This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_1983_237_R_0013_010
Council Decision of 26 July 1983 on the provisional application of the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Equatorial Guinea on fishing off the coast of Equatorial Guinea #Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Equatorial Guinea on fishing off the coast of Equatorial Guinea #Protocol between the European Economic Community and the Government of the Republic of Equatorial Guinea
Décision du Conseil, du 26 juillet 1983, concernant l'application provisoire de l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la république de Guinée équatoriale concernant la pêche au large de la côte de Guinée équatoriale
Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la république de Guinée équatoriale concernant la pêche au large de la côte de Guinée équatoriale
Protocole entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la république de Guinée équatoriale
Décision du Conseil, du 26 juillet 1983, concernant l'application provisoire de l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la république de Guinée équatoriale concernant la pêche au large de la côte de Guinée équatoriale
Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la république de Guinée équatoriale concernant la pêche au large de la côte de Guinée équatoriale
Protocole entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la république de Guinée équatoriale
JO L 237 du 26.8.1983, p. 13–18
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
83/415/CEE: Décision du Conseil du 26 juillet 1983 concernant l'application provisoire de l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée équatoriale concernant la pêche au large de la côte de Guinée équatoriale
Journal officiel n° L 237 du 26/08/1983 p. 0013
++++ DECISION DU CONSEIL DU 26 JUILLET 1983 CONCERNANT L'APPLICATION PROVISOIRE DE L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE GUINEE EQUATORIALE CONCERNANT LA PECHE AU LARGE DE LA COTE DE GUINE EQUATORIALE ( 83/415/CEE ) LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE , ET NOTAMMENT SON ARTICLE 103 , VU LA PROPOSITION DE LA COMMISSION , CONSIDERANT QUE LA COMMUNAUTE ET LA GUINEE EQUATORIALE ONT MENE DES NEGOCIATIONS POUR LA CONCLUSION D'UN ACCORD CONCERNANT LA PECHE AU LARGE DE LA COTE DE LA GUINEE EQUATORIALE ; CONSIDERANT QUE , A LA SUITE DE CES NEGOCIATIONS , L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE GUINEE EQUATORIALE CONCERNANT LA PECHE AU LARGE DE LA COTE DE GUINEE EQUATORIALE , L'ANNEXE ET LE PROTOCOLE FAISANT PARTIE INTEGRANTE DE CET ACCORD AINSI QUE L'ECHANGE DE LETTRES PORTANT APPLICATION PROVISOIRE DE L'ACCORD , ONT ETE PARAPHES LE 27 JUIN 1983 ; CONSIDERANT QUE , PAR L'ACCORD ET LES TEXTES S'Y REFERANT , LE GOUVERNEMENT DE LA GUINEE EQUATORIALE AUTORISE LES PECHEURS DE LA COMMUNAUTE A PECHER AU LARGE DE LA COTE DE LA GUINEE EQUATORIALE ; CONSIDERANT QUE LA CAMPAGNE DE PECHE AU LARGE DE LA COTE DE LA GUINEE EQUATORIALE EST ACTUELLEMENT EN COURS ET QUE L'INTERET DES PECHEURS DE LA COMMUNAUTE COMMANDE IMPERATIVEMENT , EN L'ABSENCE DE POSSIBILITES DE PECHES ALTERNATIVES SUFFISANTES , QU'ILS PUISSENT ACCEDER A CES EAUX ; QU'IL EST , DES LORS , INDISPENSABLE QUE L'ACCORD SOIT APPLIQUE DANS LES PLUS BREFS DELAIS ; CONSIDERANT QUE , POUR CETTE RAISON , IL Y A LIEU D'APPROUVER L'APPLICATION PROVISOIRE DE L'ACCORD , SOUS RESERVE D'UNE DECISION DEFINITIVE A PRENDRE SUR LA BASE DE L'ARTICLE 43 DU TRAITE , DECIDE : ARTICLE PREMIER L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE GUINEE EQUATORIALE CONCERNANT LA PECHE AU LARGE DE LA COTE DE LA GUINEE EQUATORIALE AINSI QUE LE PROTOCOLE QUI EN FAIT PARTIE INTEGRANTE SONT APPLIQUES PROVISOIREMENT . LE TEXTE DE L'ACCORD AINSI QUE LES TEXTES DU PROTOCOLE ET DE L'ECHANGE DE LETTRES PORTANT APPLICATION PROVISOIRE DE L'ACCORD SONT JOINTS A LA PRESENTE DECISION . ARTICLE 2 LE PRESIDENT DU CONSEIL EST AUTORISE A DESIGNER LES PERSONNES HABILITEES A SIGNER L'ACCORD ET L'ECHANGE DE LETTRES PORTANT APPLICATION PROVISOIRE DE L'ACCORD . FAIT A BRUXELLES , LE 26 JUILLET 1983 . PAR LE CONSEIL LE PRESIDENT C . SIMITIS