This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2006:300:FULL
Official Journal of the European Union, C 300, 09 December 2006
Journal officiel de l’Union européenne, C 300, 09 décembre 2006
Journal officiel de l’Union européenne, C 300, 09 décembre 2006
ISSN 1725-2431 |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
C 300 |
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
49e année |
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
FR |
|
I Communications
Commission
9.12.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 300/1 |
Taux de change de l'euro (1)
8 décembre 2006
(2006/C 300/01)
1 euro=
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,3276 |
JPY |
yen japonais |
153,48 |
DKK |
couronne danoise |
7,4561 |
GBP |
livre sterling |
0,67760 |
SEK |
couronne suédoise |
9,0555 |
CHF |
franc suisse |
1,5891 |
ISK |
couronne islandaise |
91,79 |
NOK |
couronne norvégienne |
8,1180 |
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
CYP |
livre chypriote |
0,5781 |
CZK |
couronne tchèque |
27,963 |
EEK |
couronne estonienne |
15,6466 |
HUF |
forint hongrois |
256,43 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
LVL |
lats letton |
0,6985 |
MTL |
lire maltaise |
0,4293 |
PLN |
zloty polonais |
3,8300 |
RON |
leu roumain |
3,4294 |
SIT |
tolar slovène |
239,66 |
SKK |
couronne slovaque |
35,446 |
TRY |
lire turque |
1,9055 |
AUD |
dollar australien |
1,6823 |
CAD |
dollar canadien |
1,5269 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
10,3178 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,9262 |
SGD |
dollar de Singapour |
2,0493 |
KRW |
won sud-coréen |
1 221,66 |
ZAR |
rand sud-africain |
9,4061 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
10,3878 |
HRK |
kuna croate |
7,3487 |
IDR |
rupiah indonésien |
12 040,67 |
MYR |
ringgit malais |
4,7103 |
PHP |
peso philippin |
65,882 |
RUB |
rouble russe |
34,8230 |
THB |
baht thaïlandais |
47,207 |
Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
9.12.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 300/2 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(2006/C 300/02)
Date d'adoption de la décision |
16.10.2006 |
||||||
No de l'aide |
N 19/06 |
||||||
État membre |
République tchèque |
||||||
Titre |
„Program výzkumu v agrárním sektoru 2007 – 2012“ |
||||||
Base juridique |
Název: zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje) Nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji |
||||||
Type de la mesure |
Régime d'aide |
||||||
Objectif |
Recherche et développement dans le secteur agricole |
||||||
Forme de l'aide |
Subvention |
||||||
Budget |
435 millions CZK (51 million EUR) |
||||||
Intensité |
|
||||||
Durée |
2007—2012 |
||||||
Secteurs économiques |
Agriculture, pêche |
||||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
16.10.2006 |
||||||
No de l'aide |
N 69/06 |
||||||
État membre |
France (Rhône-Alpes) |
||||||
Titre |
Aide régionale à la modernisation des bâtiments d'élevage |
||||||
Objectif |
Investissements dans les exploitations agricoles |
||||||
Base juridique |
|
||||||
Budget |
Budget annuel: 750 000 EUR Budget global: 1 500 000 EUR |
||||||
Intensité ou montant de l'aide |
Taux global d'intervention de 20 % hors zone de montagne, 35 % en zone de montagne et de 40 % en zone de haute montagne pour un montant d'investissement éligible de 15 000 EUR maximum, une majoration de 10 % est à ajouter pour les jeunes agriculteurs. |
||||||
Durée |
Jusqu'au 20.7.2007 |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
17.10.2006 |
No de l'aide |
N 80/06 |
État membre |
Italie |
Région |
Campania |
Titre |
Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (fortes pluies des 4 et 5 mars 2005, dans la province de Salerne). |
Base juridique |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
Type de la mesure |
Régime |
Objectif |
Mauvaises conditions climatiques |
Forme de l'aide |
Subventions |
Budget |
Voir dossier NN 54/A/04 |
Intensité |
100 % |
Durée |
Jusqu'à la fin des paiements. |
Secteurs économiques |
Agriculture |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
24.10.2006 |
No de l'aide |
N 238/06 |
État membre |
Grèce |
Titre |
Projets d'investissements dans la production, transformation et commercialisation de produits agricoles (loi no 3299/2004 et projet d'arrêté d'application interministériel). |
Base juridique |
Επενδυτικά σχέδια που αφορούν την παραγωγή, μεταποίηση και εμπορία γεωργικών προϊόντων (νόμος αριθ. 3299/2004 και σχέδιο διυπουργικής απόφασης εφαρμογής). |
Type de la mesure |
Régime |
Objectif |
Investissements dans les exploitations agricoles; investissements liés à la transformation et à la commercialisation |
Forme de l'aide |
Subventions; allègement fiscal. |
Budget |
800 000 000 EUR |
Intensité |
Jusqu'à 63,1 % |
Durée |
Jusqu'au 31.12.2010 |
Secteurs économiques |
Agriculture |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
16.10.2006 |
||||||
No de l'aide |
N 454/06 |
||||||
État membre |
Royaume-Uni |
||||||
Région |
Angleterre |
||||||
Titre |
Sites présentant une beauté naturelle exceptionnelle: régime d'aide en faveur de la protection et de la mise en valeur des paysages (Angleterre) |
||||||
Base juridique |
Part II section 11 and Part IV section 87 and section 88(2) of the National Parks and Access to the Countryside Act 1949 and Part IV section 82 and 84(4) of the Countryside and Rights of Way Act 2000 |
||||||
Type de la mesure |
Régime |
||||||
Objectif |
Investissement |
||||||
Forme de l'aide |
Subvention |
||||||
Budget |
24 million GBP (34,7 millions EUR) |
||||||
Intensité |
Jusqu'à concurrence de 100 % |
||||||
Durée |
Du 1.11.2006 au 31.3.2012 |
||||||
Secteurs économiques |
Agriculture |
||||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
17.10.2006 |
|||
No de l'aide |
N 489/06 |
|||
État membre |
République Tchèque |
|||
Titre |
Náhrada škod způsobených povodněmi na jaře 2006 |
|||
Base juridique |
