.
18. ciallaíonn ‘Páirtí sa Choinbhinsiún’ nó ‘Páirtí’ Stát nó
eagraíocht réigiúnach chomhtháite eacnamaíochta a thoiligh a bheith faoi
cheangal ag an gCoinbhinsiún agus a bhfuil an Coinbhinsiún i bhfeidhm
maidir leis; 21.
19. ciallaíonn ‘tír eile’ aon tír nach Páirtí í. ê 689/2008
Airteagal 4 Airteagal 4
Údaráis Náisiúnta Ainmnithe Ainmneoidh gach Ballstát an t-údarás nó na
húdaráis, dá ngairfear anseo feasta ‘an t-údarás náisiúnta ainmnithe’ nó ‘na
húdaráis náisiúnta ainmnithe’, chun gníomhú d'fhonn na feidhmeanna riaracháin a
éilíonn an Rialachán seo a fheidhmiú, mura mbeidh sé déanta cheana aige
roimh theacht i bhfeidhm don Rialachán seo. Cuirfidh sé an t-ainmniúchán sin in iúl don
Choimisiún faoin [IO: cuir
an dáta isteach: 3 mhí tar éis a fhoilsithe]1 Samhain
2008. ê 689/2008
Airteagal 5 (oiriúnaithe) ð nua Airteagal 5
Rannpháirtíocht an Aontais
Chomhphobail
sa Choinbhinsiún 1.
1. Beidh rannpháirtíocht an Chomhphobail sa
Choinbhinsiún ina freagracht chomhpháirteach ar an gCoimisiún agus ar na
Ballstáit go háirithe maidir le cúnamh teicniúil, maidir le malartú
faisnéise, agus maidir le hábhair a bhaineann le díospóidí a réiteach, maidir
le rannpháirtíocht i bhfochomhlachtaí agus maidir le vótáil. 2.
12. ÖGníomhóidh an
Coimisiún mar údarás ainmnithe comhchoiteann Õ I dtaca le
rannpháirtíocht an Chomhphobail sa Choinbhinsiún, le haghaidh
feidhmeanna riaracháin an Choinbhinsiúin agus tagairt á déanamh don nós
imeachta PIC agus
don dearbhú onnmhairíochta, gníomhóidh an Coimisiún mar údarás ainmnithe
comhchoiteann ar son na n-údarás náisiúnta ainmnithe
uile na mBallstát agus i ndlúthchomhar agus
i gcomhairle leo húdaráis
náisiúnta ainmnithe uile na mBallstát. Beidh an Coimisiún freagrach go háirithe as an
méid seo a leanas: (a) fógraí onnmhairíochta an Chomhphobail a tharchur de bhun
Airteagal 7 chuig Páirtithe agus chuig tíortha eile; (ab) fógraí
faoi ghníomhartha rialaitheacha críochnaitheacha ábhartha a bhaineann le
ceimiceáin atá incháilithe d'fhógra PIC a thíolacadh de bhun Airteagal 1110 chuig Rúnaíocht
an Choinbhinsiúin, dá ngairfear ‘an Rúnaíocht’ anseo feasta; (bc) faisnéis
faoi ghníomhartha rialaitheacha críochnaitheacha eile a bhaineann le ceimiceáin
nach bhfuil incháilithe d'fhógra PIC a tharchur i gcomhréir le
hAirteagal 1211; (cd) ar
dhóigh níos ginearálta, faisnéis a fháil ón Rúnaíocht. Cuirfidh an Coimisiún ar fáil don Rúnaíocht chomh
maith freagairtí allmhairíochta de chuid an
Aontais Chomhphobail do
cheimiceáin faoi réir an nós imeachta PIC de bhun Airteagal 1312. Fairis sin, comhordóidh an Coimisiún ionchur an Aontais Chomhphobail
maidir le gach ábhar teicniúil a bhaineann le haon cheann de na nithe seo a
leanas: (a) an Coinbhinsiún; (b) ullmhú Chomhdháil na bPáirtithe a
bhunaítear le hAirteagal 18 den Choinbhinsiún; (c) an Coiste Athbhreithnithe Ceimiceán a
bhunaítear i gcomhréir le hAirteagal 18(6) den Choinbhinsiún; (d) fochomhlachtaí eile. Bunófar líonra rapóirtéirí ó na
Ballstáit, de réir mar is iomchuí, chun déileáil le hullmhúchán doiciméad
teicniúil ar nós treoirdhoiciméad do chinneadh dá dtagraítear in
Airteagal 7(3) den Choinbhinsiún. 3.
23. Glacfaidh an
Coimisiún agus na Ballstáit na tionscnaimh is gá d'fhonn ð comhordú iomchuí ï ionadaíocht iomchuí an Chomhphobail
a áirithiú sna comhlachtaí éagsúla atá i mbun an Coinbhinsiún a chur chun
feidhme. ò nua Airteagal 6
Cúraimí na Gníomhaireachta Eorpaí Ceimiceán 1.
Déanfaidh an
Ghníomhaireacht, sa bhreis ar na cúraimí atá sannta di faoi Airteagail 7,
8, 9, 10, 11 13, 14, 18, 19, 20, 21, 22 agus 25 den Rialachán seo, na cúraimí
seo a leanas a chur i gcrích: (a) an Bunachar
Sonraí maidir le hOnnmhairiú agus Allmhairiú Ceimiceán Contúirteach (“an
Bunachar Sonraí”) a chothabháil, a thabhairt chun dáta go tráthrialta agus
tuilleadh forbartha a dhéanamh air; (b) an Bunachar
Sonraí a chur ar fáil don phobal ar a suíomh gréasáin; (c) más iomchuí,
cúnamh, treoir theicniúil agus eolaíoch agus uirlisí a sholáthar don tionscal,
le comhaontú ón gCoimisiún, chun cur i bhfeidhm éifeachtúil an Rialacháin seo a
áirithiú; (d) cúnamh agus
treoir theicniúil agus eolaíoch a sholáthar do na húdaráis náisiúnta ainmnithe,
le comhaontú ón gCoimisiún, chun cur i bhfeidhm éifeachtúil an Rialacháin seo a
áirithiú; (e) má iarrann an
Coimisiún amhlaidh agus i gcomhar le Ballstáit, treoirdhoiciméid do chinneadh
dá dtagraítear in Airteagal 7(3) den Choinbhinsiún a ullmhú agus doiciméid
theicniúla eile a ullmhú a bhaineann le cur chun feidhme an Choinbhinsiúin agus
a bheidh faoi réir fhormheas an Choimisiúin; (f) arna iarraidh
sin, ionchur teicniúil agus eolaíoch a thabhairt don Choimisiún agus cúnamh a
thabhairt dó chun cur chun feidhme éifeachtúil an Rialacháin seo a áirithiú; (g) arna iarraidh
sin, ionchur teicniúil agus eolaíoch a thabhairt don Choimisiún agus cúnamh a
thabhairt dó a ról mar údarás ainmnithe comhchoiteann an Aontais a chleachtadh; 2.
Is í Rúnaíocht na
Gníomhaireachta a chuirfidh na cúraimí atá sannta don Ghníomhaireacht faoin
Rialachán seo i gcrích. ê 689/2008
Airteagal 6 ð nua Airteagal 76
Ceimiceáin atá faoi réir fógra onnmhairíochta, ceimiceáin atá incháilithe
d'fhógra PIC agus ceimiceáin atá faoi réir an nós imeachta PIC 1.
Liostófar in Iarscríbhinn I na ceimiceáin a
fholaítear le forálacha an Rialacháin seo a bhaineann le fógra onnmhairíochta,
le fógra PIC agus leis an nós imeachta PIC faoi seach. 2.
Féadfar ceimiceáin in Iarscríbhinn I a
shannadh do cheann amháin nó níos mó de thrí ghrúpa ceimiceán, a leagtar amach
mar Chuid 1, mar Chuid 2, agus mar Chuid 3
d'Iarscríbhinn I. Beidh na ceimiceáin a liostófar i gCuid 1
d'Iarscríbhinn I faoi réir an nós imeachta um fhógra onnmhairíochta mar a
leagtar síos in Airteagal 87
é, ina dtabharfar mionsonraí faoi chéannacht na substainte, faoin gcatagóir
úsáide agus/nó faoin bhfochatagóir úsáide atá faoi réir srianta, an cineál
srianta agus nuair is iomchuí, faisnéis bhreise, go háirithe faoi eisceachtaí ó
cheanglais le haghaidh fógra onnmhairíochta. Chomh maith le bheith faoi réir an nós imeachta um
fhógra onnmhairíochta a leagtar amach in Airteagal 87, beidh na
ceimiceáin a liostófar i gCuid 2 d'Iarscríbhinn I incháilithe don nós
imeachta um fhógra PIC a leagtar amach in Airteagal 1110, ina dtabharfar
mionsonraí faoi chéannacht na substainte agus faoin gcatagóir úsáide. Beidh na ceimiceáin a liostófar
i gCuid 3 d'Iarscríbhinn I faoi réir an nós imeachta PIC ina
dtabharfar an chatagóir úsáide agus, i gcás inarb iomchuí, faisnéis
bhreise, go háirithe maidir le haon cheanglais le haghaidh fógra onnmhairíochta. 3.
Cuirfear na liostaí dá dtagraítear
i mír 2 ar fáil don phobal trí ð bhíthin Bhunachar Sonraí na
Gníomhaireachta a bheidh ar fáil ar a suíomh gréasáin ï mhodh leictreonach. ê 689/2008
Airteagal 7 (oiriúnaithe) ð nua Airteagal 87
Fógraí Onnmhairíochta a chuirtear ar aghaidh chuig Páirtithe agus chuig tíortha
eile 1.
I gcás substaintí a liostaítear i gCuid 1
d'Iarscríbhinn I nó i gcás Ö meascán Õ ullmhóidí
ina bhfuil substaintí den sórt sin i dtiúchan a ð spreagann ï d'fhéadfadh oibleagáidí
lipéadaithe a spreagadh faoi Threoir
1999/45/CE ð agus, más infheidhme, faoi Rialachán
(CE) Uimh. 1272/2008 ï, is cuma má tá an
bhfuil substaintí eile ann, beidh feidhm ag mír 2 go
mír 8. 2.
I gcás ina mbeidh onnmhaireoir ar tí ceimiceán dá
dtagraítear i mír 1 a onnmhairiú ón Aontas
gComhphobal
chuig Páirtí nó chuig tír eile den chéad uair ar an dáta a mbeidh sé faoi réir
an Rialacháin seo nó ina dhiaidh, tabharfaidh an t-onnmhaireoir fógra d'údarás
náisiúnta ainmnithe an Bhallstáit ina bhfuil sé bunaithe tráth nach déanaí ná Ö 20 lá
oibre Õ 30 lá
sula mbeidh onnmhairiú an cheimiceáin le cur i gcrích. Ina dhiaidh sin
cuirfidh an t-onnmhaireoir an chéad onnmhairiú den cheimiceán sin i ngach
bliain féilire in iúl don údarás náisiúnta ainmnithe tráth nach déanaí ná ð 20 lá oibre ï 15 lá
sula dtarlóidh an t-onnmhairiú. Comhlíonfaidh an fógra na fógraí na ceanglais a leagtar amach
in Iarscríbhinn II ð agus cuirfear iad ar fáil trí bhíthin
Bhunachar Sonraí na Gníomhaireachta ar a suíomh gréasáin ï . Seiceálfaidh an t-údarás náisiúnta ainmnithe an
gcomhlíonfaidh an fhaisnéis Iarscríbhinn II agus déanfaidh sé an fógra a
fuarthas ón onnmhaireoir a chur ar aghaidh go pras
chuig an ð nGníomhaireacht laistigh de chúig lá
oibre ï gCoimisiún. Déanfaidh Glacfaidh an ð Ghníomhaireacht ï Coimisiún na bearta
riachtanacha d'fhonn a áirithiú go bhfaighidh ð , thar ceann an Choimisiúin, an fógra a
chur chuig ï údarás náisiúnta ainmnithe an Pháirtí allmhairíochta nó údarás iomchuí
na tíre eile allmhairíochta agus déanfaidh sí Ö na bearta
riachtanacha a ghlacadh d'fhonn a áirithiú go bhfaighidh siad Õ an fógra Ö sin Õ tráth nach déanaí ná
Ö 10 lá
oibre Õ 15 lá
roimh an gcéad onnmhairiú a bheartaítear don cheimiceán agus ina dhaidh sin
roimh an gcéad onnmhairiú in aon bhliain féilire dá éis sin. Beidh feidhm ag an
méid sin is cuma cén úsáid a mbeifí ag súil a bhaint as an gceimiceán sa
Pháirtí allmhairíochta nó sa tír eile. ðCláróidh an Ghníomhaireacht ï Clárófar
gach fógra onnmhairíochta agus Ö sannfaidh
sí Õ sannfar
uimhir thagartha sainaitheantais onnmhairíochta dó Ö ina Õ i Bunachar Sonraí mbunachar
sonraí sa Choimisiún,
ð déanfaidh an Ghníomhaireacht ï agus
coinneofar ar fáil don phobal liosta a bheidh cothrom le dáta
de na ceimiceáin lena mbaineann agus de na Páirtithe allmhairíochta agus de na
tíortha eile do gach bliain féilire Ö a chur ar fáil
freisin don phobal agus d'údaráis náisiúnta ainmnithe na mBallstát, de réir mar
is iomchuí Õ ð trí bhíthin an Bhunachair Shonraí ar a
suíomh gréasáin ï agus
dáilfear é ar údaráis náisiúnta ainmnithe na mBallstát de réir mar is iomchuí. 3.
Mura bhfaighidh an ð Ghníomhaireacht ï Coimisiún ón bPáirtí
allmhairíochta nó ón tír eile admháil go bhfuarthas fógra an chéad onnmhairithe
a tugadh tar éis an ceimiceán a chur san áireamh i gCuid 1
d'Iarscríbhinn I laistigh de Ö 20 lá
oibre Õ 30 lá
ó seoladh an fógra sin, tíolacfaidh sé an dara fógra ð thar ceann an Choimisiúin ï . Déanfaidh an ð Ghníomhaireacht ï Coimisiún ð , thar ceann an Choimisiúin, ï iarrachtaí réasúnta chun a áirithiú go bhfaighidh údarás náisiúnta
ainmnithe an Pháirtí allmhairíochta nó go bhfaighidh údarás iomchuí na tíre
eile allmhairíochta an dara fógra. 4.
Déanfar fógra onnmhairíochta nua dá bhforáiltear
i mír 2 a thabhairt d'onnmhairithe a chuirfear i gcrích tar éis
athruithe ar reachtaíocht an Aontais
Chomhphobail
a bhaineann le margaíocht, le húsáid nó le lipéadú na substaintí a bheidh
i dtrácht nó aon uair a athróidh comhdhéanamh Ö an
mheascáin Õ na hullmhóide
a bheidh i dtrácht ionas go n-athrófar lipéadú Ö meascáin Õ ullmhóide
den sórt sin. Comhlíonfaidh an fógra nua na ceanglais a leagtar amach in
Iarscríbhinn II agus sonrófar ann gur leagan coigeartaithe é den fhógra
roimhe sin. 5.
I gcás ina mbainfidh onnmhairiú ceimiceáin le staid
éigeandála ina bhféadfadh aon mhoill sláinte an phobail nó an comhshaol a chur
i mbaol sa Pháirtí allmhairíochta nó sa tír eile, féadfar na ceanglais
i mír 2, i mír 3 agus i mír 4 a tharscaoileadh go
hiomlán nó go páirteach ð arna iarraidh sin, le call cuí, don
onnmhaireoir nó don Pháirtí allmhairíochta nó do thír eile agus ï de rogha údarás náisiúnta ainmnithe an Bhallstáit onnmhairíochta,
i gcomhairle leis an gCoimisiún ð agus an Ghníomhaireacht de chúnamh
aige ï . 6.
ðGan dochar do na hoibleagáidí atá leagtha
amach i mír 2 agus i mír 3 d'Airteagal 19, scoirfidh ï Scoirfidh na hoibleagáidí
a leagtar amach i mír 2, i mír 3 agus i mír 4 Ö den Airteagal
seo Õ nuair a chomhlíonfar
na coinníollacha seo a leanas: (a) nuair a thiocfaidh an ceimiceán faoi réir
an nós imeachta PIC; (b) nuair a chuirfidh an tír allmhairíochta
is Páirtí sa Choinbhinsiún freagairt ar fáil don Rúnaíocht i gcomhréir le
hAirteagal 10(2) den Choinbhinsiún á rá an dtoileoidh sé le hallmhairiú an
cheimiceáin nó an ndiúltóidh sé é; (c) nuair a chuirfidh an Rúnaíocht an
Coimisiún ar an eolas faoin bhfreagairt agus nuair a chuirfidh an Coimisiún an
fhaisnéis sin ar aghaidh chuig na Ballstáit ð agus chuig an nGníomhaireacht ï . ÖNí scoirfidh na
hoibleagáidí atá leagtha amach i mír 2, i mír 3 agus i mír 4 den Airteagal seo,
áfach, Õ Ní bheidh feidhm ag an
gcéad fhomhír i gcás ina ndéanfaidh an tír allmhairíochta
is Páirtí sa Choinbhinsiún éileamh sainráite go dtabharfaidh na Páirtithe
onnmhairíochta fógra onnmhairíochta go leanúnach, mar shampla, trína chinneadh
allmhairíochta nó ar dhóigh eile. ðGan dochar do na hoibleagáidí atá leagtha amach
i mír 2 agus i mír 3 d'Airteagal 19, scoirfidh ï Scoirfidh na hoibleagáidí
a leagtar amach i mír 2, i mír 3 agus i mír 4 Ö den Airteagal
seo Õ freisin nuair a
chomhlíonfar na coinníollacha seo a leanas: (a) nuair a tharscaoilfidh údarás náisiúnta
ainmnithe an Pháirtí allmhairíochta nó údarás iomchuí na tíre eile
allmhairíochta an ceanglas go dtabharfar fógra dó sula n-onnmhaireofar an
ceimiceán; (b) nuair a bheidh faisnéis ón Rúnaíocht nó ó
údarás náisiúnta ainmnithe an Pháirtí allmhairíochta nó ó údarás iomchuí na
tíre eile allmhairíochta faighte ag an gCoimisiún agus go ndéanfaidh sé í a
chur ar aghaidh chuig na Ballstáit ð agus chuig an nGníomhaireacht, a
chuir ï agus í a chur ar fáil í ð trí bhíthin an Bhunachair Shonraí ar a
suíomh gréasáin ï ar an Idirlíon. 7.
Déanfaidh an Coimisiún, údaráis náisiúnta ainmnithe
ábhartha na mBallstát, ð an Ghníomhaireacht ï agus na honnmhaireoirí faisnéis bhreise a bheidh ar fáil faoi na
ceimiceáin a onnmhaireofar a chur ar fáil do na Páirtithe allmhairíochta agus
do thíortha eile, arna iarraidh sin dóibh. 8.
Féadfaidh Ballstáit córais a bhunú ina gcuirfear
d'oibleagáid ar onnmhaireoirí táille riaracháin a íoc as gach fógra
onnmhairíochta a thabharfar agus as gach iarraidh a dhéanfar ar thoiliú
sainráite ina bhfreagróidh an táille sin do na costais Ö a thabhóidh
siad Õ a chuirfear orthu
agus na nósanna imeachta a leagtar amach i mír 2, i mír 3 agus
i mír 4 den Airteagal seo agus in Airteagal 1413(3), (6) agus
(7) á gcur i gcrích acu. ê 689/2008
Airteagal 8 (oiriúnaithe) ð nua Airteagal 98
Fógraí Onnmhairíochta a fhaightear ó Pháirtithe agus ó thíortha eile 1.
Maidir le fógraí onnmhairíochta a fhaigheann an ð Ghníomhaireacht ï Coimisiún
ó údaráis náisiúnta ainmnithe aon Pháirtí nó ó údarás iomchuí tíortha eile a
bhaineann le ceimiceán a onnmhairiú isteach san
Aontas sa Chomhphobal a
bhfuil a mhonarú, a úsáid, a láimhseáil, a thomhailt, a iompar nó a dhíol faoi
réir toirmisc nó sriain mhóir faoi reachtaíocht an Pháirtí sin nó faoi
reachtaíocht na tíre eile, cuirfear na fógraí sin ar fáil trí ð bhíthin Bhunachar Sonraí na
Gníomhaireachta ar a suíomh gréasáin ï mheáin leictreonacha trí bhíthin bunachair shonraí
a chothaíonn an Coimisiún. Admhóidh an ð Ghníomhaireacht ï Coimisiún ð , thar ceann an Choimisiúin, ï go bhfuarthas fógra an chéad onnmhairithe maidir le gach ceimiceán ó
gach Páirtí nó ó gach tír eile. Gheobhaidh údarás náisiúnta ainmnithe an
Bhallstáit a gheobhaidh an allmhaire sin cóip d'aon fhógra a gheofar
ð gheobhaidh an Ghníomhaireacht ï mar aon le gach faisnéis a bheidh ar fáil. Beidh Ballstáit eile
i dteideal cóipeanna a fháil arna n‑iarraidh sin dóibh. 2.
I gcás ina bhfaighidh ð an Coimisiún nó ï údaráis náisiúnta ainmnithe na mBallstát aon fhógraí onnmhairíochta go
díreach nó go hindíreach ó údaráis náisiúnta ainmnithe na bPáirtithe nó ó
údaráis iomchuí tíortha eile, cuirfidh siad na fógraí sin ar aghaidh láithreach
chuig an ð nGníomhaireacht ï gCoimisiún mar aon le
gach fáisnéis a bheidh ar fáil. ê 689/2008
Airteagal 9 (oiriúnaithe) ð nua Airteagal 109
Faisnéis faoi onnmhairiú agus allmhairiú ceimiceán 1.
I rith na chéad ráithe de gach bliain: (a-) maidir
le gach onnmhaireoir substaintí a liostaítear in Iarscríbhinn I, (b-) maidir
le gach onnmhaireoir Ö meascán Õ ullmhóidí
ina bhfuil substaintí den sórt sin i dtiúchan a ð spreagann ï d'fhéadfadh oibleagáidí
lipéadaithe a spreagadh faoi Threoir
1999/45/CE ð agus, más infheidhme, faoi Rialachán
(CE) Uimh. 1272/2008 ï is cuma an bhfuil aon substaintí eile ann, nó (c-) maidir
le gach onnmhaireoir earraí ina bhfuil substaintí a liostaítear i gCuid 2 nó i
gCuid 3 d'Iarscríbhinn I i bhfoirm neamh-imoibrithe Ö nó meascán ina
bhfuil substaintí den sórt sin Õ i dtiúchan a ð spreagann ï d'fhéadfadh oibleagáidí
lipéadaithe a spreagadh faoi
Threoir 1999/45/CE ð agus, más infheidhme, faoi Rialachán
(CE) Uimh. 1272/2008 ï is cuma an bhfuil aon substaintí eile ann, déanfaidh siad údarás náisiúnta ainmnithe a
Bhallstáit a chur ar an eolas maidir le cainníocht an cheimiceáin, mar
shubstaint agus mar atá sé Ö i
meascáin Õ in ullmhóidí
nó in earraí, a seoladh chuig gach Páirtí nó chuig gach tír eile i rith na
bliana roimhe sin. Tabharfar an fhaisnéis sin mar aon le liosta d'ainmneacha
agus de sheoltaí na n-allmhaireoirí uile a ndearnadh seoladh chucu i rith
na tréimhse céanna. Déanfar onnmhairí de bhun Airteagal 1413(7) a liostú san
fhaisnéis sin ar dhóigh leithleach. Cuirfidh gach allmhaireoir laistigh den Aontas Chomhphobal an
fhaisnéis chéanna ar fáil maidir leis na cainníochtaí a allmhairíodh isteach san Aontas sa
Chomhphobal. 2.
Arna iarraidh sin don Choimisiún nó d'údarás
náisiúnta ainmnithe Bhallstát an onnmhaireora nó an allmhaireora ð nó don Ghníomhaireacht ï, cuirfidh an t‑onnmhaireoir nó an t-allmhaireoir aon fhaisnéis
bhreise ar fáil a bhaineann le ceimiceáin a bheidh riachtanach chun an
Rialachán seo a chur chun feidhme. 3.
