This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0057
Case C-57/09: Reference for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht (Germany) lodged on 10 February 2009 — Bundesrepublik Deutschland v B, Other party to the proceedings: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
Affaire C-57/09: Demande de décision préjudicielle présentée par le Bundesverwaltungsgericht (Allemagne) le 10 février 2009 — République fédérale d’Allemagne/B, partie jointe: Vertreter des Bundesinteresses (Commissaire fédéral du gouvernement) auprès du Bundesverwaltungsgericht
Affaire C-57/09: Demande de décision préjudicielle présentée par le Bundesverwaltungsgericht (Allemagne) le 10 février 2009 — République fédérale d’Allemagne/B, partie jointe: Vertreter des Bundesinteresses (Commissaire fédéral du gouvernement) auprès du Bundesverwaltungsgericht
JO C 129 du 6.6.2009, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.6.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 129/3 |
Demande de décision préjudicielle présentée par le Bundesverwaltungsgericht (Allemagne) le 10 février 2009 — République fédérale d’Allemagne/B, partie jointe: Vertreter des Bundesinteresses (Commissaire fédéral du gouvernement) auprès du Bundesverwaltungsgericht
(Affaire C-57/09)
2009/C 129/04
Langue de procédure: l'allemand
Juridiction de renvoi
Bundesverwaltungsgericht (Allemagne).
Parties dans la procédure au principal
Partie requérante: Bundesrepublik Deutschland.
Partie défenderesse: B.
Partie jointe: Vertreter des Bundesinteresses (Commissaire fédéral du gouvernement) auprès du Bundesverwaltungsgericht
Questions préjudicielles
1) |
Se trouve-t-on en présence d’un crime grave de droit commun ou d’un agissement contraire aux buts et aux principes des Nations unies au sens de l’article 12, paragraphe 2, sous b) et c), de la directive 2004/83/CE du Conseil, du 29 avril 2004, lorsque le demandeur a appartenu à une organisation qui est inscrite sur la liste de personnes, groupes et entités (1) figurant en annexe à la position commune du Conseil relative à l’application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme et qui applique des méthodes terroristes et que le demandeur a activement soutenu la lutte armée de cette organisation? |
2) |
En cas de réponse affirmative à la question 1: l’exclusion de la reconnaissance du statut de réfugié en application de l’article 12, paragraphe 2, sous b) et c), de la directive 2004/83/CE est-elle subordonnée au fait que le demandeur continue de représenter un danger? |
3) |
En cas de réponse négative à la question 2: l’exclusion de la reconnaissance du statut de réfugié en application de l’article 12, paragraphe 2, sous b) et c), de la directive 2004/83/CE est-elle subordonnée à un examen de proportionnalité au regard du cas d’espèce? |
4) |
En cas de réponse affirmative à la question 3:
|
5) |
Est-il compatible avec la directive 2004/83/CE au sens de son article 3 que le demandeur bénéficie, malgré l’existence d’une cause d’exclusion en application de son article 12, paragraphe 2, d’un droit à l’asile en vertu du droit constitutionnel national? |
(1) JO L 304, p. 12.