This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017XC0902(03)
Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs
Publication d’une demande de modification en application de l’article 50, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires
Publication d’une demande de modification en application de l’article 50, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires
JO C 292 du 2.9.2017, p. 12–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.9.2017 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 292/12 |
Publication d’une demande de modification en application de l’article 50, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires
(2017/C 292/10)
La présente publication confère un droit d’opposition conformément à l’article 51 du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil (1).
DEMANDE D’APPROBATION D’UNE MODIFICATION NON MINEURE CONCERNANT LE CAHIER DES CHARGES D’UNE APPELLATION D’ORIGINE PROTÉGÉE OU D’UNE INDICATION GÉOGRAPHIQUE PROTÉGÉE
Demande d’approbation d’une modification conformément à l’article 53, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012
«NÜRNBERGER BRATWÜRSTE»/«NÜRNBERGER ROSTBRATWÜRSTE»
No UE: PGI-DE-02191 — 28.9.2016
AOP ( ) IGP ( X )
1. Groupement demandeur et intérêt légitime
Groupement demandeur/Demandeur:
Schutzverband Nürnberger Bratwürste e.V. |
Am Trödelmarkt 58 |
90403 Nürnberg |
ALLEMAGNE |
Tél. +49 9119373877, info@nuernberger-bratwuerste.de |
Le Schutzverband Nürnberger Bratwürste e.V. est un groupement de producteurs de «Nürnberger Bratwürste».
2. État membre ou pays tiers
Allemagne
3. Rubrique du cahier des charges faisant l’objet de la modification
— |
☐ |
Dénomination du produit |
— |
☐ |
Description du produit |
— |
☐ |
Aire géographique |
— |
☐ |
Preuve de l’origine |
— |
☐ |
Méthode de production |
— |
☐ |
Lien avec l’aire géographique |
— |
☐ |
Étiquetage |
— |
☒ |
Autres (conditionnement, structures de contrôle) |
4. Type de modification(s)
— |
☒ |
Modification du cahier des charges d’une AOP/IGP enregistrée ne pouvant être considérée comme mineure au sens de l’article 53, paragraphe 2, troisième alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012. |
— |
☐ |
Modification du cahier des charges d’une AOP/IGP enregistrée, pour laquelle un document unique (ou équivalent) n’a pas été publié, ne pouvant être considérée comme mineure au sens de l’article 53, paragraphe 2, troisième alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012. |
5. Modification(s)
e) Procédé de fabrication:
Après le paragraphe final suivant:
Toutes les étapes de la production des «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» ont lieu dans l’aire géographique délimitée. Ces étapes sont les suivantes:
— |
réduction de la viande par broyage ou hachage, |
— |
mélange de la viande grenaillée avec des épices afin d’obtenir une chair à saucisse, puis |
— |
embossage dans les boyaux de mouton. |
est ajouté le texte suivant:
et
— |
conditionnement des saucisses. |
Justification:
Le conditionnement des «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» se fait traditionnellement dans les locaux du fabricant et, partant, dans l’aire géographique délimitée. En particulier, la qualité des saucisses requiert un conditionnement rapide afin d’en conserver la fraîcheur et les propriétés gustatives. Les «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» sont des produits très sensibles à base de viande hachée, délicatement assaisonnés, qui ont une durée de conservation relativement courte et doivent être réfrigérés en permanence. Lorsque le conditionnement ne s’effectue pas immédiatement après la production, cela peut induire une dégradation durable de la qualité. Même le transport des «Bratwürste» dans les conditions habituelles respectant les règles d’hygiène peut provoquer des dégradations durables de la qualité en termes de fraîcheur, de propriétés gustatives et visuelles, comme un dessèchement ou une coloration brune. Le transport vers un autre lieu constitue aussi un risque important d’impuretés ou de contamination due à des agents pathogènes, en particulier pour la matière première. Les résultats de deux études menées par des instituts indépendants, opérant dans le domaine de la sécurité alimentaire, confirment que quelques heures déjà après l’expédition en vrac de «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» non conditionnées, des écarts de plus en plus marqués apparaissent dans l’analyse sensorielle et la microbiologie des caractéristiques de qualité. Il existe ainsi un risque que ces dégradations perdurent si le conditionnement se fait à un stade ultérieur. En fin de compte, le transport du produit vers un autre lieu peut ainsi également porter préjudice à la réputation de l’indication géographique.
L’opération de conditionnement comporte aussi des étapes importantes de la production, figurant dans le cahier des charges, lors desquelles les saucisses trop longues ou trop courtes sont éliminées. Elle comporte également un contrôle de qualité permettant à des spécialistes de détecter immédiatement d’éventuels défauts.