Cuirfidh gach Ballstát faisnéis chomhiomlán ar fáil
don ð Ghníomhaireacht ï Choimisiún gach bliain
i gcomhréir le hIarscríbhinn III. Déanfaidh an ð Ghníomhaireacht ï Coimisiún achoimre den
fhaisnéis sin ar leibhéal an Aontais
Chomhphobail
agus cuirfidh sé an fhaisnéis nach mbeidh faoi rún ar fáil go poiblí ar a Ö Bunachar
Sonraí Õ bhunachar sonraí tríd an
Idirlíon. ê 689/2008
Airteagal 10 (oiriúnaithe) ð nua Airteagal 1110
Fógra a thabhairt faoi cheimiceáin a gcuirtear toirmeasc nó srian mór orthu
faoin gCoinbhinsiún 1.
Tabharfaidh an Coimisiún fógra i scríbhinn don
Rúnaíocht faoi aon cheimiceán a bheidh incháilithe d'fhógra PIC. 2.
I gcás ina mbeidh ceimiceáin eile incháilithe
d'fhógra PIC agus ina gcuirfear iad le Cuid 2 d'Iarscríbhinn I,
tabharfaidh an Coimisiún fógra don Rúnaíocht. Tíolacfar an fógra a luaithe is
féidir tar éis an gníomh rialaitheach Comhphobail
críochnaitheach ábhartha de chuid an Aontais
a ghlacadh lena gcuirfear toirmeasc nó srian mór ar an gceimiceán, tráth nach
déanaí ná 90 lá tar éis an dáta a gcaithfear an gníomh rialaitheach
críochnaitheach a chur i bhfeidhm. 3.
Cuirfidh an fógra gach faisnéis ábhartha ar fáil de
réir mar a éilítear in Iarscríbhinn IV. 4.
Agus tosaíochtaí á gcinneadh aige le haghaidh
fógraí, cuirfidh an Coimisiún san áireamh an bhfuil an ceimiceán liostaithe
cheana féin i gCuid 3 d'Iarscríbhinn I, an méid is féidir na
ceanglais faisnéise a leagtar síos in Iarscríbhinn IV a chomhlíonadh, agus
déine na rioscaí a bhaineann leis an gceimiceán, go háirithe do thíortha
i mbéal forbartha. ÖI gcás ina
mbeidh Õ Nuair a bheidh
ceimiceán incháilithe d'fhógra PIC, ach nach mbeidh an fhaisnéis leordhóthanach
chun ceanglais Iarscríbhinn IV a chomhlíonadh, déanfaidh onnmhaireoirí
aitheanta nó allmhaireoirí aitheanta, arna iarraidh sin don Choimisiún, gach
faisnéis ábhartha a bheidh ar fáil dóibh, lena n-áirítear an fhaisnéis ó chláir
náisiúnta nó idirnáisiúnta rialaithe ceimiceán eile, a chur ar fáil laistigh de
60 lá den iarraidh a dhéanamh. 5.
Cuirfidh an Coimisiún fógra i scríbhinn chuig
an Rúnaíocht nuair a leasófar gníomh rialaitheach críochnaitheach faoi
mhír 1 nó faoi mhír 2 a luaithe is féidir tar éis an gníomh
rialaitheach críochnaitheach nua a ghlacadh, tráth nach déanaí ná 60 lá
tar éis an dáta a gcaithfear an gníomh rialaitheach críochnaitheach nua a chur
i bhfeidhm. Cuirfidh an Coimisiún ar fáil gach faisnéis
ábhartha nach raibh ar fáil an tráth ar tugadh an chéad fhógra faoi mhír 1
nó faoi mhír 2 faoi seach. 6.
Arna iarraidh sin d'aon Pháirtí nó don Rúnaíocht,
cuirfidh an Coimisiún faisnéis bhreise ar fáil faoin gceimiceán nó faoin
ngníomh rialaitheach críochnaitheach, a mhéid is féidir. Ar iarraidh a fháil, cuideoidh na Ballstáit ð agus an Ghníomhaireacht ï leis an gCoimisiún de réir mar is gá i dtiomsú na faisnéise sin. 7.
Cuirfidh an Coimisiún láithreach chuig na Ballstáit
ð agus chuig an nGníomhaireacht ï aon fhaisnéis a gheobhaidh sé ón Rúnaíocht a bhaineann le ceimiceáin
ar fógraíodh gur chuir Páirtithe eile toirmeasc nó srian mór orthu. I gcás inarb iomchuí, déanfaidh an Coimisiún
measúnú i ndlúthchomhar leis na Ballstáit ð agus leis an nGníomhaireacht ï ar an ngá le bearta a bheartú ar leibhéal an Aontais Chomhphobail
d'fhonn aon rioscaí a bheadh neamh-inghlactha maidir le sláinte an duine nó
maidir leis an gcomhshaol laistigh den Aontas
Chomhphobal
a chosc. 8.
I gcás ina nglacfaidh Ballstát gníomh rialaitheach
críochnaitheach náisiúnta i gcomhréir leis an reachtaíocht Chomhphobail
ábhartha de chuid an Aontais chun
toirmeasc nó srian mór a chur ar cheimiceán, cuirfidh sé an fhaisnéis ábhartha
ar fáil don Choimisiún. Cuirfidh an Coimisiún an fhaisnéis sin ar fáil do na
Ballstáit. Laistigh de cheithre seachtaine ón bhfaisnéis sin a bheith curtha ar
fáil, féadfaidh na Ballstáit barúlacha faoi fhógra PIC a d'fhéadfaí a dhéanamh,
lena n-áirítear, go háirithe, faisnéis ábhartha faoina staid rialaitheach
náisiúnta i dtaca leis an gceimiceán, a sheoladh chuig an gCoimisiún agus chuig
an mBallstát a thíolaic an gníomh rialaitheach críochnaitheach náisiúnta. Tar
éis na barúlacha a bhreithniú, cuirfidh an Ballstát a dhéanfaidh an tíolacadh
in iúl don Choimisiún an ndéanfaidh an Coimisiún: (a) fógra a thabhairt don Rúnaíocht de bhun
an Airteagail seo, nó (b) an fhaisnéis a sholáthar don Rúnaíocht,
de bhun Airteagal 1211. ê 689/2008
Airteagal 11 (oiriúnaithe) Airteagal 1211 Faisnéis atá le tarchur chuig an
Rúnaíocht faoi cheimiceáin a gcuirtear toirmeasc nó srian mór orthu agus nach
bhfuil incháilithe d'fhógra PIC ÖI gcás ina Õ Nuair a
liostófar ceimiceán i gCuid 1 d'Iarscríbhinn I, agus sa Chuid sin amháin, nó
tar éis faisnéis a fháil ó Bhallstát chun críocha an dara fleasc d'Airteagal 1110(8), cuirfidh an
Coimisiún faisnéis ar fáil don Rúnaíocht faoi na gníomhartha rialaitheacha
críochnaitheacha ábhartha, ionas gur féidir an fhaisnéis sin a scaipeadh ar
Pháirtithe eile sa Choinbhinsiún de réir mar is iomchuí. ê 689/2008
Airteagal 12 ð nua Airteagal 132
Oibleagáidí i dtaca le ceimiceáin a allmhairiú 1.
Déanfaidh an Coimisiún aon treoirdhoiciméid do
chinneadh a gheobhaidh sé ón Rúnaíocht a chur ar aghaidh láithreach chuig na
Ballstáit ð agus chuig an nGníomhaireacht ï . Déanfaidh an Coimisiún, i gcomhréir leis an nós
imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 294(2), cinneadh
allmhairíochta a ghlacadh i bhfoirm freagartha allmhairíochta críochnaithí nó i
bhfoirm freagartha allmhairíochta idirthréimhsí thar ceann an Aontais Chomhphobail,
maidir le hallmhairiú an cheimiceáin lena mbaineann sa todhchaí. Cuirfidh sé an
cinneadh in iúl ansin don Rúnaíocht a luaithe is féidir, tráth nach déanaí ná
naoi mí tar éis an dáta ar sheol an Rúnaíocht an treoirdhoiciméad do chinneadh. I gcás ina mbeidh ceimiceán faoi réir srianta
breise nó srianta leasaithe faoi reachtaíocht an Aontais Chomhphobail,
déanfaidh an Coimisiún an cinneadh allmhairíochta a athbreithniú
i gcomhréir leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in
Airteagal 294(2)
agus cuirfidh sé an cinneadh allmhairíochta athbhreithnithe in iúl don
Rúnaíocht. 2.
I gcás ceimiceáin a gcuirfidh Ballstát amháin nó
níos mó toirmeasc nó srian mór air, déanfaidh an Coimisiún, arna iarraidh sin i
scríbhinn don Bhallstát a bheidh i dtrácht, an fhaisnéis a chur san áireamh ina
chinneadh allmhairíochta. 3.
Bainfidh cinneadh allmhairíochta faoi mhír 1
leis an gcatagóir nó leis na catagóirí a shonrófar don cheimiceán sa
treoirdhoiciméad do chinneadh. 4.
Nuair a chuirfidh an Coimisiún an cinneadh
allmhairíochta in iúl don Rúnaíocht, déanfaidh sé cur síos ar an mbeart
reachtach nó ar an mbeart riaracháin ar ar bunaíodh é a chur ar fáil. 5.
Cuirfidh gach údarás náisiúnta ainmnithe laistigh
den Aontas Chomhphobal
na cinntí allmhairíochta faoi mhír 1 ar fáil dóibh siúd lena mbaineann a
bheidh laistigh dá inniúlacht, i gcomhréir lena bhearta reachtaíochta nó
lena bhearta riaracháin. ðCuirfidh an Ghníomhaireacht an cinneadh
allmhairíochta faoi mhír 1 ar fáil don phobal ina Bunachar Sonraí. ï 6.
I gcás inarb iomchuí, déanfaidh an Coimisiún
measúnú, i ndlúthchomhar leis na Ballstáit ð agus leis an nGníomhaireacht ï , ar an ngá le bearta a bheartú ar leibhéal an Aontais Chomhphobail
d'fhonn aon rioscaí a bheadh neamh-inghlactha maidir le sláinte an duine nó
maidir leis an gcomhshaol laistigh den Aontas
Chomhphobal
a chosc, agus an fhaisnéis a thabharfar sa treoirdhoiciméad do chinneadh á cur
san áireamh. ê 689/2008
Airteagal 13 (oiriúnaithe) ð nua Airteagal 143
Oibleagáidí maidir le ceimiceáin a onnmhairiú seachas na ceanglais a bhaineann
le fógra onnmhairíochta a thabhairt 1.
An fhaisnéis Faisnéis a gheobhaidh an Coimisiún ón
Rúnaíocht maidir le ceimiceáin a bheidh faoi réir an nós imeachta PIC agus
cinntí na bPáirtithe allmhairíochta maidir le coinníollacha allmhairíochta is
infheidhme maidir leis na ceimiceáin sin, cibé an i bhfoirm ciorclán nó
i bhfoirm eile a bheidh an fhaisnéis, cuirfidh sé ar aghaidh láithreach
chuig na Ballstáit ð, chuig an nGníomhaireacht ï agus chuig comhlachais Eorpacha tionscal í. Cuirfidh sé ar aghaidh
láithreach freisin chuig na Ballstáit ð agus chuig an nGníomhaireacht ï aon fhaisnéis faoi chásanna ina ndearnadh mainneachtain freagairt a
tharchur i gcomhréir le hAirteagal 10(2) den Choinbhinsiún. Ö Sannfaidh Õ Coinneoidh
an ð Ghníomhaireacht ï Coimisiún Ö uimhir
thagartha sainaitheantais do gach cinneadh allmhairíochta agus coinneoidh
sí Õ gach faisnéis maidir
le cinntí allmhairíochta, a dtabharfar uimhir thagartha sainaitheantais chinnidh allmhairíochta
do gach ceann díobh, a bheidh ar fáil ina Bunachar Sonraí bhunachar
sonraí agus a bheidh ar fáil go poiblí ar Ö a suíomh
gréasáin Õ an Idirlíon,
agus cuirfidh sí sé
an fhaisnéis sin ar fáil d'aon duine arna iarraidh sin dó. 2.
Sannfaidh an Coimisiún aicmiú in Ainmníocht
Chomhcheangailte an Aontais Chomhphobail
Eorpaigh do gach ceimiceán a liostaítear in Iarscríbhinn I. Coigeartófar na
haicmí sin de réir mar is gá i bhfianaise aon athruithe a dhéanfar ar Chóras
Comhchuibhithe Ainmníochta na Comhairle um Chomhar Custaim nó in Ainmníocht
Chomhcheangailte an Aontais Chomhphobail
Eorpaigh do na ceimiceáin lena mbaineann. 3.
Déanfaidh gach Ballstát na freagairtí a chuirfidh
an Coimisiún ar aghaidh faoi mhír 1 a chur in iúl dóibh siúd lena
mbaineann a bheidh laistigh dá dhlínse. 4.
Comhlíonfaidh onnmhaireoirí cinntí i ngach freagairt
allmhairíochta tráth nach déanaí ná sé mhí tar éis don Rúnaíocht an fhreagairt
sin a chur in iúl don Choimisiún faoi mhír 1. 5.
Cuirfidh an Coimisiún ð, agus an Ghníomhaireacht de chúnamh
aige, ï agus na Ballstáit comhairle agus cúnamh ar fáil do na Páirtithe
allmhairíochta, arna iarraidh sin dóibh agus de réir mar is iomchuí, chun
tuilleadh faisnéise a fháil Ö a bhfuil gá
léi Õ chun cuidiú leo
freagairt a ullmhú don Rúnaíocht maidir le ceimiceán áirithe a allmhairiú. 6.
Substaintí a liostaítear i gCuid 2 nó
i gCuid 3 d'Iarscríbhinn I nó Ö meascáin Õ ullmhóidí
ina bhfuil substaintí den sórt sin i dtiúchan ð a spreagann ï a d'fhéadfadh oibleagáidí
lipéadaithe a spreagadh faoi
Threoir 1999/45/CE ð agus, más infheidhme, faoi Rialachán
(CE) Uimh. 1272/2008 ï is cuma an bhfuil substaintí eile ann, ní onnmhaireofar iad mura
gcomhlíonfar ceann de na coinníollacha seo a leanas: (a) gur iarr an t-onnmhaireoir toiliú
sainráite don allmhairiú agus go bhfuair sé é sin trína údarás náisiúnta
ainmnithe i gcomhairle leis an gCoimisiún ð, agus an Ghníomhaireacht de chúnamh
aige, ï agus le húdarás náisiúnta ainmnithe an Pháirtí allmhairíochta nó le
húdarás iomchuí i dtír eile allmhairíochta; (b) i gcás ceimiceán a liostaítear
i gCuid 3 d'Iarscríbhinn I, go sonrófar sa chiorclán is déanaí a
d'eisigh an Rúnaíocht de bhun mhír 1 go bhfuil toiliú tugtha ag an bPáirtí
allmhairíochta don allmhairiú. I gcás ceimiceán a liostaítear i gCuid 2
d'Iarscríbhinn I a bheidh le honnmhairiú chuig tíortha an ECFE, féadfaidh
údarás náisiúnta ainmnithe an onnmhaireora, ð ar iarraidh ón onnmhaireoir, ï i gcomhairle leis an gCoimisiún agus ar bhonn cás ar chás, a chinneadh
nach mbeidh gá le toiliú sainráite más rud é, tráth an allmhairithe isteach sa
tír ECFE lena mbaineann, go ndéanfar an ceimiceán a cheadúnú, a chlárú nó a
údarú sa tír ECFE sin. I gcás inar iarradh toiliú sainráite de bhun
phointe (a), seolfaidh an ð Ghníomhaireacht ï ð , thar ceann an Choimisiúin, ï Coimisiún meabhrán mura
bhfuair an ð Ghníomhaireacht ï Coimisiún nó údarás náisiúnta ainmnithe an
onnmhaireora freagairt ar Ö an Õ a
iarraidh laistigh de 30 lá, ð ach amháin má fuair an Coimisiún nó an
t‑údarás náisiúnta ainmnithe freagairt agus chuir siad ar aghaidh chuig
an nGníomhaireacht í ï . I gcás inarb iomchuí, mura bhfaighfear freagairt laistigh de
30 lá eile, féadfaidh an ð Ghníomhaireacht ï Coimisiún meabhráin eile
a sheoladh de réir mar is gá. 7.
I gcás ceimiceán a liostaítear i gCuid 2 nó i gCuid
3 d'Iarscríbhinn I, féadfaidh údarás náisiúnta ainmnithe an onnmhaireora, i
gcomhairle leis an gCoimisiún ð agus an Ghníomhaireacht de chúnamh
aige ï agus ar bhonn cás ar chás, a chinneadh go bhféadfaidh an t-onnmhairiú
dul ar aghaidh, más rud é, tar éis gach iarracht réasúnta a dhéanamh, nach
bhfuarthas freagairt ar iarraidh ar thoiliú sainráite de bhun phointe (a) de
mhír 6 laistigh de 60 lá agus go bhfuil fianaise ann ó fhoinsí oifigiúla sa
Pháirtí allmhairíochta nó sa tír eile go raibh an ceimiceán ceadúnaithe,
cláraithe nó údaraithe ð nó gur úsáideadh é, nó gur allmhairíodh
é le linn na gcúig bliana roimhe sin sa Pháirtí allmhairíochta nó i dtír
allmhairíochta eile agus nach ndearnadh aon bheart rialaitheach chun toirmeasc
a chur ar a úsáid. ï Agus cinneadh á dhéanamh ar onnmhairiú
ceimiceán a liostaítear i gCuid 3 d'Iarscríbhinn I, breithneoidh
an t-údarás náisiúnta ainmnithe i gcomhairle leis an gCoimisiún ð agus an Ghníomhaireacht de chúnamh
aige ï an tionchar a d'fhéadfadh a bheith ag an gceimiceán sin ar shláinte an
duine nó ar an gcomhshaol sa Pháirtí allmhairíochta nó sa tír eile
allmhairíochta. 8.
Beidh bailíocht gach toilithe shainráite a gheofar
de bhun phointe (a) de mhír 6 nó bailíocht gach tarscaoilte a dheonófar de bhun
mhír 7 faoi réir athbhreithnithe thréimhsiúil ag an gCoimisiún i gcomhairle
leis na Ballstáit lena mbaineann mar a leanas: (a) i gcás gach toilithe shainráite a gheofar
de bhun phointe (a) de mhír 6, éileofar toiliú sainráite nua faoi dheireadh an
tríú bliain féilire tar éis an toiliú a thabhairt, mura n-éileoidh téarmaí an
toilithe a mhalairt; (b) mura bhfaighfear freagairt ar iarraidh
idir an dá linn, mairfidh gach tarscaoileadh a dheonófar de bhun mhír 7 ar
feadh uastréimhse 12 mhí agus nuair a rachaidh an tréimhse sin in éag éileofar
toiliú sainráite. Sna cásanna dá dtagraítear i bpointe (a)
den mhír seo, féadfar leanúint ar aghaidh le honnmhairiú tar éis dheireadh na
tréimhse ábhartha, ar feitheamh ar fhreagairt ar iarraidh nua ar thoiliú
sainráite, ar feadh tréimhse breise 12 mhí. Seolfar gach iarraidh nua tríd an
gCoimisiún. 9.
Déanfaidh an ð Ghníomhaireacht ï Coimisiún gach iarraidh
ar thoiliú sainráite, na freagairtí a fuair sí
sé
agus na tarscaoiltí a dheonaigh sí
sé
a chlárú ina Bunachar Sonraí bhunachar
sonraí. Tabharfar uimhir thagartha sainaitheantais toilithe sainráite
do gach toiliú sainráite a gheofar nó a tharscaoilfear agus liostófar é in
éineacht leis an bhfaisnéis ábhartha go léir maidir le haon choinníollacha a
ghabhann leis, Ö amhail Õ dátaí bailíochta etc.
Déanfar an fhaisnéis nach mbeidh faoi rún a chur ar fáil go poiblí ar ð Bhunachar Sonraí na
Gníomhaireachta ï an Idirlíon. 10.
Ní onnmhaireofar aon cheimiceán tráth nach déanaí
ná sé mhí roimh a dháta éaga, nuair is ann don dáta sin nó nuair is féidir é a
thuiscint ón dáta táirgthe, mura mbeidh sin dodhéanta de bharr airíonna
intreacha an cheimiceáin. I gcás lotnaidicídí go háirithe, áiritheoidh
onnmhaireoirí go mbarrfheabhsófaí toirt agus pacáistiú coimeádán chun go
n-íoslaghdófaí na rioscaí go gcruthófaí stoic chríona. 11.
Nuair a bheidh lotnaidicídí á n-onnmhairiú,
áiritheoidh onnmhaireoirí go mbeidh faisnéis shonrach ar an lipéad maidir le
coinníollacha stórála agus maidir le seasmhacht stórála faoi dhálaí aeráide an
Pháirtí allmhairíochta nó na tíre eile allmhairíochta. Fairis sin, áiritheoidh
siad go gcomhlíonfaidh na lotnaidicídí a onnmhaireofar an tsonraíocht íonachta
a leagtar síos le reachtaíocht an Aontais
leis
an reachtaíocht Chomhphobail. ê 689/2008
Airteagal 14 (oiriúnaithe) ð nua Airteagal 154
Onnmhairiú ceimiceán áirithe agus earraí ina bhfuil ceimiceáin 1.
Earraí ina bhfuil substaintí a liostaítear i gCuid 2 nó
i gCuid 3 d'Iarscríbhinn I i bhfoirm neamh-imoibrithe nó
ullmhóidí ina bhfuil substaintí den sórt sin i dtiúchan a d'fhéadfadh
oibleagáidí lipéadaithe a spreagadh faoi Threoir 1999/45/CE, is cuma an
bhfuil substaintí eile ann, beidh siad Ö Beidh
earraí Õ faoi réir an nós
imeachta um fhógra onnmhairíochta a leagtar síos in Airteagal 87 Ö má tá aon
cheann de na nithe seo a leanas iontu: Õ Ö a) substaintí a
liostaítear i gCuid 2 nó i gCuid 3 d'Iarscríbhinn I i bhfoirm neamh‑imoibrithe; Õ Öb) meascáin ina
bhfuil substaintí den sórt sin i dtiúchan Õ ð a spreagann ï d'fhéadfadh Ö oibleagáidí
lipéadaithe Õ a spreagadh Ö faoi Threoir
1999/45/CE Õ ð agus, más infheidhme, faoi Rialachán
(CE) Uimh. 1272/2008 ï Ö is cuma an
bhfuil aon substaintí eile ann. Õ 2.
Ní onnmhaireofar ceimiceáin nó earraí a liostaítear
in Iarscríbhinn V agus a bhfuil a n-úsáid toirmiscthe san Aontas sa
Chomhphobal chun sláinte an duine nó an comhshaol a
chosaint. ê 689/2008
Airteagal 15 ð nua Airteagal 165
Faisnéis maidir le gluaiseachtaí idirthurais 1.
Is mar a liostófar in Iarscríbhinn VI na
Páirtithe sa Choinbhinsiún a éileoidh faisnéis maidir le gluaiseachtaí
idirthurais ceimiceán a bheidh faoi réir an nós imeachta PIC, mar aon leis an
bhfaisnéis a éileoidh gach Páirtí sa Choinbhinsiún tríd an Rúnaíocht. 2.
I gcás ina n-iomprófar ceimiceán a liostaítear i
gCuid 3 d'Iarscríbhinn I trí chríoch Páirtí sa Choinbhinsiún a liostaítear in
Iarscríbhinn VI, déanfaidh an t-onnmhaireoir, a mhéid is féidir, an fhaisnéis a
éileoidh an Páirtí sa Choinbhinsiún i gcomhréir le hIarscríbhinn VI a chur ar
fáil d'údarás náisiúnta ainmnithe an Bhallstáit ina mbeidh sé bunaithe, tráth
nach déanaí ná 30 lá sula ndéanfar an chéad ghluaiseacht idirthurais agus tráth
nach déanaí ná 8 lá roimh gach gluaiseacht idirthurais dá éis sin. 3.
