This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CA0097
Case C-97/24, Minister for Children, Equality, Disability, Integration and Youth and Others: Judgment of the Court (Third Chamber) of 1 August 2025 (request for a preliminary ruling from the High Court (Ireland)) – S.A., R.J. v Minister for Children, Equality, Disability, Integration and Youth, Ireland, and Attorney General (Reference for a preliminary ruling – Liability of a Member State in the event of infringement of EU law – Sufficiently serious infringement – Asylum policy – Directive 2013/33/EU – Standards for the reception of applicants for international protection – Significant influx of applicants for temporary or international protection – No access to material reception conditions – Basic needs – Temporary exhaustion of housing capacity)
Affaire C-97/24, The Minister for Children, Equality, Disability, Integration and Youth e.a.: Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 1 août 2025 (demande de décision préjudicielle de la High Court (Irlande) – S.A., R.J. / The Minister for Children, Equality, Disability, Integration and Youth, Ireland, Attorney General (Renvoi préjudiciel – Responsabilité d’un État membre en cas de violation du droit de l’Union – Violation suffisamment caractérisée – Politique d’asile – Directive 2013/33/UE – Normes pour l’accueil des personnes demandant la protection internationale – Important afflux de demandeurs de protection temporaire ou internationale – Défaut d’accès aux conditions matérielles d’accueil – Besoins fondamentaux – Épuisement temporaire des capacités de logement)
Affaire C-97/24, The Minister for Children, Equality, Disability, Integration and Youth e.a.: Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 1 août 2025 (demande de décision préjudicielle de la High Court (Irlande) – S.A., R.J. / The Minister for Children, Equality, Disability, Integration and Youth, Ireland, Attorney General (Renvoi préjudiciel – Responsabilité d’un État membre en cas de violation du droit de l’Union – Violation suffisamment caractérisée – Politique d’asile – Directive 2013/33/UE – Normes pour l’accueil des personnes demandant la protection internationale – Important afflux de demandeurs de protection temporaire ou internationale – Défaut d’accès aux conditions matérielles d’accueil – Besoins fondamentaux – Épuisement temporaire des capacités de logement)
JO C, C/2025/5187, 6.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5187/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
![]() |
Journal officiel |
FR Série C |
C/2025/5187 |
6.10.2025 |
Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 1 août 2025 (demande de décision préjudicielle de la High Court (Irlande) – S.A., R.J. / The Minister for Children, Equality, Disability, Integration and Youth, Ireland, Attorney General
(Affaire C-97/24 (1) , The Minister for Children, Equality, Disability, Integration and Youth e.a.)
(Renvoi préjudiciel - Responsabilité d’un État membre en cas de violation du droit de l’Union - Violation suffisamment caractérisée - Politique d’asile - Directive 2013/33/UE - Normes pour l’accueil des personnes demandant la protection internationale - Important afflux de demandeurs de protection temporaire ou internationale - Défaut d’accès aux conditions matérielles d’accueil - Besoins fondamentaux - Épuisement temporaire des capacités de logement)
(C/2025/5187)
Langue de procédure: l’anglais
Juridiction de renvoi
High Court (Irlande)
Parties à la procédure au principal
Parties requérantes: S.A., R.J.
Parties défenderesses: The Minister for Children, Equality, Disability, Integration and Youth, Ireland, Attorney General
en présence de: United Nations High Commissioner for Refugees
Dispositif
Le droit de l’Union doit être interprété en ce sens qu’un État membre, qui n’a pas garanti, pendant plusieurs semaines, l’accès d’un demandeur de protection internationale aux conditions matérielles d’accueil prévues par la directive 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil, du 26 juin 2013, établissant des normes pour l’accueil des personnes demandant la protection internationale, ne peut pas échapper à sa responsabilité au titre du droit de l’Union en invoquant l’épuisement temporaire des capacités de logement normalement disponibles sur son territoire pour les demandeurs de protection internationale, en raison d’un afflux de ressortissants de pays tiers sollicitant une protection temporaire ou internationale qui, du fait de son caractère important et soudain, aurait été imprévisible et irrésistible.
(1) JO C, C/2024/3309.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5187/oj
ISSN 1977-0936 (electronic edition)