En raison de la nature du produit, si les «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» ne sont pas conditionnées immédiatement après leur production dans l’entreprise IGP elle-même, la traçabilité et la garantie de l’origine ne peuvent pas être assurées. En effet, si les «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» sont vendues en vrac ou en grandes quantités et conditionnées ultérieurement, il existe le risque que des saucisses similaires y soient mélangées. Il est alors quasiment impossible d’établir s’il s’agit exclusivement du produit original.
g) Organes(s) de contrôle:
Le nom et l’adresse des organismes nationaux compétents doivent être mis à jour de la manière suivante:
Pour le contrôle des producteurs:
Nom: |
Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft Institut für Ernährungswirtschaft und Märkte |
|||
Adresse: |
|
|||
Tél. |
+49 89178000 |
|||
Fax: |
+49 8917800313 |
Pour le contrôle des abus:
Nom: |
Bayerisches Staatsministerium für Umwelt und Gesundheit |
|||
Adresse: |
|
|||
Tél. |
+49 8912610 |
|||
Fax: |
+49 8912611122 |
Justification:
Le nom et l’adresse des organismes nationaux compétents pour le contrôle des producteurs et le contrôle des abus étaient obsolètes. La mention de Lacon GmbH n’a plus de raison d’être. En Bavière, il existe actuellement plusieurs organismes de contrôle agréés; le producteur peut choisir l’instance à laquelle il s’adresse.
DOCUMENT UNIQUE
«NÜRNBERGER BRATWÜRSTE»/«NÜRNBERGER ROSTBRATWÜRSTE»
No UE: PGI-DE-02191 — 28.9.2016
AOP ( ) IGP ( X )
1. Dénomination(s)
«Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste»
2. État membre ou pays tiers
Allemagne
3. Description du produit agricole ou de la denrée alimentaire
3.1. Type de produit
Classe 1.2. Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)
3.2. Description du produit portant la dénomination visée au point 1
Saucisse à griller longue de 7 à 9 cm, embossée dans de fins boyaux de mouton, granulation moyennement fine; poids à la pièce (crue) entre 20 et 25 grammes.
Composition:
Viande de porc grossièrement dégraissée, viande grasse, en particulier poitrine de porc, lard, gorge, lard de gorge, échine et lard dorsal, aucun ajout de farce, aucune coloration due à la salaison (à l’exception des saucisses fumées); l’assaisonnement, typiquement à base de marjolaine, varie en fonction des traditions; la teneur en protéines de viande sans protéines de tissu conjonctif ne doit pas être inférieure à 12 %; la teneur totale en matières grasses ne doit pas dépasser 35 %; la teneur en protéines de viande sans protéines de tissu conjonctif représente au moins 75 % (méthode histométrique) ou 80 % (méthode chimique) du volume.
3.3. Aliments pour animaux (uniquement pour les produits d’origine animale) et matières premières (uniquement pour les produits transformés)
Viande de porc grossièrement dégraissée; viande grasse, en particulier poitrine de porc, lard, gorge, lard de gorge, échine et lard dorsal du porc; la teneur en matières grasses du produit fini est limitée à 35 %, la teneur en protéines de viande sans protéines de tissu conjonctif (MPFCP) ne doit pas être inférieure à 12 %; mélange d’épices, notamment marjolaine; boyaux de mouton.
3.4. Étapes spécifiques de la production qui doivent avoir lieu dans l’aire géographique délimitée
Toutes les étapes de la production des «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» ont lieu dans l’aire géographique délimitée. Ces étapes sont les suivantes:
— |
réduction de la viande par broyage ou hachage, |
— |
mélange de la viande grenaillée avec des épices afin d’obtenir une chair à saucisse, puis |
— |
embossage dans les boyaux de mouton. |
3.5. Règles spécifiques applicables au tranchage, râpage, conditionnement, etc., du produit auquel la dénomination fait référence
Le conditionnement des saucisses doit également s’effectuer dans l’aire géographique délimitée. Le conditionnement se fait immédiatement après la production dans les locaux du fabricant. Cela sert à garantir la qualité, notamment en termes de fraicheur et de propriétés gustatives des produits et réduit le risque d’impuretés et de contamination lié au transport vers un autre lieu. Les «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» sont des produits très sensibles à base de viande hachée. Même le transport des «Nürnberger Bratwürste» non emballées dans les conditions habituelles respectant les règles d’hygiène peut provoquer en l’espace de quelques heures des dégradations durables de la qualité.
Le conditionnement immédiat dans les locaux de production du fabricant garantit efficacement la traçabilité et la garantie de l’origine des produits. En effet, si les «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» sont vendues en vrac ou en grandes quantités et conditionnées ultérieurement, il est alors quasiment impossible d’établir s’il s’agit exclusivement du produit original.
