Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0057

    Affaire C-57/09: Demande de décision préjudicielle présentée par le Bundesverwaltungsgericht (Allemagne) le 10 février 2009 — République fédérale d’Allemagne/B, partie jointe: Vertreter des Bundesinteresses (Commissaire fédéral du gouvernement) auprès du Bundesverwaltungsgericht

    JO C 129 du 6.6.2009, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.6.2009   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    C 129/3


    Demande de décision préjudicielle présentée par le Bundesverwaltungsgericht (Allemagne) le 10 février 2009 — République fédérale d’Allemagne/B, partie jointe: Vertreter des Bundesinteresses (Commissaire fédéral du gouvernement) auprès du Bundesverwaltungsgericht

    (Affaire C-57/09)

    2009/C 129/04

    Langue de procédure: l'allemand

    Juridiction de renvoi

    Bundesverwaltungsgericht (Allemagne).

    Parties dans la procédure au principal

    Partie requérante: Bundesrepublik Deutschland.

    Partie défenderesse: B.

    Partie jointe: Vertreter des Bundesinteresses (Commissaire fédéral du gouvernement) auprès du Bundesverwaltungsgericht

    Questions préjudicielles

    1)

    Se trouve-t-on en présence d’un crime grave de droit commun ou d’un agissement contraire aux buts et aux principes des Nations unies au sens de l’article 12, paragraphe 2, sous b) et c), de la directive 2004/83/CE du Conseil, du 29 avril 2004, lorsque le demandeur a appartenu à une organisation qui est inscrite sur la liste de personnes, groupes et entités (1) figurant en annexe à la position commune du Conseil relative à l’application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme et qui applique des méthodes terroristes et que le demandeur a activement soutenu la lutte armée de cette organisation?

    2)

    En cas de réponse affirmative à la question 1: l’exclusion de la reconnaissance du statut de réfugié en application de l’article 12, paragraphe 2, sous b) et c), de la directive 2004/83/CE est-elle subordonnée au fait que le demandeur continue de représenter un danger?

    3)

    En cas de réponse négative à la question 2: l’exclusion de la reconnaissance du statut de réfugié en application de l’article 12, paragraphe 2, sous b) et c), de la directive 2004/83/CE est-elle subordonnée à un examen de proportionnalité au regard du cas d’espèce?

    4)

    En cas de réponse affirmative à la question 3:

    a)

    Dans le cadre de l’examen de proportionnalité, y a-t-il lieu de tenir compte du fait que le demandeur bénéficie de la protection contre l’expulsion en vertu de l’article 3 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 ou en vertu de dispositions nationales?

    b)

    L’exclusion n’est-elle disproportionnée que dans des cas exceptionnels présentant des caractéristiques particulières?

    5)

    Est-il compatible avec la directive 2004/83/CE au sens de son article 3 que le demandeur bénéficie, malgré l’existence d’une cause d’exclusion en application de son article 12, paragraphe 2, d’un droit à l’asile en vertu du droit constitutionnel national?


    (1)  JO L 304, p. 12.


    Top