Déanfaidh údarás náisiúnta ainmnithe an Bhallstáit
an fhaisnéis a fuair sé ón onnmhaireoir faoi mhír 2 a chur ar aghaidh
chuig an gCoimisiún ð maille le cóip chuig an
nGníomhaireacht, ï mar aon le haon fhaisnéis bhreise a bheidh ar fáil. 4.
Déanfaidh an Coimisiún an fhaisnéis a fuarthas faoi
mhír 3 a chur ar aghaidh chuig údaráis náisiúnta ainmnithe na bPáirtithe
sa Choinbhinsiún a éilíonn an fhaisnéis sin, mar aon le haon fhaisnéis bhreise
a bheidh ar fáil, tráth nach déanaí ná 15 lá roimh an gcéad ghluaiseacht
idirthurais agus roimh aon ghluaiseacht idirthurais dá éis sin. ê 689/2008
Airteagal 16 (oiriúnaithe) ð nua Airteagal 176
Faisnéis a ghabhfaidh le ceimiceáin a onnmhairítear 1.
Beidh ceimiceáin a bheartaítear a onnmhairiú faoi
réir na mbeart maidir le pacáistiú agus le lipéadú a bhunaítear i dTreoir 67/548/CEE,
i dTreoir 1999/45/CE, i Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009, i dTreoir 91/414/CEE,
agus i dTreoir 98/8/CE ð agus, más infheidhme, i Rialachán (CE)
Uimhir. 1272/2008, ï nó dá mbun, nó in aon reachtaíocht Ö ábhartha Õ shonrach
de chuid an Aontais Chomhphobail
nó dá bun sin. ò nua De mhaolú ar phointe (b)
d'Airteagal 1(2) de Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008, maidir le
ceimiceáin a bheartaítear a onnmhairiú faoi réir maoirseachta custaim, nach
dtéann faoi aon chóireáil nó faoi aon phróiseáil agus atá á stóráil go
sealadach, nó i saorchrios nó stóras saor d'fhonn iad a ath-onnmhairiú, beidh
siad faoi réir na mbeart maidir le pacáistiú agus le lipéadú a bhunaítear i
Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008, nó dá bhun. ê 689/2008 Airteagal
16 (oiriúnaithe) Beidh an chéad Ö dá Õ fhomhír Ö den mhír
seo Õ gan dochar d'aon
cheanglais shonracha de chuid an Pháirtí allmhairíochta nó de chuid aon tíre
eile allmhairíochta, agus na caighdeáin ábhartha idirnáisúnta á gcur san
áireamh. 2.
I gcás inarb iomchuí, cuirfear in iúl ar an lipéad
dáta éaga agus dáta táirgthe ceimiceán dá dtagraítear i mír 1 nó a liostaítear
in Iarscríbhinn I agus, más gá, tabharfar dátaí éaga den sórt sin do chriosanna
éagsúla aeráide. 3.
Gabhfaidh bileog sonraí sábháilteachta
i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2006 maidir le Clárú,
Meastóireacht, Údarú agus Srianadh Ceimiceán (REACH) agus lena gcruthaítear Gníomhaireacht
Eorpach Ceimiceán[33]
leis na ceimiceáin dá dtagraítear i mír 1 nuair a onnmhaireofar iad.
Seolfaidh an t-onnmhaireoir bileog sonraí sábháilteachta den sórt sin chuig
gach allmhaireoir. 4.
Cuirfear an fhaisnéis ar an lipéad agus ar an
mbileog sonraí sábháilteachta ar fáil a mhéid is féidir i dteangacha
oifigiúla na tíre cinn scríbe nó an limistéir ina mbeartaítear iad a úsáid nó
i gceann amháin nó níos mó de phríomhtheangacha na tíre sin nó an
limistéir sin. ê 689/2008
Airteagal 17 (oiriúnaithe) ð nua Airteagal 187
Oibleagáidí údaráis na mBallstát agus na n-onnmhaireoirí
allmhairiú agus onnmhairiú a rialú 1.
Ainmneoidh gach Ballstát údaráis ar nós údarás
custaim a bheidh freagrach as allmhairiú agus as onnmhairiú na gceimiceán a
liostaítear in Iarscríbhinn I a rialú, mura mbeidh sin déanta aige cheana
roimh theacht i bhfeidhm don Rialachán seo. Feidhmeoidh an Coimisiún, agus na Ballstáit ð agus an Ghníomhaireacht ï ar bhealach dírithe comhordaithe chun monatóireacht a dhéanamh ar
chomhlíonadh an Rialacháin seo ag na honnmhaireoirí. ò nua 2.
Bainfear úsáid as an
bhFóram um Malartú Faisnéise maidir le Forfheidhmiúchán, a bunaíodh le
Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, chun gníomhaíochtaí údaráis na mBallstát
atá freagrach as forfheidhmiú an Rialacháin seo a chomhordú. ê 689/2008
Airteagal 17 3.
Déanfaidh gach Ballstát sonraí faoi ghníomhaíochtaí
a údarás i dtaca leis sin a chur isteach ina thuarascálacha tráthrialta maidir
le feidhmiú nósanna imeachta de bhun Airteagal 2221(1). ê 689/2008
Airteagal 17 (oiriúnaithe) ð nua ð Airteagal 19
Oibleagáidí onnmhaireoirí allmhairiú agus onnmhairiú a rialú ï 1.
Soláthróidh onnmhaireoirí ð ceimiceán atá faoi réir na n‑oibleagáidí
atá leagtha amach i mír 2 agus i mír 4 d'Airteagal 8 ï Ö na huimhreacha
tagartha sainaitheantais infheidhme Õ ina ndearbhú
onnmhairíochta (bosca 44 de na Doiciméid Riaracháin Aonair nó
mír sonraí chomhfhreagrach i ndearbhú leictreonach onnmhairíochta) dá
dtagraítear in Airteagal 161(5) de Rialachán (CEE) Uimh. 2913/92
ón gComhairle an 12
Deireadh Fómhair 1992 lena mbunaítear Cód Custaim an Chomhphobail[34] na huimhreacha thagartha sainaitheantais
infheidhme dá dtagraítear in
Airteagal 7(2) nó in Airteagal 13(1) nó (9) den Rialachán seo,
de réir mar is iomchuí, agus lena ndeimhnítear comhlíonadh na n-oibleagáidí
lena mbaineann siad. ò nua 2.
Gheobhaidh onnmhaireoirí
ceimiceán atá díolmhaithe de réir mhír 5 agus mhír 6 d'Airteagal 8 ó na
hoibleagáidí atá leagtha amach i mír 2 agus i mír 4 den Airteagal sin uimhir
thagartha sainaitheantais trí bhíthin an Bhunachair Shonraí atá ar fáil ar
shuíomh gréasáin na Gníomhaireachta agus déanfaidh siad an uimhir thagartha
sainaitheantais sin a sholáthar ina ndearbhú onnmhairíochta. 3.
I gcás nach n‑éilítear
dearbhú onnmhairíochta, soláthróidh gach onnmhaireoir an uimhir thagartha
sainaitheantais sa dearbhú achomair arna thaisceadh leis an oifig custaim
imeachta. 4.
I gcás ina n‑iarrfaidh
an Ghníomhaireacht é, bainfidh onnmhaireoirí úsáid as Bunachar Sonraí na
Gníomhaireachta chun faisnéis a chur isteach, ar faisnéis í a bhfuil gá léi
chun a n‑oibleagáidí faoin Rialachán seo a chomhlíonadh. ê 689/2008
Airteagal 19 ð nua Airteagal 2019
Malartú faisnéise 1.
Éascóidh an Coimisiún ð , agus an Ghníomhaireacht de chúnamh
aige, ï agus na Ballstáit, de réir mar is iomchuí, soláthar faisnéise
eolaíche, teicniúla, eacnamaíche agus dlí maidir le ceimiceáin a bheidh faoi
réir an Rialacháin seo, lena n-áirítear faisnéis thocsaineolaíoch,
éiceathocsaineolaíoch agus sábháilteachta. Déanfaidh an Coimisiún, le tacaíocht ó na
Ballstáit ð agus ón nGníomhaireacht ï de réir mar is gá, a áirithiú, de réir mar is iomchuí: (a) go ndéanfar faisnéis atá ar fáil go
poiblí maidir le gníomhartha rialaitheacha a bheidh ábhartha maidir le cuspóirí
an Choinbhinsiúin a chur ar fáil; agus (b) go gcuirfear faisnéis ar fáil do
Pháirtithe agus do thíortha eile go díreach nó tríd an Rúnaíocht faoi na
gníomhartha sin a chuirfidh srian suntasach ar úsáid amháin de cheimiceán nó
níos mó ná úsáid amháin de. 2.
Cosnóidh an Coimisiún, agus na Ballstáit ð agus an Ghníomhaireacht ï aon fhaisnéis faoi rún a gheobhaidh siad ó Pháirtí nó ó thír eile mar
a chomhaontófar go frithpháirteach. 3.
Maidir le tarchur faisnéise faoin
Rialachán seo, agus gan dochar do Threoir 2003/4/CE ó Pharlaimint na
hEorpa agus ón gComhairle[35]
an
28 Eanáir 2003 maidir le rochtain phoiblí ar fhaisnéis ar an gcomhshaol,
ní mheasfar gur faisnéis atá faoi rún an fhaisnéis seo a leanas, ar a laghad: (a) an fhaisnéis a shonraítear in
Iarscríbhinn II agus in Iarscríbhinn IV; (b) an fhaisnéis a bheidh sna bileoga sonraí
sábháilteachta dá dtagraítear in Airteagal 176(3); (c) dáta éaga ceimiceáin; (d) dáta táirgthe ceimiceáin; (e) faisnéis maidir le bearta réamhchúraim,
lena n-áirítear aicmiú guaise, cineál an riosca agus an chomhairle ábhartha
sábháilteachta; (f) torthaí achoimre tástálacha
tocsaineolaíocha agus éiceathocsaineolaíocha; (g) faisnéis faoi láimhseáil pacáistithe tar
éis do na ceimiceáin a bheith bainte as. Déanfaidh an ð Ghníomhaireacht ï Coimisiún cnuasach
den fhaisnéis a tharchuirfear a ullmhú go tráthrialta ar bhonn rannchuidithe ó
na Ballstáit ð agus ón gCoimisiún ï . ê 689/2008
Arteagal 20 ð nua Airteagal 2120
Cúnamh teicniúil Agus riachtanais ar leith tíortha atá i mbéal
forbartha agus tíortha a bhfuil a ngeilleagair ag athrú á gcur san áireamh acu,
rachaidh an Coimisiún, agus
údaráis náisiúnta ainmnithe na mBallstát ð agus an Ghníomhaireacht ï i gcomhar le chéile i dtaca le cúnamh teicniúil, lena n-áirítear
oiliúint, a chur chun cinn chun an bonneagar, an acmhainn agus an saineolas is
gá a fhorbairt chun ceimiceáin a bhainistiú i gceart ar feadh a saolréanna ar
fad. Go háirithe, d'fhonn a chur ar chumas na
dtíortha sin an Coinbhinsiún a chur chun feidhme, cuirfear cúnamh teicniúil
chun cinn trí fhaisnéis theicniúil a sholáthar faoi cheimiceáin, trí mhalartú
saineolaithe a chur chun cinn, trí thacaíocht a thabhairt chun údaráis
náisiúnta ainmnithe a bhunú nó a chothabháil agus trí shaineolas teicniúil a
sholáthar chun foirmlí lotnaidicídí guaiseacha a shainaithint agus chun fógraí
a ullmhú le tabhairt don Rúnaíocht. Beidh an Coimisiún agus na Ballstáit
rannpháirteach ar bhonn gníomhach ð i ngníomhaíochtaí idirnáisiúnta maidir
le neartú acmhainní i mbainistiú ceimiceán ï sa Líonra Faisnéise um Fhorbairt Acmhainne a
bhunaigh an Fóram Idir-Rialtasach maidir le Sábháilteacht Ceimiceán,
trí fhaisnéis a sholáthar maidir leis na tionscadail a bheidh á dtacú nó á
maoiniú acu chun bainistiú ceimiceán a fheabhsú i dtíortha atá
i mbéal forbartha agus i dtíortha a bhfuil a ngeilleagair ag athrú. Breithneoidh an Coimisiún agus na Ballstáit an
dtabharfaidh siad tacaíocht d'Eagraíochtaí Neamhrialtasacha. ê 689/2008
Airteagal 21 ð nua Airteagal 2221
Monatóireacht agus tuairisciú 1.
Cuirfidh na Ballstáit ð agus an Ghníomhaireacht ï faisnéis ar aghaidh go tráthrialta chuig an gCoimisiún maidir le
hoibríocht na nósanna imeachta dá bhforáiltear sa Rialachán seo, lena
n-áirítear rialuithe custaim, sáruithe, pionóis agus gníomhaíocht feabhais ð de réir mar is iomchuí ï. 2.
Tiomsóidh an Coimisiún tuarascáil go tráthrialta
maidir le feidhmiú na nósanna imeachta dá bhforáiltear sa Rialachán seo
agus a bhfuil sé freagrach astu agus ionchorpróidh sé an tuarascáil sin
i dtuarascáil sintéise ina gcomhtháthófar an fhaisnéis a chuirfidh na
Ballstáit ð agus an Ghníomhaireacht ï ar fáil faoi mhír 1. Cuirfear achoimre den tuarascáil sin ar
aghaidh chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle agus foilseofar an
achoimre ar an Idirlíon. 3.
Maidir leis an bhfaisnéis a sholáthrófar de bhun
mhír 1 agus mhír 2, comhlíonfaidh na Ballstáit ð , an Ghníomhaireacht ï agus an Coimisiún na hoibleagáidí ábhartha chun rúndacht agus
úinéireacht na sonraí a chosaint. ê 689/2008
Airteagal 22 (oiriúnaithe) ð nua Airteagal 2322
Na hIarscríbhinní a thabhairt cothrom le dáta 1.
Athbhreithneoidh an Coimisiún an liosta ceimiceán
in Iarscríbhinn I uair sa bhliain ar a laghad, ar bhonn forbairtí
i ndlí an Aontais Chomhphobail
agus faoin gCoinbhinsiún. 2.
Agus cinneadh á dhéanamh an ionann gníomh
rialaitheach críochnaitheach ar leibhéal an Aontais
Chomhphobail
agus toirmeasc nó srian mór, déanfar éifeacht an ghnímh sin a mheas ar leibhéal
na bhfochatagóirí laistigh de na catagóirí "lotnaidicídí" agus
"ceimiceáin thionsclaíocha". Má chuireann an gníomh rialaitheach
críochnaitheach sin toirmeasc nó srian mór ar cheimiceán laistigh d'aon cheann
de na fochatagóirí, cuirfear isteach i gCuid 1 d'Iarscríbhinn I é. Agus cinneadh á dhéanamh an ionann gníomh
rialaitheach críochnaitheach ar leibhéal an Aontais
Chomhphobail
agus toirmeasc nó srian mór ar dhóigh go mbeadh an ceimiceán sin incháilithe
d'fhógra PIC faoi Airteagal 1110,
déanfar éifeacht an ghnímh sin a mheasúnú ar leibhéal na gcatagóirí
"lotnaidicídí" agus "ceimiceáin thionsclaíocha". Má
chuireann an gníomh rialaitheach críochnaitheach toirmeasc nó srian mór ar
cheimiceán in aon cheann de na fochatagóirí, cuirfear isteach
i gCuid 2 d'Iarscríbhinn I freisin é. 3.
Glacfar an cinneadh ceimiceáin a chur isteach
in Iarscríbhinn I, nó a n-iontráil a leasú i gcás inarb iomchuí, gan
mhoill mhíchuí. 4.
ð Féadfaidh an Coimisiún, chun críche an
Rialachán seo a oiriúnú d'ascnamh teicniúil, na bearta seo a leanas a ghlacadh
trí bhíthin gníomhartha tarmligthe i gcomhréir le hAirteagal 26: ï Glacfar na bearta seo a leanas, a cheapfar chun
eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, i gcomhréir
leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear
in Airteagal 24(3): (a) bearta chun ceimiceán a liostú
i gCuid 1 nó i gCuid 2 d'Iarscríbhinn I de bhun
mhír 2 tar éis gnímh rialaithigh chríochnaithigh ar leibhéal an Aontais Chomhphobail
Ö agus leasuithe
ar Iarscríbhinn I, lena n‑áirítear modhnuithe ar iontrálacha atá ann
cheana Õ ; (b) bearta chun ceimiceán a bheidh
faoi réir Rialachán (CE) Uimh. 850/2004 ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[36] a liostú
i gCuid 1 d'Iarscríbhinn V; (c) bearta eile chun Iarscríbhinn I a leasú, lena n-áirítear
modhnuithe ar iontrálacha atá ann cheana; (cd) bearta chun
ceimiceán atá faoi réir cheana ag toirmeasc onnmhairíochta ar leibhéal an Aontais Chomhphobail
a liostú i gCuid 2 d'Iarscríbhinn V; (df) bearta chun
iontrálacha atá cheana in Iarscríbhinn V a mhodhnú.; (e) bearta chun Iarscríbhinn II,
Iarscríbhinn III, Iarscríbhinn IV agus Iarscríbhinn VI a leasú.; ê 689/2008
Airteagal 23 Airteagal 23
Nótaí teicniúla
chun Treoir a thabhairt Tarraingeoidh an
Coimisiún suas nótaí teicniúla chun Treoir a thabhairt i gcomhréir
leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 24(2), chun
chur i bhfeidhm an Rialacháin seo ó lá go lá a éascú. Foilseofar na
nótaí teicniúla i sraith "C" d'Iris Oifigiúil an
Aontais Eorpaigh. ò nua Airteagal 24
Buiséad na Gníomhaireachta 1.
Chun críocha an
Rialacháin seo, na nithe seo a leanas a bheidh in ioncam na Gníomhaireachta: (a) fóirdheontas ón
Aontas, a iontrálfar i mbuiséad ginearálta an Aontais (Roinn an Choimisiúin); (b) aon
ranníocaíochtaí deonacha ó na Ballstáit. 2.
Déileálfar ar bhonn
leithligh le hioncam agus caiteachas le haghaidh gníomhaíochtaí faoin Rialachán
seo agus le hioncam agus caiteachas a bhaineann le gníomhaíochtaí faoi
Rialacháin eile, trí ranna éagsúla i mbuiséad na Gníomhaireachta. Úsáidfear ioncam na
Gníomhaireachta dá dtagraítear i mír 1 chun a cúraimí faoin Rialachán seo
a chur i gcrích. 3.
Scrúdóidh an Coimisiún an
iomchuí go ngearrfadh an Ghníomhaireacht táille as na seirbhísí a
sholáthraítear d'onnmhaireoirí laistigh de chúig bliana ón dáta dá dtagraítear
sa dara fomhír d'Airteagal 33 agus, más gá, cuirfidh sé togra ábhartha
isteach. ò nua Airteagal 25
Formáidí agus bogearraí chun faisnéis a chur faoi bhráid na Gníomhaireachta Sonróidh an
Ghníomhaireacht formáidí agus pacáistí bogearraí agus cuirfidh sí iad ar fáil
saor in aisce ar a suíomh gréasáin le haghaidh aon fhaisnéise a chuirtear faoi
bhráid na Gníomhaireachta. Úsáidfidh na Ballstáit agus páirtithe eile
atá faoi réir an Rialacháin seo na formáidí agus na pacáistí sin agus iad ag
cur aighneachtaí faoi bhráid na Gníomhaireachta de bhun an Rialacháin seo. ò nua Airteagal 26
An tarmligean a fheidhmiú 1.
Tabharfar don Choimisiún
go ceann tréimhse éiginnte ama na cumhachtaí chun na gníomhartha tarmligthe dá
dtagraítear in Airteagal 23(4) a ghlacadh . 2.
A luaithe agus a ghlacann
sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra ina thaobh sin do
Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle an tráth céanna. 3.
Is faoi réir na
gcoinníollacha atá leagtha síos in Airteagal 27 agus Airteagal 28 a
thugtar na cumhachtaí don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh. ò nua Airteagal 27
An tarmligean a chúlghairm 1.
Féadfaidh Parlaimint na
hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in
Airteagal 23(4) a chúlghairm tráth ar bith. 2.
Maidir leis an institiúid
a mbeidh tús curtha aici le nós imeachta inmheánach d'fhonn a chinneadh cé acu
a dhéanfar tarmligean na cumhachta a chúlghairm nó nach ndéanfar, féachfaidh sí
leis an institiúid eile agus leis an gCoimisiún a chur ar an eolas
laistigh de thréimhse réasúnta sula ndéanfar an cinneadh críochnaitheach,
agus luafaidh sí na cumhachtaí tarmligthe a bheadh faoi réir a gcúlghairme agus
na cúiseanna a d'fhéadfadh a bheith leis an gcúlghairm sin. 3.
Maidir leis an gcinneadh
chun cúlghairm a dhéanamh, cuirfidh sé deireadh le tarmligean na gcumhachtaí a
shonrófar sa chinneadh sin. Beidh éifeacht leis láithreach nó ag dáta níos
déanaí a bheidh sonraithe ann. Ní bheidh éifeacht aige ar bhailíocht na
ngníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin. Foilseofar in Iris
Oifigiúil an Aontais Eorpaigh é. ò nua Airteagal 28
Agóidí i gcoinne gníomhartha tarmligthe 1.
Féadfaidh Parlaimint na
hEorpa agus an Chomhairle agóid a dhéanamh i gcoinne an ghnímh tharmligthe
laistigh de dhá mhí tar éis an dáta a fhaightear fógra. Ar thionscnamh
Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle, cuirfear síneadh mí amháin leis an
tréimhse sin. 2.
Más rud é, ar dhul in éag
don tréimhse sin, nach ndéanfaidh Parlaimint na hEorpa ná an Chomhairle agóid i
gcoinne an ghnímh tharmligthe, foilseofar in Iris Oifigiúil an Aontais
Eorpaigh é agus tiocfaidh sé i bhfeidhm ar an dáta a shonrófar ann. Féadfar an gníomh
tarmligthe a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus
féadfaidh sé teacht i bhfeidhm roimh dhul in éag don tréimhse sin, más rud é
gur chuir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon an Coimisiún ar an
eolas nach bhfuil sé ar intinn acu agóidí a dhéanamh. 3.
Má dhéanann Parlaimint na
hEorpa nó an Chomhairle agóid i gcoinne gnímh tharmligthe, ní thiocfaidh an
gníomh sin i bhfeidhm. Luafaidh an institiúid a dhéanann agóid na cúiseanna leis
an agóid i gcoinne an ghnímh tharmligthe. ê 689/2008
Airteagal 24 ð nua Airteagal 294
An Coiste 1.
Beidh an Coiste a bhunaítear le hAirteagal 133
de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 de chúnamh ag an gCoimisiún. ðCoiste laistigh de bhrí Rialachán (AE) Uimh.
182/2011 a bheidh sa choiste sin. ï 2.
I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh
feidhm ag Airteagal 3 agus ag Airteagal 7 ð de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ï de Chinneadh 1999/468/CE,
ag féachaint
d'fhorálacha Airteagal 8 de. 3.
