This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017TN0321
Case T-321/17: Action brought on 22 May 2017 — Niemelä and Others v ECB
Affaire T-321/17: Recours introduit le 22 mai 2017 — Niemelä e.a./BCE
Affaire T-321/17: Recours introduit le 22 mai 2017 — Niemelä e.a./BCE
JO C 283 du 28.8.2017, p. 52–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/52 |
Recours introduit le 22 mai 2017 — Niemelä e.a./BCE
(Affaire T-321/17)
(2017/C 283/82)
Langue de procédure: l’anglais
Parties
Parties requérantes: Heikki Niemelä (Ohain, Belgique), Mika Lehto (Espoo, Finlande), Nemea plc (Saint Julian’s, Malte), Nevestor SA (Ohain) and Nemea Bank plc (Saint Julian’s) (représentant: A. Meriläinen, avocat)
Partie défenderesse: Banque centrale européenne
Conclusions
Les parties requérantes concluent à ce qu’il plaise au Tribunal:
— |
annuler la décision ECB/SSM/2017– 213800JENPXTUY75VS0/1 WHD-2017-0003 de la Banque centrale européenne, du 23 mars 2017, retirant l’agrément de Nemea Bank plc (ci-après l’«entité surveillée») en tant qu’établissement de crédit; |
— |
à titre subsidiaire, modifier la décision de la BCE de manière à suspendre son application, eu égard au préjudice irréparable que l’application immédiate et continue de cette décision est susceptible de causer aux parties prenantes de l’entité surveillée, à savoir principalement les dépositaires, les employés et les actionnaires de la banque, en permettant ou en enjoignant aux actionnaires directs ou indirects de l’entité surveillée de céder les participations qu’ils détiennent dans la banque dans un délai raisonnable; |
— |
condamner la défenderesse à indemniser les parties requérantes à hauteur de 10 millions d’euros majorés des intérêts légaux à compter du 23 mars 2017 pour le préjudice causé par la décision; |
— |
condamner la défenderesse à supporter tous les dépens et frais exposés dans la présente procédure. |
Moyens et principaux arguments
À l’appui du recours, les parties requérantes invoquent cinq moyens.
1. |
Premier moyen, tiré de ce que les faits de l’affaire ne sont pas correctement décrits dans les motifs et/ou d’un défaut de motivation.
|
2. |
Deuxième moyen, tiré de ce que la BCE a commis une erreur manifeste d’appréciation.
|
3. |
Troisième moyen, tiré de ce que la décision attaquée est entachée d’une erreur de droit.
|
4. |
Quatrième moyen, tiré de ce que la BCE a commis un détournement de pouvoir.
|
5. |
Cinquième moyen, tiré de ce que la décision de la BCE méconnaît le droit de l’Union en ce qu’elle ne respecte pas le principe de proportionnalité.
|