Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01995D0090-19950627

Consolidated text: Commission Decision of 17 March 1995 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Albania (Text with EEA relevance) (95/90/EC)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/90/1995-06-27

1995D0090 — CS — 27.06.1995 — 001.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 17. března 1995,

kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Albánie

(Text s významem pro EHP)

(95/90/ES)

(Úř. věst. L 070, 30.3.1995, p.27)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 26. června 1995,

  L 156

82

7.7.1995




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 17. března 1995,

kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Albánie

(Text s významem pro EHP)

(95/90/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh ( 1 ), a zejména na článek 11 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že skupina odborníků Komise provedla inspekční návštěvu Albánie, aby ověřila podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu;

vzhledem k tomu, že ustanovení albánských právních předpisů v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenná ustanovením směrnice 91/493/EHS;

vzhledem k tomu, že „Directorate of Veterinary Services of the Ministry of Agriculture and Food (DVSMAF)“, příslušný úřad Albánie, je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů;

vzhledem k tomu, že pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti uvedeného v čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS by rovněž měla obsahovat definici vzoru osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být vypracováno, a status osoby zmocněné je podepsat;

vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku, která uvádí název třetí země a schvalovací číslo provozovny, ze které produkty pocházejí;

vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS je nezbytné vypracovat seznam schválených provozoven; že tento seznam je třeba vypracovat na základě sdělení ředitelství veterinární péče ministerstva zemědělství a potravinářství Komisi; že za zajištění shody s ustanoveními, která jsou za tímto účelem stanovena v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS, proto odpovídá ředitelství veterinární péče ministerstva zemědělství a potravinářství;

vzhledem k tomu, že DVSMAF vydalo oficiální ujištění, že budou dodržena pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky na schválení podniků, z nichž produkty pocházejí, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Příslušným úřadem v Albánii, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je „Directorate of Veterinary Services of the Ministry of Agriculture and Food (DVSMAF)“.

Článek 2

Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Albánie musejí splňovat tyto podmínky:

1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí;

2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí;

3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem „Albánie“ a schvalovacím číslem provozovny, ze které pocházejí.

Článek 3

1.  Osvědčení uvedené v čl. 2 odst. 1 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se provádějí kontroly.

2.  V osvědčení musí být uvedeno jméno, kvalifikace a podpis zástupce DVSMAF a úřední razítko uvedeného ředitelství v barvě odlišné od barvy ostatních potvrzení.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.




PŘÍLOHA A

image

image

▼M1




PŘÍLOHA B

SEZNAM PROVOZOVEN



Schvalovací číslo

Provozovna

Adresa

Konečné datum schválení

1

Konservimi Adriatik

Durres

31. 12. 1995

2

Vival Novosel

Vlore

31. 12. 1995

3

Kap

Kavaje

31. 12. 1995

4

Albamar

Durres

31. 12. 1995

5

Aulona-Peshk

Vlore

31. 12. 1995

6

Pesca Adriatik

Vlore

31. 12. 1995

7

Sangiovani

Lezhe

31. 12. 1995

8

Italpeshk

Durres

31. 12. 1995

9

Peshk Karavasta

Lushnje

31. 12. 1995

10

Toma

Lezhe

31. 12. 1995

11

Ihtisara

Sarande

31. 12. 1995

12

Limjon Peska

Sarande

31. 12. 1995

13

Acquario-Sali Peshk

Vlore

31. 12. 1995

14

N. Peshkimi

Shkoder

31. 12. 1995

15

Adriapeshk

Durres

31. 12. 1995

16

Goga-Shengjin

Lezhe

31. 12. 1995

17

Rayk

Durres

31. 12. 1995

18

Llajo

Saranda

31. 12. 1995



( 1 ) Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.

Top