I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír
seo, beidh feidhm ag Airteagail 5(a) (1) go (4) agus ag Airteagal 7 de
Chinneadh 1999/468/CE, ag féachaint d'fhorálacha Airteagal 8 de. ò nua Airteagal 30
Leasuithe ar Iarscríbhinní faoi Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 Áiritheoidh an
Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha tarmligthe i gcomhréir le
hAirteagal 26, go ndéanfar gach leasú ar na hIarscríbhinní a ghabhann le
Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 arna nglacadh roimh 1 Aibreán 2013 a
ionchorprú isteach sa Rialachán seo faoin 31 Márta 2013. ê 689/2008
Airteagal 18 (oiriúnaithe) Airteagal 3118
Pionóis Ö Leagfaidh Õ Cinnfidh
na Ballstáit Ö na rialacha
síos maidir leis Õ na pionóis a bheidh
infheidhme maidir le haon sárú ar fhorálacha an Rialacháin seo agus glacfaidh
siad na bearta uile is gá chun a áirithiú go gcuirfear na forálacha sin chun
feidhme i gceart. Ö Ní mór Õ Beidh
na pionóis dá bhforáiltear a bheith éifeachtúil, comhréireach agus
athchomhairleach. Mura mbeadh sé déanta acu roimh theacht i bhfeidhm don
Rialachán seo, cuirfidh na Ballstáit Ö na forálacha
sin Õ na bearta sin
in iúl don Choimisiún faoin [IO: cuir an
dáta isteach: 1 bhliain tar éis a fhoilsithe] 1
Lúnasa 2009. Ö ar a dheireanaí
agus Õ Cuirfidh
cuirfidh siad aon Ö leasú ina
dhiaidh sin a dhéanfaidh difear dóibh Õ mhodhnuithe eile
in iúl dó Ö gan
mhoill Õ freisin a luaithe is
féidir tar éis a nglactha. Cuirfidh na Ballstáit gach faisnéis maidir le
pionóis ar fáil arna iarraidh sin. ê 689/2008
Airteagal 25 (oiriúnaithe) ð nua Airteagal 3225
ð Aisghairm ï Tagairtí do Rialachán (CE) Uimh. 304/2003 ðDéanfar Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 a
aisghairm le héifeacht ón 31 Márta 2013. ï Déanfar tagairtí do Rialachán (CE) Ö Uimh. 689/2008 Õ 304/2003
a fhorléiriú mar thagairtí don Rialachán seo ð agus léifear iad i gcomhréir leis an
tábla comhghaoil in Iarscríbhinn 1 ï. ê 689/2008
Airteagal 26 (oiriúnaithe) ð nua Airteagal 3326
Teacht i bhfeidhm Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an ð fichiú ï lá tar éis Ö lá Õ a fhoilsithe in Iris
Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Beidh Airteagal 17(2), áfach, infheidhme amhail ón
1 Samhain 2008. ðBeidh feidhm ag an Rialachán seo ón 1 Aibreán
2013. ï Beidh an Rialachán seo ina cheangal
go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát. ÖBeidh sé ina cheangal
go huile agus go hiomlán agus infheidhme go díreach i ngach Ballstát. Õ Arna dhéanamh [...], Thar ceann Pharlaimint na hEorpa Thar
ceann na Comhairle An
tUachtarán An tUachtarán ê 689/2008
Iarscríbhinn I (oiriúnaithe) è1 15/2010
Airteagal 1 agus Iarscríbhinn 1(a) è2 196/2010
Airteagal 1 agus Iarscríbhinn 1(a) è3 196/2010
Airteagal 1 agus Iarscríbhinn 1(b) è4 15/2010
Airteagal 1 agus Iarscríbhinn 1(b) è5 15/2010
Airteagal 1 agus Iarscríbhinn 2(a) è6 196/2010
Airteagal 1 agus Iarscríbhinn 2(b) è7 196/2010
Airteagal 1 agus Iarscríbhinn 2(a) è8 15/2010
Airteagal 1 agus Iarscríbhinn 2(b) è9 196/2010
Airteagal 1 agus Iarscríbhinn 3 IARSCRÍBHINN I
LIOSTA CEIMICEÁN
(dá dtagraítear in Airteagal 76) CUID 1 Liosta ceimiceán atá faoi réir an
nós imeachta um fhógra onnmhairíochta a thabhairt (dá dtagraítear in Airteagal 87) Ba chóir a thabhairt
faoi deara, i gcás ina mbeidh ceimiceáin a liostaítear sa chuid seo den
Iarscríbhinn faoi réir an nós imeachta PIC, nach mbeidh feidhm ag na
hoibleagáidí maidir le fógra onnmhairíochta a thabhairt a leagtar amach in
Airteagal 87(2),
(3) agus (4) ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos i
bpointe (b) agus i bpointe (c) d'Airteagal7(6) Ö d’Airteagal 8(6) Õ . Déantar ceimiceáin den sórt sin, a
aithnítear leis an tsiombail ‘#’ sa liosta thíos, a liostú arís i gCuid 3 den
Iarscríbhinn seo ar mhaithe le tagairt dóibh a éascú. Ba chóir a thabhairt
faoi deara chomh maith, i gcás ina mbeidh na ceimiceáin a liostaítear sa
chuid seo den Iarscríbhinn incháilithe d'fhógra PIC toisc cineál ghníomh
rialaitheach críochnaitheach an Aontais
Chomhphobail,
go liostaítear na ceimiceáin sin chomh maith i gCuid 2 den
Iarscríbhinn seo. Aithnítear ceimiceáin den sórt sin leis an tsiombail ‘+’ sa
liosta thíos. Ceimiceán || Uimh. CAS || Uimh. Einecs || Cód AC || Fochatagóir (*) || Teorainn ar úsáid(**) || Tíortha nach n-éilítear aon fhógra ina leith 1,1,1-Tríchlóireatán || 71-55-6 || 200-756-3 || 29031910 || i(2) || b || 1,2-Débhróimeatán (Débhróimíd eitiléine)# || 106-93-4 || 203-444-5 || 29033100 || p(1)-p(2) || b-b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ 1,2-Déchlóireatán (déchlóiríd eitiléine)# || 107-06-2 || 203-458-1 || 29031500 || p(1)-p(2) || b-b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ || i(2) || b || Cis-1,3-déchlórapróipéin ((1Z)-1,3-déchlórapróip-1-éin) || 10061-01-5 || 233-195-8 || 29032900 || p(1)-p(2) || b-b || è1 1,3-déchlórapróipéin[37] ç || è1 542-75-6 ç || è1 208-826-5 ç || è1 29032900 ç || è1 p(1) ç || è1 b ç || 2-aimíneabútán || 13952-84-6 || 237-732-7 || 29211980 || p(1)-p(2) || b-b || 2-Naiftiolaimín (naftailéin-2-aimín) agus a shalainn + || 91-59-8, 553-00-4, 612-52-2 agus cinn eile || 202-080-4, 209-030-0, 210-313-6 agus cinn eile || 29214500 || i(1) || b || || i(2) || b || è2 2-Aigéad naiftiolocsaicéiteach ç || è2 120-23-0 ç || è2 204-380-0 ç || è2 29189990 ç || è2 p(1) ç || è2 b ç || 2,4,5-T agus a shalainn agus a eistir# || 93-76-5 agus cinn eile || 202-273-3 agus cinn eile || 29189100 || p(1)-p(2) || b-b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ 4-Aimínidhéfheinil (défheinil-4-aimín) agus a salainn + || 92-67-1, 2113-61-3 agus cinn eile || 202-177-1 agus cinn eile || 29214980 || i(1) || b || || i(2) || b || 4-Nítridhéfheinil+ || 92-93-3 || 202-204-7 || 29042000 || i(1) || b || || i(2) || b || Aicéafáit+ || 30560-19-1 || 250-241-2 || 29309085 || p(1)-p(2) || b-b || Aigéafluairfein || 50594-66-6 || 256-634-5 || 29163900 || p(1)-p(2) || b-b || Alaclór + || 15972-60-8 || 240-110-8 || 29242995 || p(1) || b || Aildíocarb + || 116-06-3 || 204-123-2 || 29309085 || p(1)-p(2) || sr-b || Aimeitrin || 834-12-8 || 212-634-7 || 29336980 || p(1)-p(2) || b-b || è3 Aimíotras + ç || è3 33089-61-1 ç || è3 251-375-4 ç || è3 29252900 ç || è3 p(1)-p(2) ç || è3 b-b ç || è2 Antracuineon ç || è2 84-65-1 ç || è2 201-549-0 ç || è2 29146100 ç || è2 p(1)-p(2) ç || è2 b-b ç || Comhdhúile arsanaice || || || || p(2) || sr || Snáithíní Aispeiste +: || 1332-21-4 agus cinn eile || || || || || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Croicidilít # || 12001-28-4 || || 25241000 || i || b || Amaisít # || 12172-73-5 || || 25249000 || i || b || Antaifillít # || 77536-67-5 || || 25249000 || i || b || Achtainilít # || 77536-66-4 || || 25249000 || i || b || Treimilít # || 77536-68-6 || || 25249000 || i || b || Crisitíl + || 12001-29-5 nó 132207-32-0 || || 25249000 || i || b || è3 Atraisín+ ç || è3 1912-24-9 ç || è3 217-617-8 ç || è3 29336910 ç || è3 p(1) ç || è3 b ç || Aisíonfos-eitil || 2642-71-9 || 220-147-6 || 29339990 || p(1)-p(2) || b-b || Aisíonfos-meitil || 86-50-0 || 201-676-1 || 29339990 || p(1) || b || è1 Beanfúracarb ç || è1 82560-54-1 ç || || è1 29329900 ç || è1 p(1) ç || è1 b ç || Beansultap || 17606-31-4 || || 29309085 || p(1)-p(2) || b-b || Beinséin (1) || 71-43-2 || 200-753-7 || 29022000 || i(2) || sr || Beinsidín agus a shalainn + Díorthaigh bheinsidín + || 92-87-5, 36341-27-2 agus cinn eile || 202-199-1, 252-984-8 agus cinn eile || 29215990 || i(1)-i(2) i(2) || sr-b b || || — || — || || || || Dénapaicril # || 485-31-4 || 207-612-9 || 29161950 || p(1)-p(2) i(2) || b-b b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ è2 Bútrailin ç || è2 33629-47-9 ç || è2 251-607-4 ç || è2 29214900 ç || è2 p(1) ç || è2 b ç || Caidmiam agus a chomhdhúile || 7440-43-9 agus cinn eile || 231-152-8 agus cinn eile || 8107 32064930 agus cinn eile || i(1) || Sr || Cadúsafos + || 95465-99-9 || neamhbhainteach || 29309085 || p(1) || B || Cailciféaról || 50-14-6 || 200-014-9 || 29362990 || p(1) || B || Captafól # || 2425-06-1 || 219-363-3 || 29305000 || p(1)-p(2) || b-b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Carbairil + || 63-25-2 || 200-555-0 || 29242995 || p(1)-p(2) || b–b || Carbófúrán + || 1563-66-2 || 216-353-0 || 29329985 || p(1) || B || Teitreaclóiríd charbóin || 56-23-5 || 200-262-8 || 29031400 || i(2) || B || Carbasulfán + || 55285-14-8 || 259-565-9 || 29329985 || p(1) || B || Cartap || 15263-53-3 || || 29302000 || p(1)-p(2) || b-b || Cinimeitianat || 2439-01-2 || 219-455-3 || 29349990 || p(1)-p(2) || b-b || Clóirdeacón || 143-50-0 || 205-601-3 || 29147000 || p(2) || Sr || Clóirdémeaform # || 6164-98-3 || 228-200-5 || 29252100 || p(1)-p(2) || b-b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Clóirfeinipir + || 122453-73-0 || || 29339990 || p(1) || B || Clóirfeinveanfos || 470-90-6 || 207-432-0 || 29199090 || p(1)-p(2) || b-b || Clóirmeafos || 24934-91-6 || 246-538-1 || 29309085 || p(1)-p(2) || b-b || Clóraibeinsíoláit # || 510-15-6 || 208-110-2 || 29181800 || p(1)-p(2) || b-b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Clóraform || 67-66-3 || 200-663-8 || 29031300 || i(2) || B || Clósailionáit + || 84332-86-5 || 282-714-4 || 29349990 || p(1)-p(2) || b-b || Colacailciféaról || 67-97-0 || 200-673-2 || 29362990 || p(1) || B || Cúmafúiril || 117-52-2 || 204-195-5 || 29322985 || p(1)-p(2) || b-b || Créasóid agus substaintí gaolmhara || 8001-58-9 || 232-287-5 || 27079100 || || || || 61789-28-4 || 263-047-8 || || || || || 84650-04-4 || 283-484-8 || 38070090 || || || || 90640-84-9 || 292-605-3 || || || || || 65996-91-0 || 266-026-1 || || i(2) || B || || 90640-80-5 || 292-602-7 || || || || || 65996-85-2 || 266-019-3 || || || || || 8021-39-4 || 232-419-1 || || || || || 122384-78-5 || 310-191-5 || || || || Crimidín || 535-89-7 || 208-622-6 || 29335995 || p(1) || B || Ciainsín || 21725-46-2 || 244-544-9 || 29336980 || p(1)-p(2) || b-b || Ciahalaitrín || 68085-85-8 || 268-450-2 || 29269095 || p(1) || B || DBB (Dé-μ-ocsa-dé-n-búitealstánai-hiodrocsabórán/ dé-ocsastánabóratan-4-ól) || 75113-37-0 || 401-040-5 || 29310095 || i(1) || B || Dé-aisionón || 333-41-5 || 206-373-8 || 29335910 || p(1) || B || Déchlórvos || 62-73-7 || 200-547-7 || 29199090 || p(1) || B || è2 Déchófól ç || è2 115-32-2 ç || è2 204-082-0 ç || è2 29062900 ç || è2 p(1)-p(2) ç || è2 b-b ç || Déchófól ina bhfuil < 78 % p, p’-Déchófól nó 1 g/kg de DDT agus comhdhúile a bhaineann le DDT + || 115-32-2 || 204-082-0 || 29062900 || p(1)-p(2) || b-b || Démheitéanaimíd+ || 87674-68-8 || neamhbhainteach || 29349990 || p(1) || B || è2 Déníoconasól-M ç || è2 83657-18-5 ç || è2 neamhbhainteach ç || è2 29339980 ç || è2 p(1) ç || è2 b ç || Déníotrortaicréasól (DNOC) agus a shalainn (amhail salann amóiniam, salann potaisiam agus salann sóidiam)# || 534-52-1 2980-64-5 5787-96-2 2312-76-7 || 208-601-1 221-037-0 — 219-007-7 || 29089990 || p(1)-p(2) || b-b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Dineabútón || 973-21-7 || 213-546-1 || 29209010 || p(1)-p(2) || b-b || Diniseib agus a salainn agus a heistir # || 88-85-7 agus cinn eile || 201-861-7 agus cinn eile || 29089100 29153600 || p(1)-p(2) i(2) || b-b b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Diniteirb + || 1420-07-1 || 215-813-8 || 29089990 || p(1)-p(2) || b-b || è4 --- ç || è4 --- ç || è4 --- ç || è4 --- ç || è4 --- ç || è4 --- ç || Foirmlí indeannóide ina bhfuil meascán: || || || 38089990 || || || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Beinimil ag 7 % nó os a chionn || 17804-35-2 || 241-775-7 || 29339990 || p(1) || b || Carbófúrán ag 10 % nó os a chionn || 1563-66-2 || 216-353-0 || 29329985 || p(2) || b || agus Tiaram ag 15 % nó os a chionn # || 137-26-8 || 205-286-2 || 29303000 || || || Ionsulfán + || 115-29-7 || 204-079-4 || 29209085 || p(1) || b || Eitión || 563-12-2 || 209-242-3 || 29309085 || p(1)-p(2) || b-b || Ocsaíd Eitiléine, (Ocsaíorán) # || 75-21-8 || 200-849-9 || 29101000 || p(1) || b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ è1 Feanaramol + ç || è1 60168-88-9 ç || è1 262-095-7 ç || è1 29335995 ç || è1 p(1) ç || è1 b ç || Feinítriton || 122-14-5 || 204-524-2 || 29201900 || p(1) || b || Feanprópáitrin || 39515-41-8 || 254-485-0 || 29269095 || p(1)-p(2) || b-b || Feintión + || 55-38-9 || 200-231-9 || 29309085 || p(1) || sr || Aicéatáit feintine + || 900-95-8 || 212-984-0 || 29310095 || p(1)-p(2) || b-b || Hiodrocsaíd feintine + || 76-87-9 || 200-990-6 || 29310095 || p(1)-p(2) || b-b || Feanvailéaráit || 51630-58-1 || 257-326-3 || 29269095 || p(1) || b || Fearbam || 14484-64-1 || 238-484-2 || 29302000 || p(1)-p(2) || b-b || Fluaraicéataimíd # || 640-19-7 || 211-363-1 || 29241200 || p(1) || b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Flúranól || 467-69-6 || 207-397-1 || 29181985 || p(1)-p(2) || b-b || è2 Flúrpríomadól ç || è2 56425-91-3 ç || è2 neamhbhainteach ç || è2 29335995 ç || è2 p(1) ç || è2 b ç || Fuaraitiacarb || 65907-30-4 || 265-974-3 || 29329985 || p(1)-p(2) || b-b || Halocsafop-R + || 95977-29-0 || neamhbhainteach || 29333999 || p(1) || b || (Eistear halocsafop-P-meitile) || (72619-32-0) || (406-250-0) || (29333999) || || || HCH/ Heicseaclóraicioglaiheacsán (isiméirí measctha) # || 608-73-1 || 210-168-9 || 29035100 || p(1)-p(2) || b-sr || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Heicseaclóireatán || 67-72-1 || 200-666-4 || 29031980 || i(1) || sr || Heicsisíonón || 51235-04-2 || 257-074-4 || 29336980 || p(1)-p(2) || b-b || Imionochtaidín || 13516-27-3 || 236-855-3 || 29252900 || p(1)-p(2) || b-b || Iseacsaitión || 18854-01-8 || 242-624-8 || 29349990 || p(1) || b || Liondán (γ-HCH) # || 58-89-9 || 200-401-2 || 29035100 || p(1)-p(2) || b-sr || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Malaitian || 121-75-5 || 204-497-7 || 29309085 || p(1) || b || (a) Hiodraisíd mhailéach agus a salainn seachas salainn choilín, photaisiam agus sóidiam || 123-33-1 || 204-619-9 || 29339990 || p(1) || b || (b) Salainn choilín, photaisiam agus sóidiam, de hiodraisíd mhailéach ina bhfuil níos mó ná 1 mg/kg de shaor hiodraisín a chuirtear in iúl ar bhonn coibhéise aigéid || 61167-10-0, 51542-52-0, 28330-26-9 || 257-261-0, 248-972-7 || 29339990 || || || Comhdhúile mearcair, lena n-áirítear comhdhúile neamh-orgánacha mearcair, comhdhúile mearcair ailcile agus comhdhúile mearcair ailciolocsailcile agus comhdhúile mearcair airile# || 10112-91-1, 21908-53-2 agus cinn eile || 233-307-5, 244-654-7 agus cinn eile || 28520000 || p(1)-p(2) || b-sr || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ è1 Meataimídeafos[38] + ç || è1 10265-92-6 ç || è1 233-606-0 ç || è1 29305000 ç || è1 p(1) ç || è1 b ç || Meataimídeafos (foirmlithe leachtacha intuaslagtha den tsubstaint a sháraíonn 600g de chomhábhar gníomhach/1) # || 10265-92-6 || 233-606-0 || 29305000 38085000 || p(2) || b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Meitideaitión || 950-37-8 || 213-449-4 || 29349990 || p(1)-p(2) || b-b || è1 Meitimil ç || è1 16752-77-5 ç || è1 240-815-0 ç || è1 29309085 ç || è1 p(1)-p(2) ç || è1 b-b ç || Paraitión-meitile+ # || 298-00-0 || 206-050-1 || 29201100 || p(1)-p(2) || b-b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Meatocsúrón || 19937-59-8 || 243-433-2 || 29242190 || p(1)-p(2) || b-b || Monacrótafos # || 6923-22-4 || 230-042-7 || 29241200 || p(1)-p(2) || b-b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Monailionúrón || 1746-81-2 || 217-129-5 || 29280090 || p(1) || b || Meatán monaimeitil-débhróma-dhéfheinile Trádainm: DBBT + || 99688-47-8 || 402-210-1 || 29036990 || i(1) || b || Meatán monaimeitil-déchlóradhéfheinile; Trádainm: Ugilec 121 nó Ugilec 21 + || — || 400-140-6 || 29036990 || i(1)-i(2) || b-b || Meatán monameitil-teitreaclóraidhéfheinile; Trádainm: Ugilec 141 + || 76253-60-6 || 278-404-3 || 29036990 || i(1)-i(2) || b-b || Aonúrón || 150-68-5 || 205-766-1 || 29242190 || p(1) || b || è2 Nicitín ç || è2 54-11-5 ç || è2 200-193-3 ç || è2 29399900 ç || è2 p(1) ç || è2 b ç || Nítrifein + || 1836-75-5 || 217-406-0 || 29093090 || p(1)-p(2) || b-b || Naoinilfeanóil C6H4(OH)C9H19 + || 25154-52-3 (feanól, naoinil), || 246-672-0 || 29071300 || i(1) || sr || || 84852-15-3 (feanól, 4-naoinil-, brainseach) || 284-325-5 || || || || || 11066-49-2 (iseanaoinilfeanól) || 234-284-4 || || || || || 90481-04-2 (feanól, naoinil-, brainseach), || 291-844-0 || || || || || 104-40-5(p-naoinilfeanól) agus cinn eile || 203-199-4 agus cinn eile || || || || Eatocsaláití naoinilfeanóil (C2H4O)nC15H24O + || 9016-45-9, 26027-38-3, 68412-54-4, 37205-87-1, 127087-87-0 agus cinn eile || || 34021300 || i(1) p(1)-p(2) || sr b-b || Éitear ochtabrómaidhéfheinile + || 32536-52-0 || 251-087-9 || 29093038 || i(1) || sr || Óimeatóáit || 1113-02-6 || 214-197-8 || 29309085 || p(1)-p(2) || b-b || Ocsaideimeatón-meitil + || 301-12-2 || 206-110-7 || 29309085 || p(1) || b || è1 Paraquat + ç || è1 4685-14-7 ç || è1 225-141-7 ç || è1 29333999 ç || è1 p(1) ç || è1 b ç || Paraitión# || 56-38-2 || 200-271-7 || 29201100 || p(1)-p(2) || b-b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Peabúláit || 1114-71-2 || 214-215-4 || 29302000 || p(1)-p(2) || b-b || Éitear peinteabrómai-dhéfheinile + || 32534-81-9 || 251-084-2 || 29093031 || i(1) || sr || Peinteaclóraifeanól agus a shalainn agus a eistir# || 87-86-5 agus cinn eile || 201-778-6 agus cinn eile || 29081100 29081900 agus cinn eile i || p(1)-p(2) || b-sr || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Sulfónáití pearfluarochtáin || 1763-23-1 || neamhbhainteach || 29049020 || i(1) || sr || (PFOS) 2795-39-3 || || 29049020 || || || C8F17SO2X || agus cinn eile || || agus cinn eile || || || (X = OH, Salann miotail (O-M+), hailíd, aimíd, agus díorthaigh eile lena n-áirítear polaiméirí)+ (a) || || || || || || Peirmitrin || 52645-53-1 || 258-067-9 || 29162000 || p(1) || b || Fosalón + || 2310-17-0 || 218-996-2 || 29349990 || p(1) || b || Fosfaimíodón (foirmlí leachtacha intuaslagtha den tsubstaint a sháraíonn 1000 g de chomhábhar gníomhach/1) # || 13171-21-6 (meascán, (E)&(Z) isiméirí) || 236-116-5 || 29241200 38085000 || p(1)-p(2) || b-b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ || 23783-98-4 ((Z)-isiméir) || || || || || || 297-99-4 ((E)-isiméir) || || || || || Défheinilí polabróimínithe (PCB) # || 13654-09-6 36355-01-8 27858-07-7 agus cinn eile || 237-137-2 252-994-2 248- 696-7 || 29036990 agus cinn eile || i(1) || sr || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Trífheinilí polaclóirínithe (PCT) # || 61788-33-8 || 262-968-2 || 29036990 || i(1) || b || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ è1 Próiciamideon + ç || è1 32809-16-8 ç || è1 251-233-1 ç || è1 29251995 ç || è1 p(1) ç || è1 b ç || è2 Própaclór ç || è2 1918-16-7 ç || è2 217-638-2 ç || è2 29242998 ç || è2 p(1) ç || è2 b ç || è2 Própainil ç || è2 709-98-8 ç || è2 211-914-6 ç || è2 29242998 ç || è2 p(1) ç || è2 b ç || Prófam || 122-42-9 || 204-542-0 || 29242995 || p(1) || b || Piorasafos + || 13457-18-6 || 236-656-1 || 29335995 || p(1)-p(2) || b-b || Cuintiséin + || 82-68-8 || 201-435-0 || 29049085 || p(1)-p(2) || b-b || Scillearóisíd || 507-60-8 || 208-077-4 || 29389090 || p(1) || b || è3 Siomaisín + ç || è3 122-34-9 ç || è3 204-535-2 ç || è3 29336910 ç || è3 p(1)-p(2) ç || è3 b-b ç || Stricnín || 57-24-9 || 200-319-7 || 29399900 || p(1) || b || Teacnaisín + || 117-18-0 || 204-178-2 || 29049085 || p(1)-p(2) || b-b || Tearbúfos || 13071-79-9 || 235-963-8 || 29309085 || p(1)-p(2) || b-b || Luaidhe theitreitile # || 78-00-2 || 201-075-4 || 29310095 || i(1) || sr || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Luaidhe theitrimeitile # || 75-74-1 || 200-897-0 || 29310095 || i(1) || sr || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Sulfáit tailliam || 7446-18-6 || 231-201-3 || 28332990 || p(1) || b || Tiaicioclam || 31895-22-4 || 250-859-2 || 29349990 || p(1)-p(2) || b-b || Tiaidhécharb + || 59669-26-0 || 261-848-7 || 29309085 || p(1) || b || è1 Toiliolfluainíd + ç || è1 731-27-1 ç || è1 211-986-9 ç || è1 29309085 ç || è1 p(1) ç || è1 b ç || Trí-asafos || 24017-47-8 || 245-986-5 || 29339990 || p(1)-p(2) || b-b || è2 Gach comhdhúil tríbhúitiltine, lena n-áirítear: ç || || || è2 29310095 ç || è2 p(2) ç || è2 b ç || è2 Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ ç è2 Ocsaíd tríbhúitiltine ç || è2 56-35-9 ç || è2 200-268-0 ç || è2 29310095 ç è2 Fluairíd tríbhúitiltine ç || è2 1983-10-4 ç || è2 217-847-9 ç || è2 29310095 ç è2 Meiteicrioláit tríbhúitiltine ç || è2 2155-70-6 ç || è2 218-452-4 ç || è2 29310095 ç è2 Beansóáit tríbhúitiltine ç || è2 4342-36-3 ç || è2 224-399-8 ç || è2 29310095 ç è2 Clóiríd tríbhúitiltine ç || è2 1461-22-9 ç || è2 215-958-7 ç || è2 29310095 ç è2 Líonóláit tríbhúitiltine ç || è2 24124-25-2 ç || è2 246-024-7 ç || è2 29310095 ç è2 Naiftionáit tríbhúitiltine # ç || è2 85409-17-2 ç || è2 287-083-9 ç || è2 29310095 ç Tríchlórfón + || 52-68-6 || 200-149-3 || 29310095 || p(1)-p(2) || b-b || è2 Tríchioglasól ç || è2 41814-78-2 ç || è2 255-559-5 ç || è2 29349990 ç || è2 p(1) ç || è2 b ç || Trídeamorf || 24602-86-6 || 246-347-3 || 29349990 || p(1)-p(2) || b-b || è1 Trífhlurailin + ç || è1 1582-09-8 ç || è1 216-428-8 ç || è1 29214300 ç || è1 p(1) ç || è1 b ç || è3 Comhdhúile trí-orgánastánacha seachas comhdhúile tríbhúitiltine + ç || è3 — ç || è3 — ç || è3 29310095 agus cinn eile ç || è3 p(2) i(2) ç || è3 sr sr ç || Tris (2-3-débhróimeapróipil) fosfáit # || 126-72-7 || 204-799-9 || 29191000 || i(1) || sr || Féach ar chiorclán PIC ag www.pic.int/ Tris-aisiridinil-fosfíonocsaíd (1,1’,1’-fosfairiltrí-aisiridín)+ 545-55-1 || 545-55-1 || 208-892-5 || 29339990 || i(1) || sr || Vaimidé-óitión || 2275-23-2 || 218-894-8 || 29309085 || p(1)-p(2) || b-b || Fíoncleasóilin || 50471-44-8 || 256-599-6 || 29349990 || p(1) || b || Síneib || 12122-67-7 || 235-180-1 || 29302000 nó 38249097 || p(1) || b || (*) Fochatagóir: p
(1) – lotnaidicíd sa ghrúpa táirgí cosanta plandaí, p (2) – lotnaidicíd eile
lena n-áirítear bithicídí. i (1) – ceimiceán tionsclaíoch d’úsáid ghairmiúil
agus i (2) – ceimiceán tionsclaíoch d’úsáid phoiblí. (**) Teorainn ar
úsáid: sr - srian mór, b – toirmeasc (don fhochatagóir nó do na fochatagóirí lena
mbaineann) de réir reachtaíocht an Aontais
Chomphobail. (1) Seachas breoslaí
mótair faoi réir Threoir 98/70/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
(IO L 350, 28.12.1998, lch.58).. Treoir arna leasú go deireanach le
Rialachán (CE) Uimh. 1882/2003 (IO L 284, 31/10/2003, lch. 1).
