This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2022J0005
Judgment of the Court of 24 January 2023 in Case E-5/22 Christian Maitz v Liechtensteinische Alters- und Hinterlassenenversicherung, Liechtensteinische Invalidenversicherung, and Liechtensteinische Familienausgleichskasse (Social security – Regulation (EC) No 883/2004 – Regulation (EC) No 987/2009 – Residence in a third country – Self-employed person – Applicability of EEA law – Recommendation of the Administrative Commission – Article 3 EEA – Principle of sincere cooperation) 2023/C 158/05
Arrêt de la Cour du 24 janvier 2023 dans l’affaire E-5/22 Christian Maitz/Liechtensteinische Alters- und Hinterlassenenversicherung, Liechtensteinische Invalidenversicherung et Liechtensteinische Familienausgleichskasse (Sécurité sociale – Règlement (CE) no 883/2004 – Règlement (CE) no 987/2009 – Résidence dans un pays tiers – Travailleur non salarié – Applicabilité du droit de l’EEE – Recommandation de la commission administrative – Article 3 de l’accord EEE – Principe de coopération loyale) 2023/C 158/05
Arrêt de la Cour du 24 janvier 2023 dans l’affaire E-5/22 Christian Maitz/Liechtensteinische Alters- und Hinterlassenenversicherung, Liechtensteinische Invalidenversicherung et Liechtensteinische Familienausgleichskasse (Sécurité sociale – Règlement (CE) no 883/2004 – Règlement (CE) no 987/2009 – Résidence dans un pays tiers – Travailleur non salarié – Applicabilité du droit de l’EEE – Recommandation de la commission administrative – Article 3 de l’accord EEE – Principe de coopération loyale) 2023/C 158/05
JO C 158 du 4.5.2023, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.5.2023 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 158/10 |
ARRÊT DE LA COUR
du 24 janvier 2023
dans l’affaire E-5/22
Christian Maitz/Liechtensteinische Alters- und Hinterlassenenversicherung, Liechtensteinische Invalidenversicherung et Liechtensteinische Familienausgleichskasse
(Sécurité sociale – Règlement (CE) no 883/2004 – Règlement (CE) no 987/2009 – Résidence dans un pays tiers – Travailleur non salarié – Applicabilité du droit de l’EEE – Recommandation de la commission administrative – Article 3 de l’accord EEE – Principe de coopération loyale)
(2023/C 158/05)
Dans l’affaire E-5/22, Christian Maitz/Liechtensteinische Alters- und Hinterlassenenversicherung, Liechtensteinische Invalidenversicherung et Liechtensteinische Familienausgleichskasse – DEMANDE adressée à la Cour, conformément à l’article 34 de l’accord entre les États membres de l’AELE relatif à l’institution d’une Autorité de surveillance et d’une Cour de justice, par le Fürstliches Obergericht (cour d’appel de la Principauté de Liechtenstein) au sujet de l’interprétation du règlement (CE) no 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et du règlement (CE) no 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du règlement (CE) no 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, la Cour, composée de MM. Páll Hreinsson, président (juge rapporteur), Bernd Hammermann et Ola Mestad (ad hoc), juges, a rendu, le 24 janvier 2023, un arrêt dont le dispositif est le suivant:
1. |
L’article 2, paragraphe 1, du règlement CE) no 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale n’érige pas en condition le fait que les ressortissants d’un État de l’EEE doivent aussi résider dans un État de l’EEE pour relever du champ d’application personnel dudit règlement. Un accord conclu par un État de l’EEE avec un pays tiers ayant pour effet d'étendre le champ d’application du règlement CE) no 883/2004 audit pays tiers ne peut ériger le lieu de résidence d’une personne en condition s’écartant des dispositions de l’article 2, paragraphe 1, et de l’article 11 dudit règlement. |
2. |
L’article 19, paragraphe 2, du règlement (CE) no 987/2009 fixant les modalités d’application du règlement (CE) no 883/2004 doit être interprété en ce sens qu’il n’exige pas qu’une attestation soit délivrée exclusivement sous la forme d’un document portable A1 pour produire les effets juridiques énoncés à l’article 5, paragraphe 1, dudit règlement. |