Usnesení vlády České republiky ze dne 31. května 2006 č. 670 o finančním řešení zmírnění škod způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006 |
|||
Type de la mesure |
Régime d'aide |
|||
Objectif |
Compensation des dommages à la production agricole à des conditions météorologiques défavorables |
|||
Budget |
120 000 000 CZK |
|||
Intensité |
Maximum 50 % |
|||
Durée |
1 an (jusqu'à 31.12.2007) |
|||
Secteurs économiques |
Agriculture |
|||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
16.10.2006 |
|||||
No de l'aide |
N 547/06 |
|||||
État membre |
Espagne |
|||||
Région |
Madrid |
|||||
Titre |
Aide à la modernisation du parc régional de tracteurs |
|||||
Base juridique |
Borrador de la orden de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica de la Comunidad de Madrid; Anexo I de limitaciones sectoriales regulado en el Real Decreto 613/2001 sobre modernización de explotaciones agrarias |
|||||
Type de la mesure |
Régime |
|||||
Objectif |
Investissement |
|||||
Forme de l'aide |
Subvention |
|||||
Budget |
250 000 EUR |
|||||
Intensité |
40 % |
|||||
Durée |
2007 |
|||||
Secteurs économiques |
Agriculture |
|||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
16.10.2006 |
||||||
No de l'aide |
N 602/06 |
||||||
État membre |
Royaume-Uni |
||||||
Région |
Pays de Galles |
||||||
Titre |
Prorogation de la Stratégie agroalimentaire au Pays de Galles: Programme de participation |
||||||
Base juridique |
Welsh Development Agency Act 1975 (tel que modifié) |
||||||
Type de la mesure |
Régime |
||||||
Objectif |
Assistance technique |
||||||
Forme de l'aide |
Subvention |
||||||
Budget |
Budget annuel: 3,4 GBP (5 millions EUR) |
||||||
Intensité |
Jusqu'à 100 % |
||||||
Durée |
Du 1.1.2007 au 31.12.2012 |
||||||
Secteurs économiques |
Agriculture |
||||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
16.10.2006 |
||||||
No de l'aide |
N 603/06 |
||||||
État membre |
Royaume-Uni |
||||||
Région |
Pays de Galles |
||||||
Titre |
Prorogation de la Stratégie agro-alimentaire galloise — régime de promotion des investissements en faveur de la production et de la commercialisation des produits de qualité |
||||||
Base juridique |
Welsh Development Agency Act 1975 (tel que modifié) |
||||||
Type de la mesure |
Régime |
||||||
Objectif |
Investissements; production et commercialisation de produits de qualité |
||||||
Forme de l'aide |
Subvention |
||||||
Budget |
Budget annuel: 1,8 GBP (2,7 millions EUR) |
||||||
Intensité |
Jusqu'à concurrence de 100 % |
||||||
Durée |
Du 1.1.2007 au 31.12.2012 |
||||||
Secteurs économiques |
Agriculture |
||||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
17.10.2006 |
|||||
No de l'aide |
NN 167/03 (ex N 473/01) |
|||||
État membre |
Royaume-Uni |
|||||
Région |
Angleterre |
|||||
Titre |
Modification du régime d'aide de 1994 en faveur des zones sensibles aux nitrates |
|||||
Base juridique |
Régime administratif |
|||||
Type de la mesure |
Régime d'aide |
|||||
Objectif |
Accorder une aide agroenvironnementale en faveur des mesures permettant de réduire les pertes de nitrate par lessivage. |
|||||
Forme de l'aide |
Subvention |
|||||
Budget |
2 482 000 GBP (3 623 887 EUR) |
|||||
Intensité |
Variable |
|||||
Durée |
2002—2004 |
|||||
Secteurs économiques |
Agriculture |
|||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
9.12.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 300/7 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2006/C 300/03)
Date d'adoption de la décision |
19.7.2006 |
|||
No de l'aide |
N 1/06 |
|||
État membre |
Slovénie |
|||
Titre |
Spodbujanje založništva v Sloveniji |
|||
Base juridique |
Zakon o uresničevanju javnega interesa za kulturo Pravilnik o izvedbi javnega poziva in javnega razpisa |
|||
Type de la mesure |
Régime |
|||
Objectif |
Promotion de la culture |
|||
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||
Budget |
Montant global de l'aide prévue: 11 200 millions SIT |
|||
Intensité |
Subventions jusqu'à concurrence de 70 %, traductions jusqu'à concurrence de 100 %; subventions de fonctionnement plafonnées à 2,5 millions SIT par an. |
|||
Durée |
1.1.2007 — 31.12.2012 |
|||
Secteurs économiques |
Media, Services récréatifs, culturels et sportifs |
|||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
16.8.2006 |
|||
No de l'aide |
N 163/B/05 |
|||
État membre |
Espagne |
|||
Titre |
Assistance technique dans le secteur de la pêche |
|||
Base juridique |
Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión, en los sectores de transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación. |
|||
Type de la mesure |
Régime d'aide |
|||
Objectif |
Instauration de plans d'assistance technique aux associations professionnelles regroupant les entreprises des secteurs de la transformation et de la commercialisation des produits de la pêche. |
|||
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||
Budget |
100 000 EUR |
|||
Intensité |
40 % |
|||
Durée |
2006 |
|||
Secteurs économiques |
Associations professionnelles regroupant les entreprises du secteur de la pêche. |
|||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||
Autres informations |
Rapport d'application |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
13.9.2006 |
|||
No de l'aide |
N 186/06 |
|||
État membre |
France |
|||
Titre |
Société Eurocopter |
|||
Base juridique |
Décret no 99-1060 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l'État pour des projets d'investissement |
|||
Type de la mesure |
Aide individuelle |
|||
Objectif |
Recherche et le développement |
|||
Budget |
Montant global de l'aide prévue: 100 millions EUR |
|||
Intensité |
29 % |
|||
Durée |
1.1.2006 — 31.12.2011 |
|||
Secteurs économiques |
Industrie manufacturière |
|||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption |
24.10.2006 |
|||||||||
No de l'aide |
N 189/B/06 |
|||||||||
État membre |
Autriche |
|||||||||
Titre dans la langue d'origine |
Richtlinien zur Förderung der wirtschaftlich-technischen Forschung und Technologieentwicklung (FTE-Richtlinien) |