UIMH. CAS = Uimhir Chláraithe na Seirbhíse
Achoimreachtaí Ceimiceán (Chemical Abstracts Service). # Ceimiceán atá faoi réir nós
imeachta PIC go hiomlán nó go páirteach. + Ceimiceán atá incháilithe
d'fhógra PIC. CUID 2 Liosta
ceimiceán atá faoi réir an nós imeachta d’fhógra PIC (dá
dtagraítear in Airteagal 1110) Sa liosta seo tá
ceimiceáin atá incháilithe d'fhógra PIC. Ö Níl Õ Go
ginearálta níl ceimiceáin ann atá faoi réir nós imeachta PIC
cheana féin agus liostaítear iad i gCuid 3 a ghabhann leis an Iarscríbhinn
seo. An ceimiceán || Uimh. CAS || Uimh. Einecs || Cód AC || Catagóir (*) || Teorainn ar úsáid(**) 2-Naiftiolaimín (naftailéin-2-aimín) agus a shalainn || 91-59-8, 553-00-4, 612-52-2 agus cinn eile || 202-080-4, 209-030-0, 210-313-6 agus cinn eile || 29214500 || i || B 4-Aimínidhéfheinil (défheinil-4-aimín) agus a salainn || 92-67-1, 2113-61-3 agus cinn eile || 202-177-1 agus cinn eile || 29214980 || i || B 4-Nítridhéfheinil || 92-92-3 || 202-204-7 || 29042000 || i || B Aicéafáit || 30560-19-1 || 250-241-2 || 29309085 || p || B Alaclór || 15972-60-8 || 240-110-8 || 29242995 || p || B Aildíocarb || 116-06-3 || 204-123-2 || 29309085 || p || Sr è5 Aimíotras ç || è5 33089-61-1 ç || è5 251-375-4 ç || è5 29252900 ç || è5 p ç || è5 b ç è6 Antracuineon ç || è6 84-65-1 ç || è6 201-549-0 ç || è6 29146100 ç || è6 p ç || è6 b ç Snáithíní Aispeiste: Crisitíl || 12001-29-5 nó 132207-32-0 || || 25249000 || i || B è5 Atraisín ç || è5 1912-24-9 ç || è5 217-617-8 ç || è5 29336910 ç || è5 p ç || è5 b ç è7 Aisíonfos-meitil ç || è7 86-50-0 ç || è7 201-676-1 ç || è7 29339980 ç || è7 p ç || è7 b ç Beinsidín agus a shalainn || 92-87-5, 36341-27-2 agus cinn eile || 202-199-1, 252-984-8 agus cinn eile || 29215990 || i || Sr || — || — || || || Díorthaigh bheinsidín || || || || || è6 Bútrailin ç || è6 33629-47-9 ç || è6 251-607-4 ç || è6 29214900 ç || è6 p ç || è6 b ç è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç Carbairil || 63-25-2 || 200-555-0 || 29242995 || p || B è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç Clóirfeinipir || 122453-73-0 || || 29339990 || p || Sr Clósailionáit || 84332-86-5 || 282-714-4 || 29349990 || p || B è7 Dé-aisionónç || è7 333-41-5 ç || è7 206-373-8 ç || è7 29335910 ç || è7 p ç || è7 sr ç è7 Déchlórvosç || è7 62-73-7 ç || è7 200-547-7 ç || è7 29199000 ç || è7 p ç || è7 sr ç è6 Déchófól ç || è6 115-32-2 ç || è6 204-082-0 ç || è6 29062900 ç || è6 p ç || è6 b ç Déchófól ina bhfuil < 78 % p, p’-Déchófól nó 1 g/kg de DDT agus comhdhúile atá gaolmar le DDT || 115-32-3 || 204-082-0 || 29062900 || p || B Démheitéanaimíd || 87674-68-8 || neamhbhainteach || 29349990 || p || B è6 Déníoconasól-M ç || è6 83657-18-5 ç || è6 neamhbhainteach ç || è6 29339980 ç || è6 p ç || è6 b ç Diniteirb || 1420-07-1 || 215-813-8 || 29089990 || p || B Ionsulfán || 115-29-7 || 204-079-4 || 29209085 || p || B è7 Feanaramol ç || è7 60168-88-9 ç || è7 262-095-7 ç || è7 29335995 ç || è7 p ç || è7 b ç è7 Feinítritonç || è7 122-14-5 ç || è7 204-524-2 ç || è7 29201900 ç || è7 p ç || è7 sr ç Feintión || 55-38-9 || 200-231-9 || 29309085 || p || Sr Aicéatáit feintine || 900-95-8 || 212-984-0 || 29310095 || p || B Hiodrocsaíd feintine || 76-87-9 || 200-990-6 || 29310095 || p || B è6 Flúrpríomadól ç || è6 56425-91-3 ç || è6 neamhbhainteach ç || è6 29335995 ç || è6 p ç || è6 b ç è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || è8 --- ç || || è7 Meataimídeafos ç || è7 10265-92-6 ç || è7 233-606-0 ç || è7 29305000 ç || è7 p ç || è7 b ç Paraitión-meitile # || 298-00-0 || 206-050-1 || 29201100 || p || B Meatán monaimeitil-débhróma-dhéfheinile Trádainm: DBBT || 99688-47-8 || 401-210-1 || 29036990 || i || B Meatán monaimeitil-déchlóradhéfheinile; Trádainm: Ugilec 121 nó Ugilec 21 || — || 400-140-6 || 29036990 || i || B Meatán monameitil-teitreaclóraidhéfheinile; Trádainm: Ugilec 141 || 76253-60-6 || 278-404-3 || 29036990 || i || B è6 Nicitín ç || è6 54-11-5 ç || è6 200-193-3 ç || è6 29399900 ç || è6 p ç || è6 b ç Nítrifein || 1836-75-5 || 217-406-0 || 29093090 || p || B Naoinilfeanóil C6H4(OH)C9H19 || 25154-52-3 (feanól, naoinil), || 246-672-0 || 29071300 || i || Sr || 84852-15-3 (feanól, 4-naoinil-, brainseach) || 284-325-5 || || || || 11066-49-2 (iseanaoinilfeanól) || 234-284-4 || || || || 90481-04-2 (feanól, naoinil-, brainseach), || 291-844-0 || || || || 104-40-5(P-naoinilfeanól) agus cinn eile || 203-199-4 agus cinn eile || || || Eatocsaláití naoinilfeanóil (C2H4O)nC15H24O || 9016-45-9, 26027-38-3, 68412-54-4, 37205-87-1, 127087-87-0 agus cinn eile || || 34021300 || i p || sr b Éitear ochtabrómaidhéfheinile || 32536-52-0 || 251-087-9 || 29093038 || i || Sr Ocsaideimeatón-meitil || 301-12-2 || 206-110-7 || 29309085 || p || B è7 Paraquat ç || è7 1910-42-5 ç || è7 217-615-7 ç || è7 29333999 ç || è7 p ç || è7 b ç Éitear peinteabrómaidhéfheinile || 32534-81-9 || 251-084-2 || 29093031 || i || Sr Sulfónáití pearfluarochtáin || 1763-23-1 || neamhbhainteach || 29049020 || i || Sr (PFOS) C8F17SO2X (X = OH, Salann miotail (O-M+), hailíd, aimíd, agus díorthaigh eile lena n-áirítear polaiméirí) || 2795-39-3 agus cinn eile || || 29049020 agus cinn eile || || Fosalón || 2310-17-0 || 218-996-2 || 29349990 || p || B è7 Próiciamideon ç || è7 32809-16-8 ç || è7 251-233-1 ç || è7 29251995 ç || è7 p ç || è7 b ç è6 Própaclór ç || è6 1918-16-7 ç || è6 217-638-2 ç || è6 29242998 ç || è6 p ç || è6 b ç Piorasafos || 13457-18-6 || 236-656-1 || 29335995 || p || B Cuintiséin || 82-68-8 || 201-435-0 || 29049085 || p || B è5 Siomaisín ç || è5 122-34-9 ç || è5 204-535-2 ç || è5 29336910 ç || è5 p ç || è5 b ç Teacnaisín || 117-18-0 || 204-178-2 || 29049085 || p || B Tiaidhécharb || 59669-26-0 || 261-848-7 || 29309085 || p || B è7 Toiliolfluainíd ç || è7 731-27-1 ç || è7 211-986-9 ç || è7 29309085 ç || è7 p ç || è7 sr ç Tríchlórfón || 52-68-6 || 200-149-3 || 29310095 || p || B è5 Comhdhúile trí-orgánastánacha seachas comhdhúile tríbhúitiltine ç || è5 — ç || è5 — ç || è5 29310095 and others ç || è5 p ç || è5 sr ç è7 Fíoncleasóilin ç || è7 50471-44-8 ç || è7 256-599-6 ç || è7 29349990 ç || è7 p ç || è7 b ç (*) Catagóir: p – lotnaidicídí; i –
ceimiceán tionsclaíoch. (**) Teorainn ar úsáid: sr – srian mór,
b – toirmeasc (don fhochatagóir nó do na fochatagóirí lena mbaineann). UIMH. CAS = Uimhir Chláraithe na Seirbhíse
Achoimreachtaí Ceimiceán (Chemical Abstracts Service). # Ceimiceán atá faoi réir nós
imeachta idirnáisiúnta PIC go hiomlán nó go páirteach. CUID 3 Liosta
ceimiceán atá faoi réir an nós imeachta PIC faoi choinbhinsiún Rotterdam (dá
dtagraítear in Airteagal 1312
agus in Airteagal 1413) (Is iad na catagóirí a léirítear na catagóirí dá
dtagraítear sa Choinbhinsiún) An ceimiceán || Uimhir nó Uimhreacha ábhartha CAS || Cód HS Substaint íon || Cód HS Meascáin, ullmhóidí ina bhfuil substaint || Catagóir 2,4,5-T agus a shalainn agus a eistir || 93-76-5 # || 2918.91 || 3808.50 || Lotnaidicíd Aildrin (*) || 309-00-2 || 2903.52 || 3808.50 || Lotnaidicíd Dénapaicril || 485-31-4 || 2916.19 || 3808.50 || Lotnaidicíd Captafól || 2425-06-1 || 2930.50 || 3808.50 || Lotnaidicíd Clórdán (*) || 57-74-9 || 2903.52 || 3808.50 || Lotnaidicíd Clóirdémeaform || 6164-98-3 || 2925.21 || 3808.50 || Lotnaidicíd Clóraibeinsíoláit || 510-15-6 || 2918.18 || 3808.50 || Lotnaidicíd DDT (*) || 50-29-3 || 2903.62 || 3808.50 || Lotnaidicíd Díldrin (*) || 60-57-1 || 2910.40 || 3808.50 || Lotnaidicíd Déníotrortaicréasól (DNOC) agus a shalainn (amhail salann amóiniam, salann potaisiam agus salann sóidiam) || 534-52-1, 2980-64-5, 5787-96-2, 2312-76-7 || 2908.99 || 3808.91 3808.92 3808.93 || Lotnaidicíd Diniseib agus a salainn agus a heistir || 88-85-7 # || 2908.91 || 3808.50 || Lotnaidicíd 1,2-Débhróimeatán (EDB) || 106-93-4 || 2903.31 || 3808.50 || Lotnaidicíd Déchlóiríd eitiléine (1,2-díchlóireatán) || 107-06-2 || 2903.15 || 3808.50 || Lotnaidicíd Ocsaíd eitiléine || 75-21-8 || 2910.10 || 3808.50 3824.81 || Lotnaidicíd Fluaraicéataimíd || 640-19-7 || 2924.12 || 3808.50 || Lotnaidicíd HCH (isiméirí measctha) || 608-73-1 || 2903.51 || 3808.50 || Lotnaidicíd Heipteaclór (*) || 76-44-8 || 2903.52 || 3808.50 || Lotnaidicíd Heicseaclóraibeinséin (*) || 118-74-1 || 2903.62 || 3808.50 || Lotnaidicíd Liondán || 58-89-9 || 2903.51 || 3808.50 || Lotnaidicíd Comhdhúile mearcair, lena n-áirítear comhdhúile mearcair neamh-orgánacha, comhdhúile mearcair ailcile agus comhdhúile mearcair ailciolocsailcile agus comhdhúile mearcair airile || 10112-91-1, 21908-53-2 agus cinn eile Féach freisin: www.pic.int/ || 2852.00 || 3808.50 || Lotnaidicíd Monacrótafos || 6923-22-4 || 2924.12 || 3808.50 || Lotnaidicíd Paraitión || 56-38-2 || 2920.11 || 3808.50 || Lotnaidicíd Peinteaclóraifeanól agus a shalainn agus a eistir || 87-86-5 # || 2908.11 2908.19 || 3808.50 3808.91 3808.92 3808.93 3808.94 3808.99 || Lotnaidicíd Tocsaiféin (*) || 8001-35-2 || — || 3808.50 || Lotnaidicíd Foirmlí indeannóide ina bhfuil meascán: de Bheinimil ag 7 % nó os a chionn de Charbófúrán ag 10 % nó os a chionn agus de Thiaram ag 15 % nó os a chionn || 17804-35-2 1563-66-2 137-26-8 || — || 3808.92 || Foirmle lotnaidicíde atá thar a bheith guaiseach Meataimídeafos (foirmlí leachtacha intuaslagtha den tsubstaint a sháraíonn 600 g de chomhábhar gníomhach/l) || 10265-92-6 || 2930.50 || 3808.50 || Foirmle lotnaidicíde atá thar a bheith guaiseach Paraitión meitile (tiúchán ineiblithe (AE) ag 19.5 % nó níos mó de chomhábhar gníomhach agus deannach ag 1.5 % nó níos mó de chomhábhar gníomhach) || 298-00-0 || 2920.11 || 3808.50 || Foirmle lotnaidicíde atá thar a bheith guaiseach Fosfaimíodón (foirmlí leachtacha intuaslagtha den tsubstaint a sháraíonn 1000 g de chomhábhar gníomhach /l || || 2924.12 || 3808.50 || Foirmle lotnaidicíde atá thar a bheith guaiseach Meascán, (E)&(Z)-isiméirí || 13171-21-6 || || || (Z)-isiméir || 23783-98-4 || || || (E)-isiméir || 297-99-4 || || || Snáithíní Aispeiste: || || 2524.10 2524.90 || 6811.40 6812.80 6812.91 6812.92 6812.93 6812.99 6813.20 || Tionsclaíoch Croicidilít || 12001-28-4 || 2524.10 || || Achtainilít || 77536-66-4 || 2524.90 || || Antaifillít || 77536-67-5 || 2524.90 || || Amaisít || 12172-73-5 || 2524.90 || || Treimilít || 77536-68-6 || 2524.90 || || Défheinilí polabróimínithe (PCB) || || || || – (heicsea-) || 36355-01-8 || — || 3824.82 || || || || || Tionsclaíoch – (ochta-) || 27858-07-7 || || || – (deaca-) || 13654-09-6 || || || Défheinilí polaclóirínithe (PCB) (*) || 1336-36-3 || — || 3824.82 || Tionsclaíoch Trífheinilí polaclóirínithe (PCT) || 61788-33-8 || — || 3824.82 || Tionsclaíoch Luaidhe theitreitile || 78-00-2 || 2931.00 || 3811.11 || Tionsclaíoch Luaidhe theitrimeitile || 75-74-1 || 2931.00 || 3811.11 || Tionsclaíoch è9 Gach comhdhúil tríbhúitiltine, lena n-áirítear: ç || || è9 2931.00 ç || è9 3808.99 ç || è9 Lotnaidicíd ç è9 Ocsaíd tríbhúitiltine ç || è9 56-35-9 ç || è9 2931.00 ç || è9 3808.99 ç è9 Fluairíd tríbhúitiltine ç || è9 1983-10-4 ç || è9 2931.00 ç || è9 3808.99 ç è9 Meiteicrioláit tríbhúitiltine ç || è9 2155-70-6 ç || è9 2931.00 ç || è9 3808.99 ç è9 Beansóáit tríbhúitiltine ç || è9 4342-36-3 ç || è9 2931.00 ç || è9 3808.99 ç è9 Clóiríd tríbhúitiltine ç || è9 1461-22-9 ç || è9 2931.00 ç || è9 3808.99 ç è9 Líonóláit tríbhúitiltine ç || è9 24124-25-2 ç || è9 2931.00 ç || è9 3808.99 ç è9 Naiftionáit tríbhúitiltine ç || è9 85409-17-2 ç || è9 2931.00 ç || è9 3808.99 ç Tris(2,3- débhróimeapróipil) fosfáit || 126-72-7 || 2919.10 || 3824.83 || Tionsclaíoch (*) Tá na substaintí seo faoi réir
toirmisc onnmhairíochta i gcomhréir le Ö hAirteagal Õ forálacha Airteagal 1514(2)
den Rialachán seo agus i gcomhréir le hIarscríbhinn V a ghabhann
leis. # Uimhreacha CAS na mbun-chomhdhúl
amháin a liostaítear. ê 689/2008
Iarscríbhinn II (oiriúnaithe) IARSCRÍBHINN II FÓGRA ONNMHAIRÍOCHTA Faisnéis a éilítear de bhun Airteagal 87 Ö is ea an méid
seo a leanas Õ : 1.
Céannacht na substainte atá le honnmhairiú: (a) ainm in ainmníocht an Chomhair
Idirnáisúnta Ceimice agus na Ceimice Feidhmí; (b) ainmneacha eile (e.g. ainm ISO,
gnáthainmneacha, trádainmneacha, agus giorrúcháin); (c) Uimhir EINECS (Fardal Eorpach na
Substaintí Ceimiceacha Reatha) agus Uimhir CAS (Seirbhís na gCoimrithe
Ceimiceacha); (d) Uimhir CUS (Fardal Eorpach Custaim
Substaintí Ceimiceacha) agus Cód Comhcheangailte Ainmníochta; (e) príomh-eisíontais na substainte, nuair a
bhíonn sin ábhartha go háirithe. 2.
Céannacht Ö an
mheascáin Õ na hullmhóide
atá le honnmhairiú: (a) trádainmn agus/nó ainm Ö an
mheascáin Õ na hullmhóide; (b) do gach substaint a liostaítear in
Iarscríbhinn I, céatadán agus sonraí mar a shonraítear faoi ítim 1; (c) Uimhir CUS (Fardal Eorpach Custaim
Substaintí Ceimiceacha) agus Cód Comhcheangailte Ainmníochta. 3.
Céannacht an earra atá le honnmhairiú: (a) trádainm agus/nó ainm an earra; (b) do gach substaint a liostaítear in
Iarscríbhinn I, céatadán agus sonraí mar a shonraítear faoi ítim 1. 4.
Faisnéis faoin onnmhairiú: (a) tír chinn scríbe; (b) tír thionscnaimh; (c) an dáta a mheastar a dhéanfar an chéad
onnmhairiú i mbliana; (d) méid measta den cheimiceán a bheidh le
honnmhairiú chuig an tír lena mbaineann i mbliana; (e) an úsáid a bheartaítear sa tír chinn
scríbe, más eol, lena n-áirítear faisnéis maidir leis an gcatagóir nó maidir
leis na catagóirí faoi Choinbhinsiún Rotterdam faoina dtagann an úsáid; (f) ainm, seoladh agus sonraí ábhartha eile
an allmhaireora nó na cuideachta allmhairíochta; (g) ainm, seoladh agus sonraí ábhartha eile
an onnmhaireora nó na cuideachta onnmhairíochta. 5.
Údaráis náisiúnta ainmnithe: (a) ainm, seoladh, uimhir teileafóin agus
uimhir teiléacs, uimhir facs nó seoladh r‑phoist an údaráis ainmnithe san
Aontas Eorpach ónar féidir tuilleadh faisnéise a fháil; (b) ainm, seoladh, uimhir teileafóin agus
uimhir teiléacs, uimhir facs nó seoladh r‑phoist an údaráis ainmnithe sa
tír allmhairíochta. 6.
