This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0354
Case C-354/16: Request for a preliminary ruling from the Arbeitsgericht Verden (Germany) lodged on 27 June 2016 — Ute Kleinsteuber v Mars GmbH
Affaire C-354/16: Demande de décision préjudicielle présentée par l’Arbeitsgericht Verden (Allemagne) le 27 juin 2016 — Ute Kleinsteuber/Mars GmbH
Affaire C-354/16: Demande de décision préjudicielle présentée par l’Arbeitsgericht Verden (Allemagne) le 27 juin 2016 — Ute Kleinsteuber/Mars GmbH
JO C 350 du 26.9.2016, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2016 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 350/14 |
Demande de décision préjudicielle présentée par l’Arbeitsgericht Verden (Allemagne) le 27 juin 2016 — Ute Kleinsteuber/Mars GmbH
(Affaire C-354/16)
(2016/C 350/18)
Langue de procédure: l’allemand
Juridiction de renvoi
Arbeitsgericht Verden
Parties dans la procédure au principal
Partie requérante: Ute Kleinsteuber
Partie défenderesse: Mars GmbH
Questions préjudicielles
1. |
|
2. |
Le droit de l’Union applicable, notamment l’interdiction de discrimination en raison de l’âge, dont la signification concrète est précisée dans l’article 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et dans la directive 2000/78/CE, notamment dans les articles 1er, 2 et 6 de cette dernière, doit-il être interprété en ce sens qu’il s’oppose à des dispositions légales ou à des usages nationaux qui prévoient une retraite d’entreprise dont le montant correspond au rapport entre l’ancienneté et la durée de la période comprise entre l’entrée en fonctions dans l’entreprise et l’âge normal de la retraite fixé par l’assurance retraite obligatoire (calcul au prorata selon le principe m/n-tel), plafonnant ainsi les annuités susceptibles d’être comptabilisées, avec pour conséquence que les salariés qui ont acquis leur ancienneté lorsqu’ils étaient plus jeunes perçoivent une retraite d’entreprise inférieure à celle que perçoivent les collaborateurs qui ont acquis leur ancienneté lorsqu’ils étaient plus âgés, bien que l’ancienneté soit la même pour ceux-ci et pour ceux-là? |
(1) Directive 97/81/CE du Conseil, du 15 décembre 1997, concernant l’accord-cadre sur le travail à temps partiel conclu par l’UNICE, le CEEP et la CES (JO L 14 du 20 janvier 1998, p. 9).
(2) Directive 98/23/CE du Conseil du 7 avril 1998 étendant au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord la directive 97/81/CE concernant l’accord-cadre sur le travail à temps partiel conclu par l’UNICE, le CEEP et la CES (JO 1998 L 131, p. 10).
(3) Directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 juillet 2006, relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité des chances et de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi et de travail (refonte) (JO L 204, p. 23).
(4) Directive 2000/78/CE du Conseil, du 27 novembre 2000, portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail (JO L 303, p. 16).