|||||||||
Base juridique |
Bundesgesetz zur Förderung der Forschung und Technologieentwicklung (FTFG) |
|||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||||||
Objectif |
Recherche et développement Petites et moyennes entreprises Formation |
|||||||||
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||||||||
Budget |
8 à 9 % du budget total de 200 millions EUR par an 8 à 9 % du budget total de 1,4 milliard EUR |
|||||||||
Intensité maximale de l'aide |
100 % |
|||||||||
Durée (période) |
Du 1.1.2007 au 31.12.2013 |
|||||||||
Secteurs économiques |
Transports |
|||||||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
30.8.2006 |
|||
No de l'aide |
N 261/06 |
|||
État membre |
Espagne |
|||
Région |
Castilla/León |
|||
Titre |
Transformation et commercialisation des produits de la pêche |
|||
Base juridique |
Proyecto de Orden por la que se aprueban las bases reguladoras de las subvenciones a la transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas y de la alimentación en Castilla y León |
|||
Type de la mesure |
Régime d'aide |
|||
Objectif |
Les mesures d'aides mises en œuvre par l'Espagne, visent des investissements matériels destinés soit à la production et à la gestion (construction, agrandissement, équipement et modernisation d'installations), soit à améliorer les conditions en matière d'hygiène ou de santé humaine ou animale, à améliorer la qualité des produits ou à réduire la pollution de l'environnement, ainsi que, le cas échéant, à accroître la production. |
|||
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||
Budget |
15 000 000 EUR |
|||
Intensité |
35 % |
|||
Durée |
Décembre 2006 |
|||
Secteurs économiques |
Entreprises de transformation et commercialisation des produits de la pêche et l'aquaculture |
|||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||
Autres informations |
Rapport d'application |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
24.10.2006 |
|||
No de l'aide |
N 321/06 |
|||
État membre |
France |
|||
Région |
Départements français d'outre-mer (DOM) |
|||
Titre |
Aide pour l'affrètement d'un Embraer 190 par la compagnie aérienne Air Caraïbes |
|||
Base juridique |
L'article 199 undecies B du code général des impôts |
|||
Type de la mesure |
Aide régionale |
|||
Objectif |
Aide régionale visant à compenser les surcoûts d'exploitation d'une compagnie aérienne établie dans les DOM. |
|||
Forme de l'aide |
Aide au fonctionnement par le biais d'un leasing subventionné |
|||
Budget |
9,379 millions EUR environ |
|||
Durée |
5 ans |
|||
Secteurs économiques |
Transport aérien |
|||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
24.10.2006 |
|||
No de l'aide |
N 324/06 |
|||
État membre |
France |
|||
Région |
Départements français d'outre-mer (DOM) |
|||
Titre |
Aide pour l'affrètement d'un ATR 72-500 par la compagnie aérienne Air Caraïbes |
|||
Base juridique |
L'article 199 undecies B du code général des impôts |
|||
Type de la mesure |
Aide régionale |
|||
Objectif |
Aide régionale visant à compenser les surcoûts d'exploitation d'une compagnie aérienne établie dans les DOM. |
|||
Forme de l'aide |
Aide au fonctionnement par le biais d'un leasing subventionné |
|||
Budget |
4,919 millions EUR environ |
|||
Durée |
5 ans |
|||
Secteurs économiques |
Transport aérien |
|||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
20.10.2006 |
|||
No de l'aide |
N 636/06 |
|||
État membre |
Pologne |
|||
Région |
Dolnośląski |
|||
Titre |
Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy Kobierzyce |
|||
Base juridique |
Ustawa o samorządzie gminnym z dnia 8 marca 1990 r., Dz.U. 2001 r. nr 142 poz 1591 z późn. zm. Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm. Uchwała Rady Gminy Kobierzyce z dnia 27 października 2005 r. w sprawie zwolnień z podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców na terenie gminy Kobierzyce |
|||
Type de la mesure |
Régime |
|||
Objectif |
Développement régional |
|||
Forme de l'aide |
Allégement fiscal |
|||
Budget |
Dépenses annuelles prévues: 20 000 000 millions PLZ; Montant global de l'aide prévue: 100 000 000 millions PLZ |
|||
Intensité |
50 % |
|||
Durée |
31.12.2006 |
|||
Secteurs économiques |
Tous les secteurs |
|||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date d'adoption de la décision |
26.9.2006 |
||||||||||
Aide no |
NN 81/04 |
||||||||||
État membre |
Espagne |
||||||||||
Région |
Aragón |
||||||||||
Titre |
Ayudas a Saica |
||||||||||
Base juridique |
|
||||||||||
Type de la mesure |
Aide individuelle |
||||||||||
Objectif |
Développement régional |
||||||||||
Forme de l'aide |
Subvention directe |
||||||||||
Budget |
Montant global de l'aide prévue: 12 800 000 millions EUR |
||||||||||
Intensité |
7,91 % |
||||||||||
Durée |
31.12.2007 |
||||||||||
Secteurs économiques |
Pâte à papier et papier |
||||||||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
9.12.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 300/13 |
Informations succinctes communiquées par les États membres au sujet des aides d'État accordées au titre du règlement (CE) no 1/2004 de la Commission du 23 décembre 2003 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'État accordées aux petites et moyennes entreprises opérant dans les secteurs de la production, de la transformation et de la commercialisation de produits agricoles
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2006/C 300/04)
Numéro de l'aide: XA 96/06
État membre: Belgique
Région: Région flamande (Vlaams Gewest)
Nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: pcfruit (Proefcentrum Fruitteelt vzw)
Base juridique: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: 5 000 EUR pour un an (renouvelable)
Intensité maximale de l'aide: 100 % 5 000 EUR
Date de mise en œuvre:
er
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: Un an (jusqu'au 31 octobre 2007)
Objectif de l'aide: Soutien aux petites et moyennes entreprises et développement sectoriel.