3.6. Règles spécifiques applicables à l’étiquetage du produit auquel la dénomination fait référence
—
4. Description succincte de la délimitation de l’aire géographique
Territoire communal de la ville de Nuremberg.
5. Lien avec l’aire géographique
Spécificité de l’aire géographique
La production de Bratwürste à Nuremberg est une tradition séculaire attestée depuis 1313. La dimension caractéristique (longueur et poids) des «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» remonte au moins à 1573. L’emplacement de Nuremberg, au carrefour de deux routes commerciales importantes, a permis à la ville de disposer très tôt des épices orientales nécessaires à la fabrication des saucisses.
L’actuelle tradition de production de Bratwurst (saucisse à griller) à Nuremberg jouit d’un passé prestigieux. Les «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» étaient déjà fort appréciées de Goethe et Jean Paul. La célèbre rôtisserie «Bratwurst-Glöcklein» dans la zone de St. Sebald est devenue l’un des établissements publics les plus célèbres d’Allemagne au XIXe siècle; elle était non seulement ouverte à la noblesse d’argent et à la noblesse héréditaire, mais il s’agissait également d’une étape essentielle pour tous les visiteurs de la ville.
Spécificité du produit
Les «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» se caractérisent par leur petite forme inhabituelle et leurs notes de marjolaine. Ces produits sont conformes à une norme de qualité élevée qui fait l’objet d’un contrôle instauré de longue date. Ils sont connus bien au-delà de la région de Nuremberg et sont très appréciés des consommateurs.
Le fait qu’aujourd’hui la dégustation de «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» dans l’une des nombreuses rôtisseries à saucisses («Bratwurstküchen» ou «Wurstbratereien») du centre-ville figure au programme habituel de chaque visite de Nuremberg en est une preuve flagrante.
Lien causal entre l’aire géographique et une qualité spécifique, la réputation ou une autre caractéristique du produit
La tradition séculaire de fabrication de saucisses à griller à Nuremberg, le niveau de qualité élevé soumis à des contrôles de longue date et la petite forme inhabituelle ont contribué à faire la célébrité des «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» en Allemagne et dans le monde entier et à bâtir la bonne réputation dont elles jouissent actuellement.
Cette spécialité est apparue dans l’ancienne ville impériale de Nuremberg du fait de sa situation géographique à un carrefour clé des routes commerciales et des routes des épices prenant leur départ en Asie de l’Est, apportant des épices telles que la marjolaine, la muscade et le poivre. C’est la disponibilité de ces épices venues d’Asie qui a tout d’abord rendu possible la production. Comme la ville de Nuremberg participait beaucoup au commerce de longue distance et qu’elle disposait de traditions modernes et raffinées, les saucisses produites ici étaient toujours plus petites, plus raffinées et mieux épicées, et sont devenues, avec le temps, les fameuses «Nürnberger Bratwürste». Contrairement aux zones rurales, la ville a davantage mis l’accent sur la qualité dès le départ. Alors que la quantité prévalait ailleurs, le principe sur lequel se fondait la production à Nuremberg était la qualité plutôt que la quantité, et c’est ce qui a conduit à la fabrication de saucisses de petite taille.
Le respect de la recette et de la qualité remonte à la réglementation de contrôle mise en place par le conseil de la ville de Nuremberg. Nuremberg peut se targuer de disposer du plus ancien système de contrôle des denrées alimentaires puisqu’il est mentionné dans le code pénal depuis l’année 1300. En rendant publique la recette de fabrication, en soumettant cette dernière à des contrôles stricts et en limitant la production au seul territoire communal, la ville de Nuremberg a contribué à ce que l’indication de provenance soit une garantie de la caractéristique particulière du produit. Le lien avec l’aire géographique était donc fondé, dans un premier temps, sur la localisation géographique à un carrefour clé sur les routes commerciales et les routes des épices, et sur l’introduction précoce d’une surveillance des denrées alimentaires. La qualité particulière de ces saucisses résulte donc de la situation géographique et du contrôle des denrées alimentaires ainsi que de la protection de la recette concernée. La ville impériale de Nuremberg disposait d’un important réseau commercial dans le monde si bien que cette spécialité était très connue dès le Moyen Âge. Aujourd’hui, ce lien repose sur la renommée dont bénéficie cette spécialité traditionnellement appréciée dans le monde entier.
Référence à la publication du cahier des charges
(article 6, paragraphe 1, deuxième alinéa, du présent règlement)
https://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/41217
(1) JO L 343 du 14.12.2012, p. 1.