This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0411(09)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) n ° 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) n ° 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE
JO C 104 du 11.4.2012, p. 93–97
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.4.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 104/93 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2012/C 104/08
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.34500 (12/X) |
|||||
État membre |
Allemagne |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
SACHSEN Article 107(3)(a) |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
Förderung von qualifizierungsprojekten für Arbeitslose und Benachteiligte |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr zur Förderung der Beschäftigungschancen von Arbeitslosen und Benachteiligten (ESF-Richtlinie Beschäftigungschancen 2012), Teil II, Vorhabensbereich A. Nr. 1.2 Projekte zur Qualifizierung arbeitsloser und benachteiligter Personen (SächsABl. Jg.2012 Bl.-Nr. 8, S. 219 Gkv-Nr.: 559-V12.1) |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||
Durée |
23.2.2012-31.12.2015 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 10,00 (millions) |
|||||
Pour les garanties |
— |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
CCI-Nr.: 2007 DE 051 PO 004 — EUR 7,50 (millions) |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Formation spécifique (art. 38, paragraphe 1) |
25 % |
20 % |
||||
Formation générale (art. 38, paragraphe 2) |
60 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.revosax.sachsen.de/Details.do?sid=8091115098208
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.34503 (12/X) |
||||
État membre |
Italie |
||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||
Nom de la région (NUTS) |
VENETO Article 107(3)(c) |
||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||
Titre de la mesure d'aide |
Avviso per la presentazione di azioni innovative per le imprese artigiane. |
||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
LR 10/90 «ORDINAMENTO SISTEMA DI FORMAZIONE PROFESSIONALE E ORGANIZZAZIONE DELLE POLITICHE REGIONALI DEL LAVORO». DGR n. 1623 del 11.10.2011 POR 2007/2013 Ob. CRO Asse I Adattabilità e Asse II Occupabilità — approvazione convenzioni tra Regione Veneto ed Ente bilaterale artigianato veneto (EBAV), DGR n. 1738 DEL 26.10.2011 E DDR n. 936 DEL 22.12.2011 |
||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||
Durée |
22.12.2011-31.12.2013 |
||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 0,30 (millions) |
||||
Pour les garanties |
— |
||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
DGR n. 1738 del 26.10.2011 — EUR 0,30 (millions) |
||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||
Formation générale (art. 38, paragraphe 2) |
80 % |
0 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.regione.veneto.it/Servizi+alla+Persona/Formazione+e+Lavoro/SpazioOperatori.htm
Attività FSE Direzione Formazione-Programmazione 2007-2013-Azioni innovative per le imprese artigiane-convenzione EBAV
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.34504 (12/X) |
||||
État membre |
Italie |
||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||
Nom de la région (NUTS) |
VENETO Article 107(3)(c) |
||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||
Titre de la mesure d'aide |
PIANI INTEGRATI A SUPPORTO DELLE IMPRESE VENETE PER LA CREAZIONE DI VALORE IN AZIENDA — LINEA 3 — III FASE — VALORIZZAZIONE DEL CAPITALE UMANO |
||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
LR 10/90 «ORDINAMENTO SISTEMA DI FORMAZIONE PROFESSIONALE E ORGANIZZAZIONE DELLE POLITICHE REGIONALI DEL LAVORO». DGR n. 1566 DEL 26.5.2009: «POLITICHE ATTIVE PER IL CONTRASTO ALLA CRISI OCCUPAZIONALE». DGR n. 1735 DEL 26.10.2011 E DDR n. 933 DEL 22.12.2011. |
||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||
Durée |
22.12.2011-31.12.2013 |
||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 1,40 (millions) |
||||
Pour les garanties |
— |
||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
dgr n. 1735 del 26.10.2011 — EUR 1,40 (millions) |
||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||
Formation générale (art. 38, paragraphe 2) |
80 % |
0 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.regione.veneto.it/Servizi+alla+Persona/Formazione+e+Lavoro/SpazioOperatori.htm
Attività FSE Direzione Formazione-Programmazione 2007-2013-Piani integrati a supporto imprese venete-Linea 3-IIIFase
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.34506 (12/X) |
|||||||||
État membre |
Chypre |
|||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
25.06.001.825 |
|||||||||
Nom de la région (NUTS) |
Cyprus Régions non assistées |
|||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||||||
Titre de la mesure d'aide |
Σχέδιο Στελέχωσης Επιχειρήσεων με Αποφοίτους Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης |
|||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
|
|||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||||||
Durée |
1.3.2012-31.12.2014 |
|||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
|||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 6,00 (millions) |
|||||||||
Pour les garanties |
— |
|||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||||||
Formation générale (art. 38, paragraphe 2) |
60 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.anad.org.cy/easyconsole.cfm/page/project/p_id/1/pc_id/276
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.34507 (12/X) |
||||||
État membre |
Italie |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
TRENTO Régions non assistées |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
FORMAZIONE PER LAVORATORI OCCUPATI (interventi 4.3 — 4.4 — 4.5 del Documento degli interventi di politica del lavoro 2011/2013) |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Deliberazione Agenzia del lavoro del 2 febbraio 2012, n. 1 — Approvazione disposizioni attuative degli interventi 4.3, 4.4, 4.5 (formazione per lavoratori occupati) del Documento degli interventi di politica del lavoro 2011/2013 |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
2.2.2012-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 0,72 (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Formation spécifique (art. 38, paragraphe 1) |
25 % |
20 % |
|||||
Formation générale (art. 38, paragraphe 2) |
60 % |
20 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.agenzialavoro.tn.it/agenzia/lex/2011-2013/II_parte