Plus précisément, il s'agit d'«aides destinées à encourager la production et la commercialisation de produits agricoles de qualité» en vertu de l'article 13 du règlement (CE) no 1/2004 de la Commission du 23 décembre 2003 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides d'État accordées aux petites et moyennes entreprises actives dans la production, la transformation et la commercialisation de produits agricoles.
Secteur(s) concerné(s): Production et commercialisation de matériel de multiplication et de plants de grande qualité relevant du secteur des pépinières (arbres fruitiers et ornementaux)
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Vlaamse overheid |
Beleidsdomein Landbouw en Visserij |
Fonds voor Landbouw en Visserij |
WTC III — 12de verd. |
Simon Bolivarlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Adresse du site Web: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl
http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm
Numéro de l'aide: XA 26/06
État membre: Pays-Bas
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Aide du groupement interprofessionnel principal pour le commerce de gros agricole (Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel) en faveur du commerce de gros dans le secteur des plantes et fleurs naturelles aux Pays-Bas
Base juridique: Algemene heffingsverordening bloemen en planten 2004, alsmede de Verordening heffing bloemen en planten 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de Wet op de bedrijfsorganisatie
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Le Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel a prévu un montant de 1 500 000 EUR pour des mesures d'assistance technique en faveur des grossistes du secteur des plantes et fleurs naturelles aux Pays-Bas.
Intensité maximale de l'aide: 1 500 000 EUR par an
Date d'entrée en vigueur: Après l'approbation nationale du règlement sur les prélèvements (voir base juridique), c'est-à-dire après l'expiration du délai de 10 jours ouvrables prévu au règlement (CE) no 1/2004.
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: L'assistance technique est prévue pour une durée indéterminée, en raison de la nécessité permanente de fournir des renseignements et des informations sur les marchés actualisés.
Objectif de l'aide: L'objectif est d'accroître la compétitivité des grossistes du secteur des plantes et des fleurs naturelles par l'accès à des connaissances et à des informations d'utilité générale dont les entreprises ne peuvent elles-mêmes disposer en raison de leur petite taille. Il s'agit d'une assistance technique en vertu de l'article 14 du règlement (CE) no 1/2004
Secteur(s) économique(s) concerné(s): Le régime s'applique aux grossistes en plantes et fleurs naturelles, donc au négoce et à la commercialisation de produits agricoles, indépendamment de l'origine de ces produits
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel |
Postbus 1012 |
1430 BA Aalsmeer |
Nederland |
Adresse du site Web: www.hbag.nl et www.HBAGbloemen.nl
Numéro de l'aide: XA 69/06
État membre: Pays-Bas
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Aide en faveur de tests concernant les EST sur les caprins destinés à l'abattage
Base juridique: Begroting van het Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit.
L'annexe III du règlement (CE) no 999/2001, modifié par le règlement (CE) no 214/2005, oblige les États membres à soumettre les caprins à des tests de dépistage des EST. Compte tenu du budget, les coûts liés à ces tests ne sont pas répercutés aux propriétaires des caprins
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Le montant total du crédit budgétaire s'élève au maximum à 315 000 EUR par an. Ce montant correspond à un maximum de 26 250 caprins par an
Intensité maximale de l'aide: Le coût total d'un test s'élève à 42 EUR. Les Pays-Bas octroient un concours de 12 EUR par caprin destiné à l'abattage (de plus de 18 mois). Ce montant s'ajoute aux 30 EUR octroyés au titre du cofinancement par la Commission européenne
Date de mise en œuvre: L'obligation de réaliser des tests sur les caprins a été introduite par le règlement (CE) no 214/2005 modifiant le règlement (CE) no 999/2001. Les coûts des tests ne sont pas répercutés au détenteur initial des caprins. Cette aide est accordée aux Pays-Bas depuis le début 2005 et a déjà été notifiée à l'époque comme mesure temporaire. Dans un premier temps, la Commission européenne a indiqué qu'il convenait de poursuivre les tests sur les caprins jusqu'à la mi-2006. Récemment, la Commission a indiqué que les tests sur les caprins devraient continuer jusqu'à la mi-2007. On peut espérer que la révision prévue des dispositions concernant les tests EST sera terminée à cette date
C'est l'occasion pour les Pays-Bas de prolonger par la présente notification la période pendant laquelle la mesure temporaire précitée restera en vigueur.
