This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0376
Case C-376/17: Reference for a preliminary ruling from the Supreme Court (Ireland) made on 22 June 2017 — The Minister for Justice and Equality Ireland and the Attorney General v Arkadiusz Piotr Lipinski
Affaire C-376/17: Demande de décision préjudicielle présentée par la Supreme Court (Irlande) le 22 juin 2017 — The Minister for Justice and Equality Ireland et The Attorney General/Arkadiusz Piotr Lipinski
Affaire C-376/17: Demande de décision préjudicielle présentée par la Supreme Court (Irlande) le 22 juin 2017 — The Minister for Justice and Equality Ireland et The Attorney General/Arkadiusz Piotr Lipinski
JO C 283 du 28.8.2017, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 283/25 |
Demande de décision préjudicielle présentée par la Supreme Court (Irlande) le 22 juin 2017 — The Minister for Justice and Equality Ireland et The Attorney General/Arkadiusz Piotr Lipinski
(Affaire C-376/17)
(2017/C 283/35)
Langue de procédure: l’anglais
Juridiction de renvoi
Supreme Court
Parties dans la procédure au principal
Parties requérantes: The Minister for Justice and Equality Ireland et The Attorney General
Partie défenderesse: Arkadiusz Piotr Lipinski
Questions préjudicielles
1) |
Lorsqu’une personne a été déclarée coupable et condamnée par une juridiction compétente d’un État membre et que la condamnation prononcée en première instance a été réformée en appel, que l’exécution de cette condamnation (telle que réformée en appel) est ensuite suspendue puis rendue à nouveau exécutoire par la révocation de la suspension, le terme «procès» qui figure à l’article 4 bis de la décision-cadre (1) doit-il être interprété comme désignant:
|
2) |
Dans l’hypothèse où le terme «procès» doit être entendu comme désignant ou comprenant toute procédure en appel qui mène à la condamnation telle que réformée, l’absence de mention du fait que la personne dont la remise est demandée avait été avisée de l’appel en question et y avait été représentée entraîne-t-elle la nullité du mandat d’arrêt européen, nonobstant le fait qu’il est établi, au vu d’informations complémentaires fournies au cours de la procédure dans l’État requis, que l’intéressé avait effectivement été avisé de la procédure d’appel et y avait été représenté? |
(1) Décision-cadre du Conseil, du 13 juin 2002, relative au mandat d’arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres (2002/584/JAI) (JO 2002, L 190, p. 1).