Faisnéis agus réamhchúraimí atá le glacadh, lena
n-áirítear catagóir contúirte agus riosca agus comhairle sábháilteachta. 7.
Achoimre ar airíonna fisiciceimiceacha,
tocsaineolaíocha agus éiceathocsaineolaíocha. 8.
Úsáid an cheimiceáin san Aontas Eorpach: (a) úsáidí, catagóir nó catagóirí faoi
Choinbhinsiún Rotterdam agus fochatagóir nó fochatagóirí an Aontais Chomhphobail
atá faoi réir birt rialaithigh (toirmeasc nó srian mór); (b) úsáidí nach gcuirtear srian mór ná
toirmeasc ar an gceimiceán ina leith (catagóirí úsáide agus fochatagóirí mar a
shainítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán); (c) i gcás ina bhfuil sé ar fáil, meastachán
de chainníochtaí an cheimiceáin a táirgeadh, a allmhairíodh, a onnmhairíodh
agus a úsáideadh. 9.
Faisnéis maidir le bearta réamhchúraim chun aon
teagmháil leis an gceimiceán a laghdú agus chun aon astúchán den cheimiceán a
laghdú. 10.
Achoimre ar shrianta rialaitheacha agus na
cúiseanna atá leo. 11.
Achoimre ar an bhfaisnéis a thugtar in
Iarscríbhinn IV faoi phointe 2 (a), (c) agus (d). 12.
Faisnéis bhreise a chuir an Páirtí onnmhairíochta
ar fáil toisc go meastar gur ábhar imní atá ann nó faisnéis eile a shonraítear
in Iarscríbhinn IV arna iarraidh sin don Pháirtí allmhairíochta. ê 689/2008
Iarscríbhinn III (oiriúnaithe) IARSCRÍBHINN III Faisnéis atá le cur ar fáil don
choimisiún ag údaráis naisiúnta ainmnithe na mBallstát i gcomhréir le
hairteagal 109 1.
Achoimre ar chainníochtaí na gceimiceán (i bhfoirm
substaintí, Ö meascán Õ ullmhóidí
agus earraí) atá faoi réir Iarscríbhinn I agus a onnmhairíodh i rith
na bliana roimhe sin. (a) An bhliain ina ndearnadh na
honnmhairithe. (b) Tábla a dhéanann achoimre ar
chainníochtaí na gceimiceán a onnmhairíodh (i bhfoirm substaintí, Ö meascán Õ ullmhóidí
agus earraí) de réir mar a shracriantar thíos. Ceimiceán || An tír allmhairíochta || Cainníocht na substainte || || || || || || 2.
Liosta allmhaireoirí An ceimiceán || An tír allmhairíochta || Allmhaireoir nó cuideachta allmhairíochta || Seoladh agus sonraí ábhartha eile an allmhaireora nó na cuideachta allmhairíochta || || || || || || || || || ê 689/2008
Iarscríbhinn IV (oiriúnaithe) IARSCRÍBHINN IV Fógra chuig rúnaíocht an
Choinbhinsiúin maidir le ceimiceán a gcuirtear toirmeasc nó srian mór air Ceanglais
faiséise maidir le fógraí de bhun Airteagal 1110 Beidh sna fógraí: 1.
airíonna, sainaithint agus úsáidí (a) gnáthainm; (b) ainm ceimiceach de réir ainmníochta a
aithnítear go hidirnáisiúnta (mar shampla Comhar Idirnáisiúnta na Ceimice agus
na Ceimice Feidhmí (IUPAC)), i gcás ina bhfuil ainmníocht den sórt sin
ann; (c) trádainmneacha agus ainmneacha Ö meascán Õ ullmhóidí; (d) uimhreacha cóid: uimhir na Seirbhíse
Achoimreachtaí Ceimiceán (Chemical Abstracts Service), Córas Comhchuibhithe
Cóid Chustaim agus uimhreacha eile; (e) fáisnéis maidir le guais a aicmiú,
i gcás ina bhfuil an ceimiceán faoi réir ceanglas aicmithe; (f) úsáid nó úsáidí an cheimiceáin: –
san Aontas Eorpach, –
in áit eile (más eol); (g) na hairíonna fisiciceimiceacha,
tocsaineolaíocha agus éiceathocsaineolaíocha; 2.
gníomh críochnaitheach rialaitheach (a) faisnéis shonrach a bhaineann leis an
ngníomh rialaitheach críochnaitheach: (i) achoimre ar an ngníomh rialaitheach
críochnaitheach; (ii) tagairt don doiciméad rialaitheach; (iii) dáta theacht i bhfeidhm an ghnímh
chríochnaithigh rialaithigh; (iv) sonrú ar glacadh an gníomh
críochnaitheach rialaitheach ar bhonn meastóireachta riosca nó ar bhonn
meastóireachta guaise, agus más amhlaidh gur glacadh, faisnéis faoi
mheastóireacht den sórt sin a chumhdóidh tagairt don doiciméadú ábhartha; (v) na cúiseanna atá leis an ngníomh
críochnaitheach rialaitheach atá ábhartha maidir le sláinte an duine, lena
n-áirítear sláinte tomhaltóirí agus oibrithe, nó maidir leis an gcomhshaol; (vi) achoimre ar ghuaiseacha nó ar rioscaí an
cheimiceáin i dtaca le sláinte an duine, lena n-áirítear sláinte
tomhaltóirí agus oibrithe, nó i dtaca leis an gcomhshaol agus an iarmhairt
a bhfuiltear ag súil le bheith ag an ngníomh rialaitheach críochnaitheach; (b) catagóir nó catagóirí ina ndearnadh
gníomh rialaitheach críochnaitheach agus do gach catagóir: (i) úsáid nó úsáidí a thoirmisctear leis an
ngníomh rialaitheach críochnaitheach; (ii) úsáid nó úsáidí a cheadaítear
i gcónaí; (iii) i gcás ina bhfuil sé ar fáil,
meastachán ar chainníochtaí an cheimiceáin a táirgeadh, a allmhairíodh, a
onnmhairíodh agus a úsáideadh; (c) a mhéid is féidir, faisnéis maidir le
hábharthacht dhóchúil an ghnímh rialaithigh chríochnaithigh maidir le Stáit
agus le réigiúin eile; (d) faisnéis ábhartha eile a d'fhéadfadh na
nithe seo a leanas a chumhdach: (i) measúnú ar iarmhairtí socheacnamaíocha
an ghnímh rialaithigh chríochnaithigh; (ii) i gcás ina bhfuil sí ar fáil, faisnéis
faoi roghanna malartacha eile agus faoi na rioscaí gaolmhara, amhail: –
straitéisí comhtháite bainistíochta lotnaidí, –
cleachtais thionsclaíocha agus nósanna imeachta
tionsclaíocha, lena n-áirítear teicneolaíocht níos glaine. ê 689/2008
Iarscríbhinn V IARSCRÍBHINN V Ceimiceáin agus earraí atá faoi réir
toirmisc onnmhairíochta (dá dtagraítear in Airteagal 1514) Cuid 1 Truailleáin orgánacha bhuanmharthanacha mar a
liostaítear iad in Iarscríbhinn A agus in Iarscríbhinn B a ghabhann
le Coinbhinsiún Stócólm maidir le Truailleáin Orgánacha Bhuanmharthanacha de
réir fhorálacha an Choinbhinsiúin sin. Cur síos ar cheimiceáin/earra(í) atá faoi réir toirmisc onnmhairíochta || Sonraí breise, i gcás ina bhfuil siad ábhartha (e.g. ainm an cheimiceáin, Uimh. CE, Uimh. CAS, etc.) || Aildrin || Uimh. CE 206-215-8, Uimh. CAS 309-00-2, Cód AC 29035200 || Clórdán || Uimh. CE 200-349-0, Uimh. CAS 57-74-9, Cód AC 29035200 || Díldrin || Uimh. CE 200-484-5, Uimh. CAS 60-57-1, Cód AC 29104000 || DDT (1,1,1-tríchlóra 2,2-bios (p-clóraifeinil) eatán || Uimh. CE 200-024-3, Uimh. CAS 50-29-3, Cód AC 29036200 || Eindrin || Uimh. CE 200-775-7, Uimh. CAS 72-20-8, Cód AC 29109000 || Heipteaclór || Uimh. CE 200-962-3, Uimh. CAS 76-44-8, Cód AC 29035200 || Heicseaclóraibeinséin || Uimh. CE 200-273-9, Uimh. CAS 118-74-1, Cód AC 29036200 || Miréis || Uimh. CE 219-196-6, Uimh. CAS 2385-85-5, Cód AC 29035980 || Tocsaiféin (camfaclór) || Uimh. CE 232-283-3, Uimh. CAS 8001-35-2, Cód AC 38085000 || Défheinilí polaclóirínithe (PCBanna) || Uimh. CE 215-648-1 agus cinn eile, Uimh. CAS 1336-36-3 agus cinn eile, Cód AC 29036990 Cuid 2 Ceimiceáin seachas na truailleáin orgánacha
bhuanmharthanacha mar a liostaítear iad in Iarscríbhinn A agus in
Iarscríbhinn B a ghabhann le Coinbhinsiún Stócólm maidir le Truailleáin
Orgánacha Bhuanmharthanacha de réir fhorálacha an Choinbhinsiúin sin. Cur síos ar cheimiceáin/earra(í) atá faoi réir toirmisc onnmhairíochta || Sonraí breise, i gcás ina bhfuil siad ábhartha (e.g. ainm an cheimiceáin, Uimh. CE, Uimh. CAS, etc.) Gallúnacha cosmaideacha ina bhfuil mearcair || Cóid AC 34011100, 34011900, 34012010, 34012090, 34013000 ê 689/2008
Iarscríbhinn VI IARSCRÍBHINN VI Liosta páirtithe sa Choinbhinsiún a
éilíonn faisnéis maidir le hidirthurais ceimiceán atá faoi réir an nós imeachta
PIC (dá dtagraítear in Airteagal 1615) An Tír || An fhaisnéis a éilítear || || AGUISÍN 1
TÁBLA COMHGHAOIL An Rialachán seo || Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 Airteagal 1 1.1 1.2 || Airteagal 1.1 Airteagal 1.2 Airteagal 2 2.1 2.2 2.3 || Airteagal 2.1 Airteagal 2.2 Airteagal 3 || Airteagal 3 Airteagal 4 || Airteagal 4 Airteagal 5 5.1 5.2 || Airteagal 5.2 Airteagal 5.3 Airteagal 6 6.1 6.2 || Airteagal 7 7.1 7.2 7.3 || Airteagal 6.1 Airteagal 6.2 Airteagal 6.3 Airteagal 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 || Airteagal 7.1 Airteagal 7.2 Airteagal 7.3 Airteagal 7.4 Airteagal 7.5 Airteagal 7.6 Airteagal 7.7 Airteagal 7.8 Airteagal 9 9.1 9.2 || Airteagal 8.1 Airteagal 8.2 Airteagal 10 10.1 10.2 10.3 || Airteagal 9.1 Airteagal 9.2 Airteagal 9.3 Airteagal 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 || Airteagal 10.1 Airteagal 10.2 Airteagal 10.3 Airteagal 10.4 Airteagal 10.5 Airteagal 10.6 Airteagal 10.7 Airteagal 10.8 Airteagal 12 || Airteagal 11 Airteagal 13 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 || Airteagal 12.1 Airteagal 12.2 Airteagal 12.3 Airteagal 12.4 Airteagal 12.5 Airteagal 12.6 Airteagal 14 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 14.7 14.8 14.9 14.10 14.11 || Airteagal 13.1 Airteagal 13.2 Airteagal 13.3 Airteagal 13.4 Airteagal 13.5 Airteagal 13.6 Airteagal 13.7 Airteagal 13.8 Airteagal 13.9 Airteagal 13.10 Airteagal 13.11 Airteagal 15 15.1 15.2 || Airteagal 14.1 Airteagal 14.2 Airteagal 16 16.1 16.2 16.3 16.4 || Airteagal 15.1 Airteagal 15.2 Airteagal 15.3 Airteagal 15.4 Airteagal 17 17.1 17.2 17.3 17.4 || Airteagal 16.1 Airteagal 16.2 Airteagal 16.3 Airteagal 16.4 Airteagal 18 18.1 18.2 18.3 || Airteagal 17.1 Airteagal 17.1 Airteagal 19 19.1 19.2 19.3 19.4 || Airteagal 17.2 Airteagal 20 20.1 20.2 20.3 || Airteagal 19.1 Airteagal 19.2 Airteagal 19.3 Airteagal 21 || Airteagal 20 Airteagal 22 22.1 22.2 22.3 || Airteagal 21.1 Airteagal 21.2 Airteagal 21.3 Airteagal 23 23.1 23.2 23.3 23.4 || Airteagal 22.1 Airteagal 22.2 Airteagal 22.3 Airteagal 22.4 Airteagal 24 24.1 24.2 24.3 || Airteagal 25 || Airteagal 26 26.1 26.2 26.3 || Airteagal 27 27.1 27.2 27.3 || Airteagal 28 28.1 28.2 28.3 || Airteagal 29 29.1 29.2 || Airteagal 24.1 Airteagal 24.2 Airteagal 30 || Airteagal 31 || Airteagal 18 Airteagal 32 || Airteagal 25 Airteagal 33 || Airteagal 26 Iarscríbhinn I || Iarscríbhinn I Iarscríbhinn II || Iarscríbhinn II Iarscríbhinn III || Iarscríbhinn III Iarscríbhinn IV || Iarscríbhinn IV Iarscríbhinn V || Iarscríbhinn V Iarscríbhinn VI || Iarscríbhinn VI RÁITEAS AIRGEADAIS REACHTACH
LE hAGHAIDH TOGRAÍ 1. LEAGAN AMACH AN TOGRA/AN TIONSCNAIMH 1.1. Teideal an togra/an tionscnaimh 1.2. Réimse/réimsí
beartais lena mbaineann i gcreat ABM/ABB 1.3. An
cineál togra/tionscnaimh 1.4. Cuspóirí
1.5. Na
forais leis an togra/an tionscnamh 1.6. Fad
agus tionchar airgeadais 1.7. Modh(anna)
bainistíochta atá beartaithe 2. BEARTA BAINISTÍOCHTA 2.1. Rialacha
monatóireachta agus tuairiscithe 2.2. Córas
bainistíochta agus rialaithe 2.3. Bearta
chun calaois agus neamhrialtachtaí a chosc 3. AN TIONCHAR AIRGEADAIS A MHEASTAR A
BHEIDH AG AN TOGRA/TIONSCNAMH 3.1. Ceannteideal/ceannteidil
an chreata airgeadais ilbhliantúil agus an líne/na línte buiséid ar a
n-imrítear tionchar 3.2. An
tionchar a mheastar a bheidh ar chaiteachas 3.2.1. Achoimre
ar an tionchar a mheastar a bheidh ar chaiteachas 3.2.2. An
tionchar a mheastar a bheidh ar leithreasaí faoi chomhair oibríochtaí 3.2.3. An
tionchar a mheastar a bheidh ar leithreasaí de chineál riaracháin 3.2.4. Comhoiriúnacht
leis an gcreat airgeadais ilbhliantúil reatha 3.2.5. Ranníocaíochtaí
ó thriú páirtithe 3.3. An tionchar a mheastar a bheidh
ar ioncam RÁITEAS
AIRGEADAIS REACHTACH LE hAGHAIDH TOGRAÍ
1.
LEAGAN AMACH AN TOGRA/TIONSCNAIMH
1.1.
Teideal an togra/tionscnaimh
Togra
le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le
ceimiceáin chontúirteacha a onnmhairiú agus a allmhairiú
1.2.
Réimsí beartais lena mbaineann i gcreat ABM/ABB[39]
Réimse
beartais 07 Comhshaol Cód
gníomhaíochta 07 03: Cur chun feidhme bheartas agus reachtaíocht comhshaoil an
Aontais
1.3.
An cineál togra/tionscnaimh
¨ Baineann an
togra/tionscnamh le gníomhaíocht nua ¨ Baineann an
togra/tionscnamh le gníomhaíocht nua a leanann
treoirthionscadal/réamhghníomhaíocht[40]
x Baineann an togra/tionscnamh le síneadh ar
ghníomhaíocht atá ann cheana ¨ Baineann an
togra/tionscnamh le gníomhaíocht a atreoraíodh i dtreo gníomhaíochta nua
1.4.
Cuspóirí
1.4.1.
Cuspóirí straitéiseacha ilbhliantúla an Choimisiúin
ar a bhfuil an togra/tionscnamh dírithe
Dírítear
ar dhá cheann de chuspóirí straitéiseacha an Choimisiúin leis an togra seo: -
Riosca a bhainistiú sa saol nua‑aimseartha -
Dlúthpháirtíocht dhomhanda trí
mhalartú faisnéise le tríú tíortha agus cinnteoireacht náisiúnta tríú tíortha a
áirithiú maidir le trádáil substaintí contúirteacha agus meascán contúirteach i
gcomhréir le Coinbhinsiún Rotterdam.
1.4.2.
Cuspóirí sonracha agus na gníomhaíochtaí ABM/ABB
lena mbaineann
Cuspóir
sonrach Uimh.. Cáilíocht an chomhshaoil, ceimiceáin agus
astaíochtaí tionsclaíocha Gníomhaíochtaí ABM/ABB lena mbaineann Cód
gníomhaíochta 07 03: Cur chun feidhme bheartas agus reachtaíocht comhshaoil an
Aontais
1.4.3.
An toradh agus an tionchar a bhfuil súil leis
Sonraigh an tionchar a
bheadh ag an togra/tionscnamh ar na tairbhithe/grúpaí ar a bhfuil sé dírithe Is
é cuspóir an togra Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 a athmhúnlú chun an méid
seo a leanas a thabhairt i gcuntas: (1) cur
chun feidhme an Chórais Chomhchuibhithe Dhomhanda um Cheimiceáin a Aicmiú agus
a Lipéadú i reachtaíocht an Aontais trí Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 a
ghlacadh; (2) bunú
na Gníomhaireachta Eorpaí Ceimiceán ("an Ghníomhaireacht") faoi
Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006; (3) na
hathruithe a eascraíonn ó Chonradh Liospóin; (4) an
taithí ón gcur chun feidhme praiticiúil a gnóthaíodh go dtí seo. Dá
bhrí sin, is iad seo a leanas na torthaí/éifeachtaí a bhfuil súil leo: (1) méadú
ar rochtain agus méadú ar thuiscint, go háirithe i gcás tíortha atá i mbéal
forbartha, ar fhaisnéis maidir le substaintí contúirteacha atá faoi réir an
togra tríd an gCóras Comhchuibhithe Domhanda a chur chun feidhme; (2) méadú
ar shineirgíochtaí le cur chun feidhme REACH agus CLP agus Bithicídí ina
dhiaidh sin (féach an togra le haghaidh Rialacháin COIM (2009) 267 nua), trí
obair riaracháin, theicniúil agus eolaíoch a aistriú ón gCoimisiún chuig an
nGníomhaireacht; (3) de
bharr roinnt leasuithe arna mbeartú, tiocfaidh laghdú ar ualaí riaracháin
maidir le honnmhairí atá díolmhaithe ó fhógra onnmhairíochta a thabhairt. Dá
bhrí sin, leanfaidh an togra d'aidhmeanna Choinbhinsiún Rotterdam a
chomhlíonadh, eadhon freagracht chomhroinnte agus comh‑iarrachtaí a
chothú i measc na bPáirtithe i dtrádáil idirnáisiúnta ceimiceán contúirteach
chun sláinte an duine agus an comhshaol a chosaint ó dhíobháil a d'fhéadfadh
tarlú agus chun cur le húsáid na gceimiceán sin ar bhealach atá fónta ó thaobh
an chomhshaoil de. Déantar é sin trí mhalartú faisnéise a éascú maidir lena
saintréithe, trí sholáthar do phróiseas cinnteoireachta náisiúnta le haghaidh a
n‑allmhairithe agus a n‑onnmhairithe agus trí na cinntí sin a
scaipeadh ar na Páirtithe.
1.4.4.
Táscairí a léiríonn toradh agus tionchar
Sonraigh na táscairí a
léiríonn monatóireacht ar chur chun feidhme an togra/tionscnaimh Amhail
an rialachán atá ann faoi láthair, is é aidhm an rialacháin atá beartaithe
faisnéis a thabhairt do thríú tíortha agus a gcinneadh maidir le hallmhairiú
substaintí arna n‑onnmhairiú ón AE, cé go bhfuil toirmeasc nó srian mór
ar na substaintí sin san AE, a thabhairt i gcuntas. Dá bhrí sin, is táscairí
iad seo a leanas le haghaidh monatóireachta ar chur chun feidhme an togra: -
líon na bhfógraí onnmhairíochta a sheoltar agus líon na bhfógraí allmhairíochta
a fhaightear; -
líon na dtoilithe sainráite a iarrtar; -
líon na bhfadhbanna agus an rialachán atá beartaithe á chur chun feidhme a
chuirtear in iúl do líonra na n‑údarás náisiúnta ainmnithe a
chomhordaíonn an Coimisiún; -
líon na sáruithe ar fhorálacha an rialacháin atá beartaithe de réir mar a
shainaithníonn na húdaráis náisiúnta forfheidhmiúcháin iad. Déanfar
achoimre ar na táscairí sin sa tuairisciú a dhéanfaidh na Ballstáit, an
Ghníomhaireacht agus an Coimisiún.
1.5.
Na forais leis an togra/tionscnamh
1.5.1.
Na ceanglais is gá a shásamh sa ghearrthéarma nó
san fhadtéarma
Is
é an príomhcheanglas atá le sásamh Rialachán (CE) Uimh. 689/2008, ina
dtagraítear d'fhorálacha sonracha de chuid Threoir 67/548/CEE agus Threoir
1999/45/CE maidir le haicmiú agus lipéadú, a ailíniú leis na forálacha nua
maidir le haicmiú agus lipéadú atá leagtha amach i Rialachán (CE)
Uimh. 1272/2008, lena gcuirtear an Córas Comhchuibhithe Domhanda um aicmiú
agus lipéadú chun feidhme i Reachtaíocht an Aontais, sa dóigh go mbeidh
oibreoirí in ann aon chóras comhsheasmhach amháin d'aicmiú agus lipéadú a chur
i bhfeidhm. Ina
theannta sin, le haistriú na gcúraimí ón gCoimisiún chuig an nGníomhaireacht
áirithítear timpeallacht níos oiriúnaí don tacaíocht riaracháin, eolaíoch agus
theicniúil a theastaíonn ón gcur chun feidhme.
1.5.2.
Luach breise a bhaineann le rannpháirteachas an AE
Ní
athraíonn an rialachán atá beartaithe cuspóir ar bith de chuid Rialachán (CE)
Uimh. 689/2008 agus dá bhrí sin is ionann luach breise rannpháirteachas an
AE sa chás seo agus an luach breise atá ann i gcás an rialacháin atá ann faoi
láthair. Cuirtear
freagrachtaí an Aontais de réir mar a comhaontaíodh iad i gCoinbhinsiún
Rotterdam chun feidhme le Rialachán (CE) Uimh. 689/2008. Mar gur tuigeadh
tráth a glacadh Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 gur rialachán ón AE an
bealach b'éifeachtúla chun na hoibleagáidí sin a chomhlíonadh.
1.5.3.
