This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0270
Case T-270/13: Action brought on 21 May 2013 — SACBO v Commission and TEN-T EA
Affaire T-270/13: Recours introduit le 21 mai 2013 — SACBO/Commission et TEN-T EA
Affaire T-270/13: Recours introduit le 21 mai 2013 — SACBO/Commission et TEN-T EA
JO C 207 du 20.7.2013, p. 46–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO C 207 du 20.7.2013, p. 11–11
(HR)
20.7.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 207/46 |
Recours introduit le 21 mai 2013 — SACBO/Commission et TEN-T EA
(Affaire T-270/13)
2013/C 207/77
Langue de procédure: l'italien
Parties
Partie requérante: Società per l’aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA) (Grassobbio (BG), Italie) (représentants: M. Muscardini, avocat, et G. Greco, avocat)
Parties défenderesses: Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport, Commission européenne
Conclusions
La partie requérante conclut à ce qu’il plaise au Tribunal:
— |
annuler la décision attaquée en ce qu’elle a déclaré inéligibles certains coûts externes, réduisant ainsi le cofinancement dû et demandant la restitution de 158 517,54 euros, avec toute conséquence de droit; |
— |
condamner les défenderesses aux dépens. |
Moyens et principaux arguments
Le présent recours est dirigé contre la décision de l’agence exécutive du réseau transeuropéen de transport (TEN-T EA) du 18 mars 2013, ayant pour objet «Clôture de l’action 2009-IT-91407-S — “Étude pour le développement intermodal de l’aéroport de Bergame-Orio al Serio” — Décision C(2010) 4456 de la Commission (1)», en ce qu’elle a declaré inéligibles et, par conséquent, non susceptibles de bénéficier d’une subvention, les coûts relatifs aux activités 1, 2.1, 4, 5, 6 et 7, déjà réalisées, en demandant la restitution d’un montant de 158 517,54 euros.
À l’appui du recours, la partie requérante invoque cinq moyens.
1) |
Premier moyen tiré de la violation de l’article 13, paragraphe 1, du règlement (CE) no 680/2007 du Parlement européen et du Conseil, du 20 juin 2007, ainsi que des articles III.4.2.2 et III.4.2.3 de la décision (2010) 4456 de la Commission, du 24 juin 2010.
|
2) |
Deuxième moyen tiré de la violation de l’article 17, paragraphes 2 et 6, de la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil, du 31 mars 2004, de l’article 296, deuxième alinéa, TFUE et de l’article 41, paragraphe 2, sous c), de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, ainsi que de la violation de l’article II.2.3 de la décision (2010) 4456 de la Commission, du 24 juin 2010. La requérante fait valoir à cet égard:
|
3) |
Troisième moyen tiré de la violation de l’article I.3.1 de la décision (2010) 4456 de la Commission, du 24 juin 2010, de l’article 41, paragraphe 2, sous c), de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et de l’article 296 TFUE, ainsi que du principe de la confiance légitime. La requérante fait valoir à cet égard:
|
4) |
Quatrième moyen tiré de la violation de l’article 40, paragraphe 3, sous b), c) et d), de la directive 2004/17/CE. La requérante fait valoir à cet égard:
|
5) |
Cinquième moyen tiré de la violation du principe de proportionnalité. La requérante considère que les défenderesses ont méconnu le principe de proportionnalité en soumettant la violation alléguée à un régime plus grave que celui qui est prévu en cas de suppression du cofinancement. |
(1) “Closure of Action no 2009-IT-91407-S — ‘STUDY FOR BERGAMO-ORIO AL SERIO AIRPORT DEVELOPMENT INTERMODALITY’ — Commission Decision C(2010) 4456”.