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: L'aide sera accordée sous cette forme jusqu'au moment où la Commission européenne aura pris une décision définitive concernant une révision des exigences communautaires à l'égard des tests EST sur les caprins destinés l'abattage. La Commission avait indiqué précédemment que les tests sur les caprins seraient poursuivis jusqu'à la mi-2006. Actuellement, on peut s'attendre que les tests sur les caprins destinés à l'abattage se poursuivent jusqu'à la mi-2007
Objectif de l'aide: Il s'agit d'obtenir des données épidémiologiques sur les EST chez les caprins. Le contexte de cette aide est le suivant. Le règlement (CE) no 999/2001 oblige la réalisation de tests EST sur les caprins destinés à l'abattage, afin d'examiner sur une courte période quelle est la prévalence de l'ESB chez les caprins. Le rendement d'un caprin étant à ce point limité que les coûts d'un test EST dépassent largement le rendement obtenu. La répercussion des frais des tests aurait pour effet que les détenteurs de caprins ne conduiraient pas leurs animaux à l'abattage. Il en résulterait qu'aucun test ne pourrait être effectué et qu'aucune donnée épidémiologique ne pourrait donc être collectée, ce qui n'est pas du tout souhaitable, compte tenu de leur intérêt pour la santé publique. L'indemnisation complète des frais des tests permet que les caprins soient effectivement présentés à l'abattage, de sorte que des tests EST peuvent être réalisés et que des résultats peuvent être obtenus
Secteurs économiques concernés: Les exploitations agricoles, plus particulièrement les éleveurs de caprins.
Nom et adresse de l'autorité responsable: Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (ministre de l'agriculture, du patrimoine naturel et de la qualité des aliments)
Adresse du site Web: www.minlnv.nl/loket
Autres informations: Comme indiqué, il s'agit d'une mesure temporaire. Dans un premier temps, l'aide d'État a été communiquée en considérant que la période concernée porterait au maximum sur un an. Actuellement, on considère que les tests réalisés sur les caprins se poursuivront jusqu'à la mi-2007
Les aides en faveur des tests ESB et EST ont été autorisées par les lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État liées aux tests EST, aux animaux trouvés morts et aux déchets d'abattoir (JO C 324 du 24.12.2002, p. 2)
Numéro de l'aide: XA 95/06
État membre: Belgique
Région: Région flamande (Vlaams Gewest)
Nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: PBB (Pépinière Belge — Belgische Boomkwekerij vzw)
Base juridique: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: 15 000 EUR pour un an (renouvelable)
Intensité maximale de l'aide: 100 % 15 000 EUR
Date de mise en œuvre:
er
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: Un an (jusqu'au 31 octobre 2007)
Objectif de l'aide: Soutien aux petites et moyennes entreprises et développement sectoriel.
Plus précisément, il s'agit d'«aides destinées à encourager la production et la commercialisation de produits agricoles de qualité» en vertu de l'article 13 du règlement (CE) no 1/2004 de la Commission du 23 décembre 2003 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides d'État accordées aux petites et moyennes entreprises actives dans la production, la transformation et la commercialisation de produits agricoles.
Secteur(s) concerné(s): Production et commercialisation de matériel de multiplication et de plants de grande qualité relevant du secteur des pépinières (arbres fruitiers et ornementaux)
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Vlaamse overheid |
Beleidsdomein Landbouw en Visserij |
Fonds voor Landbouw en Visserij |
WTC III — 12de verd. |
Simon Bolivarlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Adresse du site Web: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl
http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm
9.12.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 300/16 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001, modifié par le règlement (CE) no 364/2004 de la Commission du 25 février 2004, concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'État en faveur des petites et moyennes entreprises
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2006/C 300/05)
Numéro de l'aide |
XS 82/06 |
||||||||
État membre |
Lettonie |
||||||||
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle |
Règlement du Cabinet des ministres no 380 du 9 mai 2006 intitulé «Règlement établissant des règles concernant les aides aux services de conseil en faveur des petites et moyennes entreprises et les partenariats» (2006.gada 9.maija MK noteikumi Nr.380 «Noteikumi par konsultāciju atbalsta sniegšanas nosacījumiem mazajām un vidējām komercsabiedrībām un partnerībām») |
||||||||
Base juridique |
|
||||||||
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire |
Régime d'aides |
Montant annuel total |
Total: 1,28 million EUR (0,9 million LVL) FEDER: 0,9 million EUR (0,63 million LVL) Budget national: 0,38 million EUR (0,27 million LVL) Budget 2006: 1,28 million EUR (0,9 million LVL) |
||||||
Prêts garantis |
|
||||||||
Aide individuelle |
Montant total de l'aide |
|
|||||||
Prêts garantis |
|
||||||||
Intensité maximale des aides |
En conformité avec l'article 4, paragraphes 2 à 6, et l'article 5 du règlement |
Oui L'intensité maximale des aides est de 50% |
|||||||
Date de mise en œuvre |
Le règlement du Cabinet des ministres a été approuvé le 9.5.2006 et est entré en vigueur le 25.5.2006. Le présent régime d'aides remplacera le régime LV/12/2005 du 8.3.2004 intitulé «Aides aux services de conseil et à la participation des entreprises commerciales à des expositions internationales et des missions commerciales». Il remplacera le régime d'aides LV/12/2005 pour les aides aux services de conseil et un régime distinct concernant les aides de minimis en faveur de la participation à des expositions sera également introduit. |
||||||||
Durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle |
Les demandes concernant les projets sont acceptées jusqu'au 31.12.2006 (elles font l'objet d'une évaluation et les contrats seront signés jusqu'au 30.6.2007). Tous les paiements seront effectués jusqu'au 31.8.2008. |
||||||||
Objectif de l'aide |
Aide aux PME |
Oui Le régime d'aides concerne les aides aux services de conseil |
|||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Tous les secteurs pouvant bénéficier d'aides aux PME |
Non Les produits agricoles et les produits de la pêche ne peuvent pas bénéficier des aides |
|||||||
|
Oui |
||||||||
|
Oui (à l'exclusion des produits agricoles et de la pêche) |
||||||||
|
Oui |
||||||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