Ceachtanna a foghlaimíodh ó thaithí chosúil roimhe
seo
Léiríonn
an taithí a fuarthas agus Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 á chur chun
feidhme gurb iomchuí leasuithe teicniúla áirithe ar na forálacha oibriúcháin a
chur isteach amhail soiléiriú a dhéanamh ar na sainmhínithe ar shubstaint, ar
mheascán agus ar earra, agus ar an uimhir thagartha sainaitheantais a
cheanglaítear i gcás onnmhairí nach bhfuil faoi réir fógra onnmhairíochta a
thabhairt. Tá
Airmheán Comhpháirteach Taighde (JRC) an Choimisiúin ag déanamh na hoibre
eolaíche agus teicniúla a bhaineann le Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 a
chur chun feidhme, toisc go bhfuil sainordú uathúil aige laistigh den
Choimisiún tacaíocht eolaíoch agus theicniúil a sholáthar agus beartais an AE á
gcoincheapadh, á bhforbairt agus á gcur chun feidhme agus nuair a dhéantar
monatóireacht orthu. Rinne JRC obair eolaíoch agus theicniúil eile i ndáil le
ceimiceáin thionsclaíocha cheana (Treoir Uimh. 67/548/CEE, Rialachán (CEE)
Uimh. 793/93, Treoir Uimh. 98/8/CE agus Rialachán (CE)
Uimh. 1907/2006), ach aistríodh an obair sin, nó tá sí á haistriú, chuig
an nGníomhaireacht in Heilsincí. Bhí
bunú na Gníomhaireachta agus aistriú na gcúraimí ó JRC chuici bunaithe ar
staidéar fairsing indéantachta inar baineadh de thátal gur fearr Gníomhaireacht
neamhspleách san fhadtéarma, seachas an obair a choinneáil le JRC, chun na
cúraimí eolaíocha agus teicniúla a chur i gcrích a bhfuil gá leo chun an
reachtaíocht ceimiceán a chur chun feidhme. Baineadh de thátal sa staidéar
indéantachta nach bhféadfaí an cinneadh a dhéanamh ar bhonn aon difríochta
bunúsaí sna costais, ach go bhféadfaí é a dhéanamh bunaithe ar dhifríochtaí
structúrtha: -
Is fearr is féidir le Gníomhaireacht neamhspleách ioncam ó thaillí a fháil agus
a úsáid chun cúraimí sonracha a chur i gcrích; -
Is fearr is féidir le Gníomhaireacht neamhspleách cobhsaíocht fhadtéarmach a
áirithiú maidir le líon na foirne a shanntar do chúraimí sonracha; -
Is fearr is féidir le Gníomhaireacht neamhspleách a áirithiú go ndéanfar
pleanáil fhadtéarmach agus go mbeidh acmhainní ar fáil le haghaidh
gnáthchúraimí eolaíocha ar gá iad a dhéanamh thar tréimhse fhada ama. Measadh
ansin go raibh sé de bhuntáiste ag JRC go gcruthófaí sineirgíochtaí le hobair
eile a bheadh ar siúl maidir le cur chun feidhme reachtaíochta ceimiceán. Dá
bhrí sin, baineadh de thátal sa staidéar indéantachta gurbh é an réiteach ab
fhearr Gníomhaireacht neamhspleách a lonnú ar an suíomh ábhartha de chuid JRC. Tá
an anailís a rinneadh agus na tátail a baineadh agus an Ghníomhaireacht um
bheartas ceimiceán áirithe á bunú chomh bailí agus chomh hábhartha céanna i
gcás Rialachán (CE) Uimh. 689/2008, seachas dhá dhifríocht mhóra: (1)
ní dhéantar foráil san athmhúnlú de Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 atá ann
faoi láthair maidir le táillí a bhailiú, cé go measfar a indéantacht ag céim
níos déanaí; (2)
ní in JRC ach sa Ghníomhaireacht atá na hinniúlachtaí anois beartais ceimiceán
áirithe eile a chur chun feidhme. Dá
bhrí sin, is féidir a bhaint de thátal gur fearr gur féidir le Gníomhaireacht
neamhspleách an obair eolaíoch agus theicniúil a dhéanamh a theastaíonn chun
Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 a chur chun feidhme, go háirithe má
bhaileofar táillí ag céim níos déanaí, agus gurb é Heilsincí an áit is fearr
don Ghníomhaireacht sin, d'fhonn úsáid a bhaint as na sineirgíochtaí is féidir
a fháil ó obair eile na Gníomhaireachta i ndáil le ceimiceáin. Is léir gur
éifeachtúla na cúraimí a chur ar Ghníomhaireacht atá ann cheana ná
Gníomhaireacht nua a chruthú, ós rud é gur féidir an bonneagar riaracháin atá
ag feidhmiú cheana a úsáid agus gur féidir a bheith ag tnúth le sineirgíochtaí
i dtéarmaí na foirne agus an bhonneagair.
1.5.4.
Comhchuibheas agus sineirgíocht a d'fhéadfadh a
bheith ann le hionstraimí ábhartha eile
Tá
an togra go hiomlán i gcomhréir le beartais agus cuspóirí atá ann cheana agus a
bhfuil sé d'aidhm leo sláinte an duine agus an comhshaol a chosaint ar bhonn
domhanda amhail na beartais agus cuspóirí atá leagtha síos sa Séú Clár
Gníomhaíochta Comhshaoil. Trí
bhíthin an obair eolaíoch agus theicniúil a bhaineann le cur chun feidhme an
togra atá beartaithe a chur leis an nGníomhaireacht, táthar ag tnúth le
sineirgíochtaí leis an obair cur chun feidhme a rinne an Ghníomhaireacht ar
REACH, CLP agus ar Bhithicídí amach anseo (togra le haghaidh Rialachán COIM
(2009)267 nua).
1.6.
Fad agus tionchar airgeadais
¨ Togra/tionscnamh d'fhad teoranta –
¨ Togra/tionscnamh in éifeacht ón [LL/MM]BBBB go dtí an [LL/MM]BBBB –
¨ Tionchar airgeadais ó BBBB go BBBB x Togra/tionscnamh d'fhad neamhtheoranta
–
Cur chun feidhme le tréimhse thosaigh idir 2012
agus 2013, –
agus feidhm iomlán ina dhiaidh sin ón 01.04.2013
(measta).
1.7.
Modhanna bainistíochta atá beartaithe[41]
xBainistíocht dhíreach láraithe ag an
gCoimisiún xBainistíocht indíreach láraithe trí na cúraimí
cur chun feidhme a tharmligean chuig: –
¨ gníomhaireachtaí feidhmiúcháin –
x comhlachtaí arna mbunú ag na Comhphobail[42] –
¨ comhlachtaí náisiúnta san earnáil phoiblí/comhlachtaí a bhfuil misean
de sheirbhís phoiblí acu –
¨ daoine a bhfuil sé de chúram orthu gníomhaíochtaí ar leith a chur chun
feidhme de bhun Theideal V den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus atá
sainaitheanta sa ghníomh bunaidh ábhartha de réir bhrí Airteagal 49 den
Rialachán Airgeadais ¨ Bainistíocht chomhpháirteach leis na Ballstáit ¨ Bainistíocht dhíláraithe le tríú tíortha ¨ Comhbhainistíocht le
heagraíochtaí idirnáisiúnta (tabhair sonraí) I gcás ina sonraítear
níos mó ná modh bainistíochta amháin, tabhair sonraí sa roinn "Nótaí"
le do thoil. Nótaí
2.
BEARTA BAINISTÍOCHTA
2.1.
Rialacha monatóireachta agus tuairiscithe
Sonraigh cé chomh
minic agus na coinníollacha. (1) Cuirfidh
na Ballstáit agus an Ghníomhaireacht faisnéis ar aghaidh go tráthrialta chuig
an gCoimisiún maidir le hoibríocht an Rialacháin, lena n-áirítear rialuithe
custaim, sáruithe, pionóis agus gníomhaíocht feabhais. (2) Tiomsóidh
an Coimisiún tuarascáil go tráthrialta maidir le hoibríocht an Rialacháin, rud
a bhfuil sé freagrach as, agus ionchorpróidh sé an tuarascáil sin
i dtuarascáil sintéise ina gcomhtháthófar an fhaisnéis a chuirfidh na
Ballstáit agus an Ghníomhaireacht ar fáil. Thairis sin, ullmhóidh an Coimisiún
achoimre ar an tuarascáil ar mhaithe lena fhoilsiú ar an Idirlíon agus cuirfidh
sé ar aghaidh chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle é. (3) Déanfaidh
na Ballstáit, an Ghníomhaireacht agus an Coimisiún rúndacht sonraí agus
úinéireacht sonraí a chosaint más iomchuí.
2.2.
Córas bainistíochta agus rialaithe
2.2.1.
Na rioscaí a aithníodh
Is
iad seo na príomhrioscaí: -
go dteipfeadh ar onnmhaireoirí a n‑oibleagáidí a chomhlíonadh; -
nach gcuirfí an togra chun feidhme ar bhealach aonfhoirmeach sna Ballstáit; -
nach mbeadh na córais rialaithe sna Ballstáit leormhaith, e.g. rialuithe
custaim; -
go dteipfeadh ar an nGníomhaireacht a cúraimí a chur i gcrích.
2.2.2.
Modhanna rialaithe atá beartaithe
Tá
iolracht córas bainistithe agus rialaithe i bhfeidhm, nó cuirfear i bhfeidhm
iad, lena n‑áirithiú go gcuirfear an rialachán beartaithe seo chun
feidhme mar is iomchuí: -
Iarrtar ar na Ballstáit údaráis a ainmniú a bheidh freagrach as onnmhairithe
agus allmhairithe a rialú; -
Déantar monatóireacht ar chomhordú teicniúil agus eolaíoch obair an AE trí
bhíthin chruinniú na n‑údarás náisiúnta ainmnithe, a bhfuil an Coimisiún
ina chathaoirleach air; -
Tagann bainistiú laethúil chúraimí na Gníomhaireachta faoi fhreagracht an
Stiúrthóra Feidhmiúcháin a thuairiscíonn do Bhord Bainistíochta na
Gníomhaireachta ina dhiaidh sin. Thairis
sin, tugtar bonn an fhóirdheontais a theastaíonn ón nGníomhaireacht chun a
cúraimí a chur i gcrích sa bhileog airgeadais seo.
2.3.
Bearta chun calaois agus neamhrialtachtaí a chosc
Sonraigh bearta coisctheacha
agus cosanta atá ann cheana nó atá beartaithe. Tá
feidhm ag na gnáthbhearta atá ann chun calaois agus neamhrialtachtaí a chosc sa
Choimisiún, maidir leis na cúraimí a chuirfidh an Coimisiún i gcrích faoin
togra seo. D'fhonn
calaois, éilliú agus gníomhaíochtaí neamhdhleathacha eile a chomhrac, tá feidhm
ag forálacha Rialachán (CE) Uimh. 1037/1999 gan srian maidir leis an
nGníomhaireacht seo. D'aontaigh
an Ghníomhaireacht don Chomhaontú Idirinstitiúideach an
25 Bealtaine 1999 maidir le himscrúduithe inmheánacha arna seoladh ag
OLAF agus d'eisigh sí na forálacha iomchuí is infheidhme maidir lena cuid
fostaithe uile. Leagtar
amach sna cinntí maidir le maoiniú agus maidir leis na comhaontuithe agus na
hionstraimí cur chun feidhme a eascraíonn astu go bhféadfaidh an Chúirt
Iniúchóirí agus OLAF seiceálacha ar an toirt a thabhairt i gcrích, más gá, i
measc fhaighteoirí mhaoiniú na Gníomhaireachta agus i measc na ngníomhairí atá
freagrach as an maoiniú a leithdháileadh.
3.
AN TIONCHAR AIRGEADAIS A MHEASTAR A BHEIDH AG AN TOGRA/TIONSCNAMH
3.1.
Ceannteidil an chreata airgeadais ilbhliantúil agus
na línte buiséid ar a n‑imrítear tionchar
· Línte buiséid atá ann cheana In ord cheannteidil
agus línte buiséid an chreata airgeadais ilbhliantúil. Ceannteideal an chreata airgeadais ilbhliantúil || Líne buiséid || Saghas caiteachais || Ranníocaíocht Uimhir [Tuairisc………………………...……….] || LD/LN[43] || ó thíortha an CSTE[44] || ó thíortha is iarrthóirí[45] || ó thriú tíortha || de réir bhrí Airteagal 18(1)(aa) den Rialachán Airgeadais || [XX.YY.YY.YY] || LD/LN || TÁ/NÍL || TÁ/NÍL || TÁ/NÍL || TÁ/NÍL · Línte nua buiséid atá á n-iarraidh In ord cheannteidil agus línte buiséid an chreata
airgeadais ilbhliantúil. Ceannteideal an chreata airgeadais ilbhliantúil || Líne buiséid || Saghas caiteachais || Ranníocaíocht Uimhir [Ceannteideal………………………...……] || LD/LN || ó thíortha an CSTE || ó thíortha is iarrthóirí || ó thriú tíortha || de réir bhrí Airteagal 18(1)(aa) den Rialachán Airgeadais 2 || 07. 03 70 01 Gníomhaireacht Ceimiceán – Gníomhaíochtaí i réimse na Reachtaíochta maidir le PIC – fóirdheontas faoi Theideal 1 agus Theideal 2 || LD || TÁ || NÍL || NÍL || NÍL 2 || 07. 03 70 02 Gníomhaireacht Ceimiceán – Gníomhaíochtaí i réimse na Reachtaíochta maidir le PIC – fóirdheontas faoi Theideal 3 || LD || TÁ || NÍL || NÍL || NÍL
3.2.
An tionchar a mheastar a bheidh ar chaiteachas
3.2.1.
Achoimre ar an tionchar a mheastar a bheidh ar
chaiteachas
EUR milliúin (go dtí an 3ú deachúil) Ceannteideal an chreata airgeadais ilbhliantúil: || Uimhir || 2. Caomhnú agus Bainistiú Acmhainní Nádúrtha DG: Comhshaol || || || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016[46] || IOMLÁN Leithreasaí faoi chomhair oibríochtaí || || || || || || 07.03.70.01 || Oibleagáidí || (1) || 0,349 || 0,620 || 0,718 || 0,744 || 0,772 || Íocaíochtaí || (2) || 0,349 || 0,620 || 0,718 || 0,744 || 0,772 || 07.03.70.02 || Oibleagáidí || (1a) || 1,122 || 1,012 || 0,563 || 0,463 || 0,363 || Íocaíochtaí || (2a) || 1,122 || 1,012 || 0,563 || 0,463 || 0,363 || Leithreasaí de chineál riaracháin arna maoiniú ó chiste clár sonrach[47] || || || || || || Uimhir na líne buiséid || || (3) || || || || || || IOMLÁN leithreasaí i gcomhair DG an Chomhshaoil || Oibleagáidí || =1+1a +3 || 1,470 || 1,632 || 1,281 || 1,207 || 1,135 || Íocaíochtaí || =2+2a +3 || 1,470 || 1,632 || 1,281 || 1,207 || 1,135 || IOMLÁN leithreasaí faoi chomhair oibríochtaí || Oibleagáidí || (4) || 1,470 || 1,632 || 1,281 || 1,207 || 1,135 || Íocaíochtaí || (5) || 1,470 || 1,632 || 1,281 || 1,207 || 1,135 || IOMLÁN leithreasaí de chineál riaracháin arna maoiniú ó chiste clár sonrach || (6) || || || || || || IOMLÁN leithreasaí faoi CHEANNTEIDEAL 2 den chreat airgeadais ilbhliantúil || Oibleagáidí || =4+ 6 || 1,470 || 1,632 || 1,281 || 1,207 || 1,135 || Íocaíochtaí || =5+ 6 || 1,470 || 1,632 || 1,281 || 1,207 || 1,135 || Má tá tionchar ag an togra/tionscnamh ar níos mó ná
ceannteideal amháin: IOMLÁN leithreasaí faoi chomhair oibríochtaí || Oibleagáidí || (4) || || || || || || Íocaíochtaí || (5) || || || || || || IOMLÁN leithreasaí de chineál riaracháin arna maoiniú ó chiste clár sonrach || (6) || || || || || || IOMLÁN leithreasaí faoi Cheannteidil 1 go 4 den chreat airgeadais ilbhliantúil (Méid tagartha) || Oibleagáidí || =4+ 6 || || || || || || Íocaíochtaí || =5+ 6 || || || || || || Ceannteideal an chreata airgeadais ilbhliantúil: || 5 || "Caiteachas riaracháin " EUR milliúin (go dtí an 3ú deachúil) || || || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || IOMLÁN DG: Comhshaol || Acmhainní daonna || 0,191 || 0,191 || 0,191 || 0,191 || Caiteachas riaracháin eile || 0,025 || 0,025 || 0,025 || 0,025 || IOMLÁN DG an Chomhshaoil || Leithreasaí || 0,216 || 0,216 || 0,216 || 0,216 || DG: JRC || Acmhainní daonna || 0,058 || 0,039 || || || Caiteachas riaracháin eile || 0,088 || 0,059 || || || IOMLÁN DG JRC || Leithreasaí || 0,146 || 0,098 || || || IOMLÁN leithreasaí faoi CHEANNTEIDEAL 5 den chreat airgeadais ilbhliantúil || (Iomlán oibleagáidí – Iomlán íocaíochtaí) || 0,362 || 0,314 || 0,216 || 0,216 || || || || EUR milliúin (go dtí an 3ú deachúil) || || || || || || || IOMLÁN IOMLÁN leithreasaí faoi CHEANNTEIDEAL 1 go 5 den chreat airgeadais ilbhliantúil || Oibleagáidí || 1,832 || 1,946 || 1,497 || 1,423 || Íocaíochtaí || 1,832 || 1,946 || 1,497 || 1,423 ||
3.2.2.
An tionchar a mheastar a bheidh ar leithreasaí faoi
chomhair oibríochtaí
–
¨ Ní éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasaí faoi
chomhair oibríochtaí –
x Éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasaí faoi
chomhair oibríochtaí mar a mhínítear thíos: Leithreasaí faoi chomhair oibleagáidí in EUR milliúin
(go dtí an 3ú deachúil) Sonraigh cuspóirí agus aschuir ò || || || Bliain 2012 || Bliain 2013 || Bliain 2014 || Bliain 2015 || ... tabhair na blianta ar fad a theastaíonn le fad an tionchair a thaispeáint (féach pointe 1.6) || IOMLÁN ASCHUIR Saghas aschuir[48] || Meánchostas an aschuir || Líon na n-aschur || Costas || Líon na n-aschur || Costas || Líon na n-aschur || Costas || Líon na n-aschur || Costas || Líon na n-aschur || Costas || Líon na n-aschur || Costas || Líon na n-aschur || Costas || Líon iomlán na n-aschur || Costas iomlán CUSPÓIR SONRACH Uimh. 1[49] || || || || || || || || || || || || || || || || - Córas TF || || || 1 || 1,000 || 1 || 0,800 || 1 || 0,350 || 1 || 0,250 || || || || || || || || - Fógra onnmhairíochta || || || || 0,406 || 2000 || 0,768 || 5300 || 0,867 || 5800 || 0,893 || || || || || || || || - DTCanna (Doiciméid Treorach do Chinntí) + fógraí PIC || || || || 0,064 || 2 || 0,064 || 7 || 0,064 || 7 || 0,064 || || || || || || || || Fo-iomlán chuspóir sonrach Uimh.1 || || 1,470 || || 1,632 || || 1,281 || || 1,207 || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CUSPÓIR SONRACH Uimh. 2... || || || || || || || || || || || || || || || || - Aschur || || || || || || || || || || || || || || || || || || Fo-iomlán chuspóir sonrach Uimh. 2 || || || || || || || || || || || || || || || || COSTAS IOMLÁN || || 1,470 || || 1,632 || || 1,281 || || 1,207 || || || || || || || || Is ionann na costais reatha a bhaineann leis
an obair riaracháin, eolaíoch agus theicniúil atá clúdaithe le buiséad
oibriúcháin 2010-2011 (070307) agus € 444 000 in 2010 agus
€ 400 000 in 2011, agus clúdaíonn siad comhshocraíocht riaracháin le
JRC agus conradh seirbhíse. Táthar ag súil go mbeidh costais arda ann in 2012
agus 2013 de bharr an aistrithe chuig an nGníomhaireacht toisc bogearraí nua a
bheith le forbairt, ar bogearraí iad a bheadh de dhíth cibé cur chuige a
roghnófaí de dheasca aois an bhunachair shonraí atá ann faoi láthair. Tar éis
na céime tosaithe sin, táthar ag súil nach n‑ardóidh na costais
oibriúcháin ach beagán agus i gcomhréir leis an méadú ar an ualach oibre. Is gá
céim infheistíochta agus idirlinne le linn na mblianta 2012 agus 2013 go
háirithe maidir le hinfheistíochtaí na Gníomhaireachta i dTeicneolaíocht
Faisnéise. A luaithe a thosóidh gníomhaíochtaí na Gníomhaireachta in 2013,
beidh caiteachas foriomlán na Gníomhaireachta socair, cé go bhfuiltear ag súil
le méadú ar líon na bhfógraí onnmhairíochta agus na n‑iarrataí ar thoiliú
sainráite a phróiseáilfear – tiocfaidh laghdú ar 'costas aonaid' an aschuir dá
bhrí sin ó € 163 in 2014 go € 106 in 2020.
3.2.3.
An tionchar a mheastar a bheidh ar leithreasaí de
chineál riaracháin
3.2.3.1.
Achoimre
–
¨ Ní éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasaí de chineál
riaracháin –
x Éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasaí de
chineál riaracháin mar a mhínítear thíos: EUR milliúin (go dtí
an 3ú deachúil) || Bliain 2012[50] || Bliain 2013 || Bliain 2014 || Bliain 2015 || ... tabhair na blianta ar fad a theastaíonn le fad an tionchair a thaispeáint (féach pointe 1.6) || IOMLÁN CEANNTEIDEAL 5 DG an Chomhshaoil den chreat airgeadais ilbhliantúil || || || || || || || || Acmhainní daonna || 0,191 || 0,191 || 0,191 || 0,191 || || || || Caiteachas riaracháin eile || 0,025 || 0,025 || 0,025 || 0,025 || || || || Fo-iomlán CHEANNTEIDEAL 5 DG an Chomhshaoil den chreat airgeadais ilbhliantúil || 0,216 || 0,216 || 0,216 || 0,216 || || || || CEANNTEIDEAL 5 DG JRC[51] den chreat airgeadais ilbhliantúil || || || || || || || || Acmhainní daonna || 0,058 || 0,039 || || || || || || Caiteachas eile de chineál riaracháin || 0,088 || 0,059 || || || || || || Fo-iomlán CHEANNTEIDEAL 5 DG JRC den chreat airgeadais ilbhliantúil || 0,146 || 0,098 || || || || || || IOMLÁN || 0,362 || 0,314 || 0,216 || 0,216 || || || || Faoin Rialachán
athmhúnlaithe, fanfaidh leibhéal an chaiteachais riaracháin in DG an
Chomhshaoil mar atá. Ní mór caiteachas riaracháin JRC (a mheastar mar EUR 146 000
in 2011) a choinneáil ar an leibhéal céanna in 2012 agus go páirteach in 2013
chun comhleanúnachas oibríochtaí a áirithiú go dtí go ngabhfaidh an
Ghníomhaireacht oibriú an chórais de láimh.
3.2.3.2.
Na hacmhainní daonna a mheastar a bheidh
riachtanach
–
¨ Ní éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear acmhainní daonna –
x Éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear acmhainní daonna
mar a mhínítear thíos: Sloinnfear an meastachán i méideanna iomlána
(nó go dtí an 1ú deachúil ar a mhéad) || || Bliain 2012 || Bliain 2013 || Bliain 2014 || Bliain 2015 || ... tabhair na blianta ar fad a theastaíonn le fad an tionchair a thaispeáint (féach pointe 1.6) Poist don phlean bunaíochta (oifigigh agus gníomhairí sealadacha) || || XX 01 01 01 (Ceanncheathrú agus Oifigí Ionadaíocht an Choimisiúin) || 1,5 || 1,5 || 1,5 || 1,5 || || || || XX 01 01 02 (Toscaireachtaí) || || || || || || || || XX 01 05 01 (Taighde indíreach) || || || || || || || || 10 01 05 01 (Taighde díreach) || || || || || || || || Pearsanra seachtrach (i gcoibhéis lánaimseartha: FTE)[52] || || XX 01 02 01 (CA, INT, SNE ón "clúdach iomlánaíoch") || || || || || || || || XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA agus SNE sna toscaireachtaí) || || || || || || || || XX 01 04 bb [53] || - sa Cheanncheathrú[54] || || || || || || || || - i dtoscaireachtaí || || || || || || || || XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – Taighde indíreach) || || || || || || || || XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – Taighde díreach) || || || || || || || || Línte buiséid eile (sonraigh) || || || || || || || || IOMLÁN || || || || || || || Is é XX an réimse
beartais nó an teideal buiséid lena mbaineann. Comhlíonfar na riachtanais acmhainní daonna
trí fhoireann ón DG a bhfuil bainistíocht na gníomhaíochta faoina cúram cheana
agus/nó atá ath-imlonnaithe taobh istigh den DG, mar aon le haon leithdháileadh
breise a d'fhéadfaí a thabhairt don DG atá i mbun bainistíochta faoi chuimsiú
an nós imeachta maidir le leithdháileadh bliantúil i bhfianaise na srianta
buiséadacha. Is mar seo a leanas dáileadh na gcúraimí sa
Choimisiún faoi láthair: - Seolann DG an Chomhshaoil forbairt na
mbeartas agus tá sé freagrach as Rialachán PIC a chur chun feidhme san AE, lena
n‑áirítear glacadh reachtaíochta, agus tá sé freagrach freisin as gach
oibleagáid idirnáisiúnta a eascraíonn ón gCoinbhinsiún. Déanann DG an
Chomhshaoil ionadaíocht thar ceann an Aontais Eorpaigh ar leibhéal an
Choinbhinsiúin, lena n‑áirítear an Coiste Athbhreithnithe Ceimiceán, agus
déanann sé an obair a bhaineann le caibidlíochtaí idirnáisiúnta. - Déanann JRC (Ispra) an obair riaracháin agus
theicniúil a bhaineann le bunachar sonraí EDEXIM. Ós rud é go gcoinneoidh DG an Chomhshaoil an
pacáiste oibre ina iomláine, níl aon athruithe maidir leis na hacmhainní is gá.
