This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/190/08
Case C-203/04: Reference for a preliminary ruling by the Landgericht Frankfurt am Main by order of that court of 28 April 2004 in the case Gebrüder Stolle GmbH & Co. KG against Heidegold Geflügelspezialitäten GmbH
Affaire C-203/04: Demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du Landgericht Frankfurt am Main rendue le 28 avril 2004 dans l'affaire Gebrüder Stolle GmbH & Co. KG contre Heidegold Geflügelspezialitäten GmbH
Affaire C-203/04: Demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du Landgericht Frankfurt am Main rendue le 28 avril 2004 dans l'affaire Gebrüder Stolle GmbH & Co. KG contre Heidegold Geflügelspezialitäten GmbH
JO C 190 du 24.7.2004, p. 5–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
24.7.2004 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 190/5 |
Demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du Landgericht Frankfurt am Main rendue le 28 avril 2004 dans l'affaire Gebrüder Stolle GmbH & Co. KG contre Heidegold Geflügelspezialitäten GmbH
(Affaire C-203/04)
(2004/C 190/08)
La Cour de justice des Communautés européennes a été saisie d'une demande de décision à titre préjudiciel par ordonnance du Landgericht Frankfurt am Main rendue le 28 avril 2004 dans l'affaire Gebrüder Stolle GmbH & Co. KG contre Heidegold Geflügelspezialitäten GmbH, et qui est parvenue au greffe de la Cour le 7 mai 2004.
Le Landgericht Frankfurt am Main demande à la Cour de justice de statuer sur la question suivante:
L'article 10, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 1538/91 de la Commission, du 5 juin 1991 (normes de commercialisation pour les volailles) (1), doit-il être interprété en ce sens que, dans un étiquetage au sens de l'article 1er, paragraphe 3, sous a), de la directive 79/112/CEE, la mention «élevage contrôlé» est une indication du mode d'élevage au sens de l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 1538/91?
(1) JO L 143, p. 11.