Latvian Investment and development agency (Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra) |
||||||||
|
|||||||||
Aides individuelles d'un montant élevé |
En conformité avec l'article 6 du règlement |
Oui |
Numéro de l'aide |
XS 116/06 |
||||||||
État membre |
Italie |
||||||||
Région |
Campania |
||||||||
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle |
«Programme régional de développement de la coopération de production-travail et sociale» |
||||||||
Base juridique |
Deliberazione di Giunta Regionale N. 3708 del 19.12.2003 |
||||||||
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire |
Régime d'aides |
Montant annuel total |
24 millions EUR |
||||||
Prêts garantis |
|
||||||||
Montant total de l'aide |
24 millions EUR |
||||||||
Intensité maximale des aides |
En conformité avec l'article 4, paragraphes 2 à 6, et l'article 5 du règlement |
Oui |
|||||||
Date de mise en œuvre |
1.7.2006 |
||||||||
Durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle |
Jusqu'au 31.12.2006 |
||||||||
Objectif de l'aide |
Aide aux coopératives de production-travail et sociales, dans le respect des critères de taille des microentreprises et des PME définis dans la «Recommandation (2003/361/CE) de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises» |
Oui |
|||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Tous les secteurs pouvant bénéficier d'aides aux PME |
Oui |
|||||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
Regione Campania Assessorato Attività Produttive Area Generale di Coordinamento n. 12 «Sviluppo Attività Settore Secondario» Dirigente del Settore Artigianato Dr.ssa Vittoria Capriglione «Sviluppo e Promozione Attività Artigiane e della Cooperazione» |
||||||||
|
|||||||||
Aides individuelles d'un montant élevé |
En conformité avec l'article 6 du règlement |
Oui |
Numéro de l'aide |
XS 119/06 |
||||||||||||||||||||||||
État membre |
Italie |
||||||||||||||||||||||||
Région |
Toscana |
||||||||||||||||||||||||
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle |
Plan régional de développement économique — Mesure D Crédit. «Fonds de garantie pour les PME» |
||||||||||||||||||||||||
Base juridique |
Decreto n. 2179 del 15.5.2006 di modifica del decreto n. 3883 del 15.7.2005 |
||||||||||||||||||||||||
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire |
Régime d'aides |
Montant total du fonds de garantie |
23 millions EUR |
||||||||||||||||||||||
Prêts garantis |
460 millions EUR |
||||||||||||||||||||||||
Aide individuelle |
Montant total de l'aide |
|
|||||||||||||||||||||||
Prêts garantis |
|
||||||||||||||||||||||||
Intensité maximale des aides |
En conformité avec l'article 4, paragraphes 2 à 6, et l'article 5 du règlement |
Oui |
|||||||||||||||||||||||
Date de mise en œuvre |
Juin 2006 |
||||||||||||||||||||||||
Durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle |
Jusqu'au 31.12.2006 |
||||||||||||||||||||||||
Objectif de l'aide |
Aide aux PME |
Oui |
|||||||||||||||||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Tous les secteurs pouvant bénéficier d'aides aux PME |
|
|||||||||||||||||||||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
Regione Toscana |
||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Aides individuelles d'un montant élevé |
En conformité avec l'article 6 du règlement |
Oui |
Numéro de l'aide |
XS 140/06 |
||||||||||
État membre |
République tchèque |
||||||||||
Région |
Česká republika |
||||||||||
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle |
Régime d'aides d'État en faveur des petites et moyennes entreprises, soutenant des projets de développement de l'accès Internet à haut débit |
||||||||||
Base juridique |
|
||||||||||
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire |
Régime d'aides |
Montant annuel total |
1,5 million EUR |
||||||||
Prêts garantis |
|
||||||||||
Aide individuelle |
Montant total de l'aide |
|
|||||||||
Prêts garantis |
|
||||||||||
Intensité maximale des aides |
En conformité avec l'article 4, paragraphes 2 à 6, et l'article 5 du règlement |
Oui |
|||||||||
Date de mise en œuvre |
25.8.2006 |
||||||||||
Durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle |
Jusqu'au 31.12.2006 |
||||||||||
Objectif de l'aide |
Aide aux PME |
Oui |
|||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Tous les secteurs pouvant bénéficier d'aides aux PME |
Oui |
|||||||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
Česká republika – Ministerstvo informatiky |
||||||||||
|
|||||||||||
Aides individuelles d'un montant élevé |
En conformité avec l'article 6 du règlement |
Oui |
Numéro de l'aide |
XS 144/06 |
|||
État membre |
Italie |
|||
Région |
Sardegna |
|||
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle |
Octroi de bonifications d'intérêt en faveur des petites et moyennes entreprises du secteur biomédical |
|||
Base juridique |
APQ «Società dell'Informazione» del 28.12.2004 e Atto integrativo Io del 13.4.2005. Deliberazione di Giunta Regionale del 30.11.2004, n. 50/2. |
|||
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire |
Régime d'aides |
Montant annuel total |
1 500 000 EUR |
|
Prêts garantis |
|
|||
Aide individuelle |
Montant total de l'aide |
|
||
Prêts garantis |
|
|||
Intensité maximale des aides |
En conformité avec l'article 4, paragraphes 2 à 6, et l'article 5 du règlement |
Oui |
||
Date de mise en œuvre |
31.12.2006 |
|||
Durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle |
Jusqu'au 31.12.2007 |
|||
Obiectif de l'aide |
Aide aux PME |
Oui |
||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Certains secteurs uniquement |
Oui |
||
|
Oui |
|||
|
|
|||
Sidérurgie |
Non |
|||
Construction navale |
Non |
|||
Fibres synthétiques |
Non |
|||
industrie automobile |
Non |
|||
Autres secteurs manufacturiers |
Non |
|||
|
Non |
|||
|
|
|||
Services de transport |
Non |
|||
Services financiers |
Non |
|||
Autres services |
Oui |
|||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
Regione Autonoma della Sardegna Assessorato degli Affari Generali e Riforma della Regione |
|||
|
||||
Aides individuelles d'un montant élevé |
En conformité avec l'article 6 du règlement. |
Oui |
9.12.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 300/21 |
Engagement de procédure
(Affaire COMP/M.4381 — JCI/VB/FIAMM)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2006/C 300/06)
Le 4 décembre 2006, la Commission a pris une décision d'engagement de procédure dans l'affaire mentionnée ci-dessus, après avoir constaté que la concentration notifiée soulevait des doutes sérieux quant à sa comptabilité avec le marché commun. L'engagement de procédure ouvre une seconde phase d'investigation concernant la concentration notifiée. La décision est prise en application de l'article 6, paragraphe 1, point c), du Règlement du Conseil (CE) no 139/2004.