Beidh coigilteas in JRC ó 2013 ar aghaidh áfach, de bharr aistriú na hoibre
chuig an nGníomhaireacht. Cur síos ar na
cúraimí a bheidh le déanamh Oifigigh agus gníomhairí sealadacha || Tá DG an Chomhshaoil freagrach as forbairt na mbeartas agus as Rialachán PIC a chur chun feidhme san AE, lena n‑áirítear glacadh reachtaíochta, agus tá sé freagrach freisin as gach oibleagáid idirnáisiúnta a eascraíonn ón gCoinbhinsiún. Déanann DG an Chomhshaoil ionadaíocht thar ceann an Aontais Eorpaigh ar leibhéal an Choinbhinsiúin, lena n‑áirítear an Coiste Athbhreithnithe Ceimiceán, agus déanann sé an obair a bhaineann le caibidlíochtaí idirnáisiúnta. Pearsanra seachtrach ||
3.2.4.
Comhoiriúnacht don chreat airgeadais ilbhliantúil
reatha
–
x Tá an togra/tionscnamh comhoiriúnach leis an gcreat
airgeadais ilbhliantúil reatha. –
¨ Beidh athchlárú an cheannteidil ábhartha sa chreat airgeadais
ilbhliantúil ag gabháil leis an togra/tionscnamh seo. Mínigh an cineál athchláraithe a bhfuil gá leis, agus
sonraigh na línte buiséid lena mbaineann agus na méideanna comhfhreagracha. –
¨ Éilíonn an togra/tionscnamh go gcuirfear an ionstraim sholúbthachta i
bhfeidhm nó go ndéanfar athbhreithniú ar an gcreat airgeadais ilbhliantúil[55] Mínigh a bhfuil gá leis, agus sonraigh na ceannteidil
agus na línte buiséid lena mbaineann agus na méideanna comhfhreagracha.
3.2.5.
Ranníocaíochtaí ó thriú páirtithe
–
Ní dhéantar foráil sa togra/tionscnamh maidir le
cómhaoiniú le tríú páirtithe Tá clásal athbhreithnithe sa Rialachán faoina n‑athbhreithneoidh
an Coimisiún, tar éis tréimhse nach fada ná 5 bliana oibriúcháin, an
fhéidearthacht táillí a thabhairt isteach chun na hoibreacha a dhéanann an
Ghníomhaireacht a mhaoiniú, seachas é sin a dhéanamh trí bhíthin an
fhóirdheontais. Cuirfear san áireamh san athbhreithniú sin an tionchar a
imreoidh táillí den sórt sin ar na hoibreoirí eacnamaíocha lena mbaineann. Má
chinneann an Coimisiún táillí a thabhairt isteach, déanfar amhlaidh trí bhíthin
leasaithe ar an togra reatha ar gá a ghlacadh tríd an ngnáthnós imeachta
reachtach. Leithreasaí in EUR milliúin (go dtí an 3ú deachúil) || Bliain N || Bliain N+1 || Bliain N+2 || Bliain N+3 || ... tabhair na blianta ar fad a theastaíonn le fad an tionchair a thaispeáint (féach pointe 1.6) || Iomlán Sonraigh an comhlacht cómhaoinithe || || || || || || || || IOMLÁN leithreasaí cómhaoinithe || || || || || || || ||
3.3.
An tionchar a mheastar a bheidh ar ioncam
–
x Níl tionchar airgeadais ar bith ag an togra ar ioncam. –
¨ Tá an tionchar airgeadais seo a leanas ag an togra/tionscnamh: –
¨ ar acmhainní dílse –
¨ ar ioncam ilghnéitheach EUR milliúin (go dtí an 3ú deachúil) Líne buiséid ioncaim || Leithreasaí atá ar fáil don tréimhse bhuiséadach leanúnach || Tionchar an togra/tionscnaimh[56] Bliain N || Bliain N+1 || Bliain N+2 || Bliain N+3 || ... iontráil na colúin ar fad a theastaíonn le fad an tionchair a thaispeáint (féach pointe 1.6) Airteagal …………. || || || || || || || || I gcás ioncaim
ilghnéithigh shannta, sonraigh na línte buiséid a n‑imrítear tionchar
orthu. Sonraigh an modh chun an
tionchar ar ioncam a ríomh. IARSCRÍBHINN 1
Dréachtbhuiséad don Ghníomhaireacht Eorpach Ceimiceán (in Euro) Cúraimí
a bhaineann le Toiliú Feasach a chur in iúl Roimh Ré Caiteachas || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 Teideal 1 || || || || || || || || || || Tuarastail agus leithdháiltí || 251.100 || 471.800 || 505.900 || 523.800 || 543.800 || 563.900 || 570.600 || 570.600 || 570.600 || 570.600 Costais eile fhoirne || 33.600 || 45.600 || 67.800 || 70.200 || 72.900 || 75.600 || 76.500 || 76.500 || 76.500 || 76.500 Iomlán Teideal 1 || 284.700 || 517.400 || 573.700 || 594.000 || 616.700 || 639.500 || 647.100 || 647.100 || 647.100 || 647.100 || || || || || || || || || || Teideal 2 || || || || || || || || || || 20 Foirgnimh a fháil ar cíos agus costais ghaolmhara* || 33.000 || 50.000 || 74.900 || 77.600 || 80.500 || 83.500 || 84.500 || 84.500 || 84.500 || 84.500 21 Teicneolaíocht na faisnéise agus na cumarsáide** || 21.100 || 33.700 || 49.700 || 51.400 || 53.400 || 55.400 || 56.000 || 56.000 || 56.000 || 56.000 22 Maoin shochorraithe agus costais ghaolmhara** || 5.100 || 8.800 || 10.400 || 10.700 || 11.100 || 11.600 || 11.700 || 11.700 || 11.700 || 11.700 23 Caiteachas riaracháin reatha* || 4.700 || 9.900 || 9.500 || 9.800 || 10.200 || 10.500 || 10.700 || 10.700 || 10.700 || 10.700 25 Caiteachas ar chruinnithe* || 100 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 Iomlán Teideal 2 || 64.000 || 102.600 || 144.700 || 149.700 || 155.400 || 161.200 || 163.100 || 163.100 || 163.100 || 163.100 || || || || || || || || || || Teideal 3 || || || || || || || || || || Forbairt bunachar sonraí agus bogearraí a bhaineann le hoibriú PIC || 1.000.000 || 800.000 || 350.000 || 250.000 || 150.000 || 150.000 || 100.000 || 100.000 || 100.000 || 100.000 Faisnéis agus foilseacháin || 10.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 Seirbhísí deasca cabhrach/Treoir || 0 || 20.000 || 20.000 || 20.000 || 20.000 || 20.000 || 20.000 || 20.000 || 20.000 || 20.000 Staidéir agus Sainchomhairleoirí || 100.000 || 100.000 || 100.000 || 100.000 || 100.000 || 100.000 || 100.000 || 100.000 || 100.000 || 100.000 Speansais misean || 5.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 || 10.000 Oiliúint theicniúil na foirne agus na ngeallsealbhóirí || 900 || 2.000 || 2.700 || 2.700 || 2.800 || 3.000 || 3.000 || 3.000 || 3.000 || 3.000 Cruinnithe na UNAnna agus na ngrúpaí saineolacha maidir le cur chun feidhme PIC || 5.700 || 70.000 || 70.200 || 70.200 || 70.200 || 70.200 || 70.200 || 70.200 || 70.200 || 70.200 Iomlán Teideal 3 || 1.121.600 || 1012.000 || 562.900 || 462.900 || 363.000 || 363.200 || 313.200 || 313.200 || 313.200 || 313.200 || || || || || || || || || || Iomlán || 1.470.300 || 1.632.000 || 1.281.300 || 1.206.600 || 1.135.100 || 1.163.900 || 1.123.400 || 1.123.400 || 1.123.400 || 1.123.400 Ioncam || || || || || || || || || || Fóirdheontas an Aontais || 1.470.300 || 1.632.000 || 1.281.300 || 1.206.600 || 1.135.100 || 1.163.900 || 1.123.400 || 1.123.400 || 1.123.400 || 1.123.400 Iomlán || 1.470.300 || 1.632.000 || 1.281.300 || 1.206.600 || 1.135.100 || 1.163.900 || 1.123.400 || 1.123.400 || 1.123.400 || 1.123.400 IARSCRÍBHINN II
Modheolaíocht fheidhmeach agus na príomhbhoinn tuisceana bhunúsacha do mhúnla
airgeadais na Gníomhaireachta Ceimiceán do ghníomhaíochtaí a bhaineann le PIC Ríomh na gcostas foirne Toisc go bhfuil ról mór ag an mBiúró Eorpach
Ceimiceán (BEC), ar cuid de Ispra in JRC an Choimisiún é, faoi láthair i gcur
chun feidhme Rialachán (CE) Uimh.689/2008, tá taithí nach beag aige i ndáil
leis an bhfad ama a theastaíonn chun cúraimí áirithe a chur i gcrích agus i
ndáil leis an gcineál cáilíochtaí a theastaíonn chun iad a chur i gcrích
(difreáil idir catagóirí éagsúla foirne). Leis an bhfoireann sin, cuireadh riachtanais
bhreise acmhainní i gcomhair bainistiú agus traenáil na foirne sin, ag cur san
áireamh barainneachtaí an mhorscála gur féidir a bhaint amach, go háirithe i
gcúraimí taca agus san fhoireann a thagann ó shocruithe a bunaíodh cheana i
gcomhair chur chun feidhme Rialachán REACH, Rialachán CLP agus Rialachán na
mBithicídí (e.g. i gcomhair caidrimh idirnáisiúnta, cumarsáide seachtraí,
sheirbhísí na deisce chabhrach, na Rannóige Dlí, Iniúchadh agus Rialú
Inmheánach, Acmhainní Daonna, Airgeadais, Theicneolaíocht na Faisnéise agus
Bainistiú Foirgneamh). Bunaithe ar chóimheas foirne na Gníomhaireachta faoi
láthair, tá na hacmhainní breise seo cothrom le 30% díobh siúd is gá do na
cúraimí oibríochtúla a bhaineann le Rialachán PIC. Ó Eanáir 2012, tá sé beartaithe go mbeadh an
Ghníomhaireacht in ann tús a chur lena cuid oibre, na nithe seo a leanas go
príomha: an córas TF a bhunú, nósanna imeachta inmheánacha a bhunú, agus na
nósanna imeachta d'earcú foirne in 2012 a lainseáil. I gcás 2012, tá sé beartaithe go mbeadh an
Ghníomhaireacht in ann an chuid is mó den fhoireann a theastaíonn a earcú agus
aistriú rianúil de chúraimí PIC ón gCoimisiún a áirithiú ó thaobh na
Gníomhaireachta de. Ón 1 Aibreán 2013 ar aghaidh, bheadh an
Ghníomhaireacht freagrach as na cúraimí éagsúla atá leagtha síos sa togra. Leagtar síos le hIarscríbhinn III an plean
bunaíochta atá beartaithe i ndáil leis an togra seo. Cuirtear foireann
bhuan/shealadach (i.e. atá le sonrú sa phlean bhunaíochta) san áireamh sa
bhuiséad atá leagtha amach in Iarscríbhinn I. Iolraíodh na
hacmhainní ar fad a ríomhadh faoin meánchostas bliantúil de réir gráid agus
fuarthas na costais foirne iomlána mar thoradh air sin. Ina theannta sin,
cuireadh i bhfeidhm an fachtóir ualaithe do Heilsincí (119.8% – coigeartú ar an
gcostas maireachtála is infheidhme maidir le gach ball foirne). Glacadh leis gurb
ionann na costais foirne eile i dTeideal 1 agus 10% de chostais tuarastail na
foirne buaine nó sealadaí. Meánchostais
fheidhmeacha d'fhoireann bhuan nó d'fhoireann shealadach de réir gráid in
aghaidh na bliana (foinse: an Ghníomhaireacht) Grád || Tuarastal AD 13 || 243,156 AD 12 || 195,900 AD 5-11 || 120,288 AST 7-8 || 104,778 AST 1-6 || 66,872 Meánchostais
fheidhmeacha do ghníomhairí conarthacha de réir grúpa feidhme in aghaidh na
bliana (foinse: an Ghníomhaireacht) Grád || Tuarastal GF IV || 55,869 GF III || 55,287 GF II || 37,319 GF I || 34,813 Ríomh caiteachais
ar fhoirgnimh agus ar threalamh agus caiteachais ilghnéithigh oibriúcháin: Ríomhadh gach caiteachas ar fhoirgnimh, ar
threalamh, ar throscán, ar theicneolaíocht na faisnéise agus caiteachas
riaracháin eile bunaithe ar líon na mball foirne is gá iolraithe faoi na
meánfhigiúirí costais an duine bunaithe ar bhuiséad reatha na Gníomhaireachta. Caiteachas oibriúcháin: An rud is mó a spreagfaidh costais sna blianta
tosaigh forbairt an chórais TF chun tacú le cur chun feidhme PIC. Thairis sin,
foráiltear go n‑óstálfaidh an Ghníomhaireacht cruinniú teicniúil amháin
leis na Ballstáit in aghaidh na bliana, go mbeidh grúpa taca saineolach aici le
haghaidh fhorbairt an chórais TF agus go gcothabhálfaidh agus go gcuirfidh sí
oiliúint ar fhoireann ó na Ballstáit. Tá costas leanúnach ann freisin le haghaidh
sainchomhairle chun tacú le tuairisciú bliantúil agus tráthrialta na
Gníomhaireachta go háirithe. Sa deireadh thiar, tá speansais na misean níos
airde ná an meán in aghaidh an bhaill foirne i gcomparáid leis na cúraimí atá
ar an nGníomhaireacht faoi láthair de bharr chineál idirnáisiúnta na hoibre
agus de bharr ghá an Choimisiúin tacaíocht eolaíoch agus theicniúil a bheith
aige ar an láithreán agus cruinnithe idirnáisiúnta ar siúl. IARSCRÍBHINN III
Gníomhaireacht Eorpach Ceimiceán
PLEAN BUNAÍOCHTA
Foireann bhreise chun gníomhaíochtaí a bhaineann le PIC a chur i gcrích || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || || || || || || || || || || AD 13 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 AD 12 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 AD 5-11 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 AST 7-11 || 1 || 3 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 AST 1-6 || 1 || 1 || 2,7 || 3,0 || 3,3 || 3,6 || 3,6 || 3,6 || 3,6 || 3,6 || || || || || || || || || || Foriomlán || 3 || 5 || 6 || 6 || 6 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 [1] IO
L 204, 31.7.2008, lch. 1 [2] IO
L 353, 31.12. 2008, lch. 1 [3] IO
L 60, 10.3.2010, lch. 5 [4] CBE
(2006), I-107. [5] IO C 175,
27.7.2007, lch. 40. [6] Tuairim
ó Pharlaimint na hEorpa an 15 Eanáir 2008 (nár foilsíodh fós san Iris
Oifigiúil) agus Cinneadh ón gComhairle an 5 Meitheamh 2008. [7] IO L 204, 31.7.2008, lch. 1. [8] IO
L 63, 6.3.2003, lch. 1. Rialachán arna leasú go deireanach le
Rialachán (CE) Uimh. 1376/2007 (IO L 307, 24.11.2007, lch.
14). [9] IO L 63,
6.3.2003, lch. 29. [10] IO
L 63, , 6.3.2003, lch. 1 [11] IO
L 251, 29.8.1992, lch. 13. Rialachán arna leasú go deireanach le
Rialachán (CE) Uimh. 300/2002 (IO L 52, 22.2.2002, lch. 1). [12] CBE [2006], I-107 [13] IO L 396, 30.12.2006, lch. 1. [14] IO L 353, 31.12.2008, lch.
1 [15] IO L 158,
30.4.2004, lch. 7. Rialachán arna leasú go deireanach le
Rialachán (CE) Uimh. 323/2007 (IO L 85, 27.3.2007, lch.
3). [16] IO L 184, 17.07.1999, lch. 23. Cinneadh arna leasú
le Cinneadh 2006/512/CE (IO L 200, 22.7.2006, lch. 11). [17] IO L 55, 28.2.2011, lch. 13. [18] Treoir
67/548/CEE ón gComhairle an 27 Meitheamh 1967 maidir le
comhfhogasú dlíthe, rialachán agus forálacha riaracháin i ndáil le
haicmiú, le pacáistiú agus le lipéadú substaintí contúirteacha (IO 196,
16.8.1967, lch. 1). Treoir arna leasú go deireanach le Treoir 2006/121/CE ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
(IO L 396, 30.12.2006, lch. 850). Leagan ceartaithe in IO L 136, 29.5.2007,
lch. 281. [19] Treoir
1999/45/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 1999
maidir le comhfhogasú dhlíthe, rialacháin agus fhorálacha riaracháin na
mBallstát i ndáil le haicmiú, le pacáistiú agus le lipéadú ullmhóidí
contúirteacha (IO L 200, 30.7.1999, lch. 1).
Treoir
arna leasú go deireanach le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 (IO L 396,
30.12.2006, lch. 1). Leagan ceartaithe in IO L 136, 29.5.2007, lch. 3. [20] IO L 22,
26.1.2005, lch. 1. [21] IO L 159,
29.6.1996, lch. 1. [22] IO L 114,
27.4.2006, lch. 9. [23] IO L 377,
31.12.1991, lch. 20. Treoir arna leasú go deireanach le
Rialachán (CE) Uimh. 166/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
(IO L 33, 4.2.2006, lch. 1). [24] IO L 159,
30.6.2000, lch. 1. Rialachán arna leasú go deireanach le
Rialachán (CE) Uimh. 1183/2007 (IO L 278, 22.10.2007,
lch. 1). [25] IO L 165,
30.4.2004, lch. 1. Leagan ceartaithe in IO L 191,
28.5.2004, lch. 1. Rialachán arna leasú go deireanach le Rialachán (CE) Uimh. 301/2008
ón gComhairle (IO L 97, 9.4.2008, lch. 85). [26] IO L 31,
1.2.2002, lch. 1. Rialachán arna leasú go deireanach le
Rialachán (CE) Uimh. 575/2006 ón gCoimisiún (IO L 100,
8.4.2006, lch. 3). [27] IO L 106,
17.4.2001, lch. 1. Treoir arna leasú go deireanach le
Treoir 2008/27/CE (IO L 81, 20.03.2008, lch. 45). [28] IO L 311,
28.11.2001, lch. 67. Treoir arna leasú go deireanach le
Treoir 2008/29/CE (IO L 81, 20.03.2008, lch. 51). [29] IO L 311,
28.11.2001, lch. 1. Treoir arna leasú go deireanach le
Treoir 2004/28/CE (IO L 136, 30.4.2004, lch. 58). [30] IO L 309,
24.11.2009, lch. 1. [31] IO L 123,
24.4.1998, lch. 1. Treoir arna leasú go deireanach le
Treoir 2008/31/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 81,
20.3.2008, lch. 57). [32] IO L 302, , 19.10.1992,
lch. 1 [33] IO
L 396, 30.12.2006, lch. 1. Leagan ceartaithe in IO L 136, 29.5.2007, lch.
3. Rialachán arna leasú le Rialachán (CE) Uimh. 1354/2007 ón
gComhairle (IO L 304, 22.11.2007, lch. 1). [34] IO L 302, 19.10.1992,
lch. 1. Rialachán arna leasú go deireanach le
Rialachán (CE) Uimh. 1791/2006 (IO L 363, 20.12.2006,
lch. 1). [35] IO L 41,
14.2.2003, lch. 26. [36] IO L 158,
30.4.2004, lch. 7. [37] Ní
dhéanann an iontráil seo difear don iontráil atá ann cheana maidir le
cis-1,3-déchlórapróipéin (Uimh. CAS 10061-01-5). [38] Ní
dhéanann an iontráil seo difear don iontráil atá ann cheana maidir le foirmlí
leachtacha intuaslagtha de mheataimídeafos a sháraíonn 600 g de chomhábhar
gníomhach/1. [39] ABM:
Bainistiú de réir gníomhaíochtaí – ABB: Bunú an bhuiséid de réir gníomhaíochtaí. [40] Mar a
thagraítear dó in Airteagal 49(6)(a) nó (b) den Rialachán Airgeadais. [41] Is féidir
mionsonraí ar na modhanna bainistíochta agus tagairtí don Rialachán Airgeadais
a fheiceáil ar shuíomh gréasáin DG Budg: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [42] Mar a
thagraítear dóibh in Airteagal 185 den Rialachán Airgeadais. [43] LD –
Leithreasaí difreáilte / LN – Leithreasaí neamhdhifreáilte [44] CSTE:
Comhlachas Saorthrádála na hEorpa. [45] Tíortha is
iarrthóirí agus, nuair is iomchuí, tíortha a d'fhéadfadh a bheith ina
n-iarrthóirí ó na Balcáin Thiar. [46] Níl aon
athrú ar an mbuiséad bliantúil ó 2018 ar aghaidh [47] Cúnamh
agus caiteachas teicniúil agus/nó riaracháin ar mhaithe le cláir agus/nó
gníomhaíochtaí AE (seanlínte "BA"), taighde indíreach, taighde
díreach a chur chun feidhme. [48] Is ionann
aschuir agus táirgí agus seirbhísí le soláthar (e.g.: líon na malartuithe mac
léinn a fhaigheann maoiniú, iomlán km de bhóithre a rinneadh, etc.). [49] Mar a
thuairiscítear i Roinn 1.4.2. "Cuspóir sonrach/Cuspóirí sonracha..." [50] Is í
bliain N an bhliain a gcuirtear tús le cur chun feidhme an togra/tionscnaimh. [51] Cúnamh
agus caiteachas teicniúil agus/nó riaracháin ar mhaithe le cláir agus/nó gníomhaíochtaí
AE (seanlínte "BA"), taighde indíreach, taighde díreach a chur chun
feidhme. [52] CA=
Gníomhaire ar conradh; INT= Foireann ghníomhaireachta ("Intérimaire");
JED= "Jeune Expert en Délégation" (saineolaí óg i
dToscaireacht); LA= Gníomhaire áitiúil; SNE= Saineolaí náisiúnta ar iasacht; [53] Faoin
uasteorainn do phearsanra seachtrach ó leithreasaí faoi chomhair oibríochtaí
(na seanlínte "BA"). [54] Le
haghaidh na gCistí Struchtúracha, an Chiste Eorpaigh Talmhaíochta um Fhorbairt
Tuaithe (CETFT) agus an Chiste Eorpaigh Iascaigh (CEI) go bunúsach. [55] Féach
pointí 19 agus 24 den Chomhaontú Idirinstitiúideach. [56] A fhad a
bhaineann le hacmhainní dílse traidisiúnta (dleachtanna talmhaíochta, tobhaigh
siúcra), ní mór na méideanna a luaitear a bheith ina nglanmhéideanna, i.e.
méideanna comhlána agus 25 % de chostais bhailiúcháin a bheith bainte astu.