La Commission invite les tiers concernés à lui transmettre leurs observations éventuelles sur le projet de concentration.
Afin d'être prises en considération d'une manière complète dans la procédure, ces observations devraient parvenir à la Commission au plus tard dans les quinze jours suivant la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie [(32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou par courrier, sous la référence COMP/M.4381 — JCI/VB/FIAMM, à l'adresse suivante:
Commission des Communautés européennes |
DG Concurrence |
Merger Registry |
Rue Joseph II 70 |
B-1000 Bruxelles |
9.12.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 300/22 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 68/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides à la formation
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2006/C 300/07)
Numéro de l'aide |
XT 45/06 |
||||
État membre |
Espagne |
||||
Région |
Navarra |
||||
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle |
Aides en vue de l'organisation d'activités de formation dans le domaine du commerce extérieur pour l'année 2006 |
||||
Base juridique |
Resolución 1445/2006, de 5 de julio, del Director General de Industria y Comercio (Boletín Oficial de Navarra número 90 de 28.7.2006). Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre, de Subvenciones (Boletín Oficial de Navarra número 136 de 14.11.2005) |
||||
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire |
Régime d'aides |
Montant annuel total |
87 000 EUR |
||
Prêts garantis |
|
||||
Aide individuelle |
Montant total de l'aide |
|
|||
Prêts garantis |
|
||||
Intensité maximale des aides |
En conformité avec l'article 4, paragraphes 2 à 7 du règlement |
Oui |
|||
Date de mise en œuvre |
Du 1.12.2005 au 30.11.2006 |
||||
Durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle |
Jusqu'au 30.11.2006 |
||||
Objectif de l'aide |
Formation générale |
Oui |
|||
Formation spécifique |
|
||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Certains secteurs uniquement |
Oui |
|||
Autres services |
Oui |
||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
Gobierno de Navarra Departamento de Industria y Tecnología, Comercio y Trabajo |
||||
|
|||||
Aides individuelles d'un montant élevé |
En conformité avec l'article 5 du règlement. |
Oui |
Numéro de l'aide |
XT 48/06 |
|||
État membre |
Italie |
|||
Région |
Provincia Autonoma di Trento |
|||
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle |
Financement d'actions de formation en faveur des travailleurs et des entreprises et concernant la gestion des fonds visés à l'article 9, paragraphe 3, de la loi 236/93 — année 2006 |
|||
Base juridique |
Deliberazione della Giunta Provinciale n. 1912 di data 15.9.2006, pubblicata sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige del 26.9.2006 n. 39 |
|||
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides |
Régime d'aides |
Montant total annuel 2006 |
1 210 351,04 EUR (1,21million EUR) |
|
Prêts garantis |
|
|||
Aide individuelle |
Montant total de l'aide |
|
||
Prêts garantis |
|
|||
Intensité maximale des aides |
En conformité avec l'article 4, paragraphes 2 à 7, du règlement |
Oui |
||
Date de mise en oeuvre |
À partir du 26.9.2006 |
|||
Durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle |
Jusqu'au 31.12.2006 |
|||
Objectif de l'aide |
Formation générale |
Oui |
||
Formation spécifique |
Oui |
|||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Tous les secteurs pouvant bénéficier d'aides à la formation sauf celui de l'agriculture |
Oui |
||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
Provincia Autonoma di Trento Dipartimento Politiche Sociali e del Lavoro Ufficio Fondo Sociale Europeo |
|||
|
||||
Aides individuelles d'un montant élevé |
En conformité avec l'article 5 du règlement, la mesure ne s'applique pas à l'octroi d'aides individuelles ou nécessite la notification préalable à la Commission si le montant de l'aide accordée à une même entreprise pour un projet individuel de formation est supérieur à un million d'euros. |
Oui |
9.12.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 300/24 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.4323 — Arla/Ingman Foods)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2006/C 300/08)
1. |
Le 30 novembre 2006, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Arla Foods AB («Arla», Suède) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Ingman Foods Oy Ab («Ingman Foods», Finlande) par achat d'actions. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement (CE) no 139/2004. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront parvenir à la Commission au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie [(32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou par courrier, sous la référence COMP/M.4323 — Arla/Ingman Foods, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
9.12.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 300/25 |
Communication du gouvernement français relative à la directive 94/22/CE du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 1994, sur les conditions d'octroi et d'exercice des autorisations de prospecter, d'exploiter et d'extraire des hydrocarbures (1)
(Avis relatif à la demande de permis exclusif de recherches d'hydrocarbures liquides ou gazeux dit «Permis de Plivot»)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2006/C 300/09)
Par demande reçue le 14 avril 2006, la société Lundin International, dont le siège social est sis à Maclaunay, F-51210 Montmirail, a sollicité, pour une durée de cinq ans, un permis exclusif de recherches d'hydrocarbures liquides ou gazeux, dit «Permis de Plivot», sur une superficie de 396 kilomètres carrés environ, portant sur partie du département de la Marne.
Le périmètre de ce permis est constitué par les arcs de méridiens et de parallèles joignant successivement les sommets définis ci-après par leurs coordonnées géographiques, le méridien origine étant celui de Paris.
Sommets |
Longitude |
Latitude |
A |
1,80° E |
54,50° N |
B |
2,20° E |
54,50° N |
C |
2,20° E |
54,30° N |
D |
2,00° E |
54,30° N |
E |
2,00° E |
54,40° N |
F |
1,80° E |
54,40° N |
Dépôt des demandes
Les pétitionnaires de la demande initiale et des demandes en concurrence doivent justifier des conditions nécessaires à l'octroi du titre, définies aux articles 3, 4 et 5 du décret 95-427 du 19 avril 1995 modifié relatifs aux titres miniers.
Les sociétés intéressées peuvent présenter une demande en concurrence dans un délai de quatre-vingt-dix jours à compter de la date de publication du présent avis, selon les modalités résumées dans l'«Avis relatif à l'obtention des titres miniers d'hydrocarbures en France», publié au Journal officiel des Communautés européennes C 374 du 30 décembre 1994, page 11, et fixées par le décret no 95-427 du 19 avril 1995 modifié, relatif aux titres miniers (Journal officiel de la République française du 22 avril 1995).
Les demandes en concurrence sont adressées au ministre chargé des mines à l'adresse indiquée ci-dessous. Les décisions sur la demande initiale et les demandes en concurrence interviendront dans un délai de deux ans à compter de la date de réception par les autorités françaises de la demande initiale, soit au plus tard le 14 avril 2008.
Conditions et exigences concernant l'exercice de l'activité et de son arrêt
Les pétitionnaires sont invités à se reporter aux articles 79 et 79.1 du code minier et au décret no 2006-649 du 2 juin 2006, relatif aux travaux miniers, aux travaux de stockage souterrain et à la police des mines et des stockages souterrains (Journal officiel de la République française du 3 juin 2006).
Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus au ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [téléphone: (33) 144 97 23 02, télécopie: (33) 144 97 05 70].
Les dispositions réglementaires ci-dessus mentionnées peuvent être consultées sur Légifrance:
http://www.legifrance.gouv.fr
(1) JO L 164 du 30.6.1994, p. 3.
9.12.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 300/26 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.4393 — Istithmar/Mubadala/DAE/SR Technics)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2006/C 300/10)
Le 21 novembre 2006, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:
— |
dans la section «concurrence» du site Internet Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité, |
— |
en support électronique sur le site Internet EUR-Lex sous le numéro de document 32006M4393. EUR-Lex est l'accès en ligne au droit communautaire (http://eur-lex.europa.eu). |
Rectificatifs
9.12.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 300/27 |
Rectificatif aux renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 2204/2002 de la Commission du 12 décembre 2002 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'État à l'emploi
( «Journal officiel de l'Union européenne» C 278 du 11 novembre 2005 )
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2006/C 300/11)
À la page 18, la partie concernant l'aide XE 11/04 est remplacée par le texte suivant:
«Numéro de l'aide |
XE 11/04 |
|||||
État membre |
Pologne |
|||||
Région |
L'ensemble du pays est concerné |
|||||
Intitulé du régime d'aides |
Compensations versées du fait du coût plus élevé de l'emploi de personnes handicapées |
|||||
Base juridique |
Ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnieniu osób niepełnosprawnych (Dz.U. nr 123, poz. 776 ze zm.) — art. 25 ust. 2, 3 i 3a, art. 26a ust. 1-5 oraz art. 26d ust. 1 w związku z art. 15, 17, 19, i 20 ust. 1; Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 maja 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy przedsiębiorcom zatrudniającym osoby niepełnosprawne (Dz.U. nr 114, poz. 1194). |
|||||
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides |
Montant global annuel |
1 900 000 000 PLN |
||||
Prêts garantis |
|
|||||
Intensité maximale des aides |
En conformité avec l'article 4, paragraphes 2 à 5, l'article 5 et l'article 6 du règlement |
Oui |
||||
Date de mise en œuvre |
19.5.2004 |
|||||
Durée du régime d'aides |
Jusqu'au 30.6.2007 |
|||||
Objectif de l'aide |
Art. 4 Création d'emplois |
Non |
||||
Art. 5 Embauche de travailleurs défavorisés et handicapés |
Non |
|||||
Art. 6 Emploi de travailleurs handicapés |
Oui |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
|
Oui |
||||
|
Non |
|||||
|
Non |
|||||
|
Non |
|||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
|
|||||
|
||||||
Autres renseignements |
Le régime d'aides est cofinancé par le FSE, dans le cadre du programme opérationnel sectoriel — développement des ressources humaines, pour les années 2004-2006; mesures 1.4: intégration professionnelle et sociale des personnes handicapées; projet: indemnisation subventionnée des entreprises employant des personnes handicapées, afin de compenser le coût supérieur de l'embauche de ces personnes et de leur productivité moindre |
|||||
Aides soumises à l'obligation de notification préalable à la Commission |
En conformité avec l'article 9 du règlement |
Oui |
(1) À l'exception du secteur de la construction navale et des autres secteurs faisant l'objet de règles spécifiques dans les règlements ou directives régissant l'ensemble des aides d'État dont ils bénéficient respectivement.»