This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012JC0010
JOINT REPORT TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Macao Special Administrative Region: Annual Report 2011
Rapport conjoint au Parlement européen et au Conseil - Région administrative spéciale de Macao: rapport annuel 2011
Rapport conjoint au Parlement européen et au Conseil - Région administrative spéciale de Macao: rapport annuel 2011
/* JOIN/2012/010 final */
Rapport conjoint au Parlement européen et au Conseil - Région administrative spéciale de Macao: rapport annuel 2011 /* JOIN/2012/010 final */
RAPPORT CONJOINT AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Région administrative spéciale de Macao: rapport annuel 2011 Introduction Depuis la rétrocession de Macao à la Chine continentale, il
y a douze ans, l'Union européenne et ses États membres ont suivi de près
l'évolution de la situation politique et économique dans la région
administrative spéciale (RAS) de Macao. Afin de respecter l'engagement pris en
1999 à l'égard du Parlement européen, un rapport annuel est publié sur
l'évolution de la situation dans cette région. Il s'agit du 10e rapport,
portant sur l'évolution de la situation en 2011. Les relations de l'Union européenne avec Macao s'appuient
sur des valeurs partagées, un patrimoine européen et des intérêts communs dans
des domaines tels que l'économie, l'environnement, l'éducation et la culture.
En 2011, les relations bilatérales ont été renforcées dans le cadre de l'accord
de commerce et de coopération signé en 1992. L'UE reconnaît que le principe dit «un pays, deux systèmes»
a été mis en œuvre de manière satisfaisante en 2011 conformément à la loi
fondamentale de la RAS de Macao. Les droits et libertés fondamentaux de la
population ont été respectés. L'UE espère que de nouveaux progrès seront
réalisés en vue d'une plus grande démocratie à Macao dans le cadre de la loi
fondamentale de ce territoire et conformément aux souhaits de sa population. Évolution de la situation politique 2011 a été la deuxième année d’exercice du pouvoir pour
Fernando Chui, chef de l'exécutif de Macao. Dans son discours annuel du 15
novembre sur la politique générale du gouvernement, M. Chui a confirmé que
l'amélioration des moyens de subsistance de la population demeurait la première
priorité de son administration. Il a également souligné les mesures à prendre
pour diversifier l'économie de Macao. Pour la première fois, il a dévoilé des
plans de réforme politique qui seraient introduits de manière constante et
régulière. Le 17 novembre dernier, le gouvernement de la RAS de Macao a
demandé au comité permanent du Congrès national du peuple d'interpréter la loi
fondamentale en vue d'apporter des modifications à la méthode utilisée pour
former la cinquième assemblée législative en 2013 et au mode de sélection
du chef de l'exécutif en 2014. À la suite de précisions sur le plan procédural
reçues fin 2011, la secrétaire à l'administration et à la justice, Florinda
Chan, a engagé le processus de consultation publique destiné à recueillir
l'avis de la population afin de modifier le système politique de Macao. En 2011, le Bureau économique et
culturel de Macao a vu le jour à Taïwan. À Macao, Taïwan a ouvert un Bureau
économique et culturel de Taipei. Ces bureaux visent à renforcer la coopération
et les échanges entre Taïwan et Macao dans les secteurs de l'économie, du
commerce, du tourisme et de la culture. Évolution de la situation économique En 2011, l'économie de Macao a connu une croissance
substantielle. Le PIB a augmenté de 21,8 %[1]
en termes réels durant les trois premiers trimestres, grâce à l'expansion du
secteur du tourisme et de l’industrie du jeu ainsi qu’à la reprise des dépenses
d'investissement. L’afflux de touristes a été continu et les recettes des jeux
ont atteint un nouveau niveau record de 269 milliards de patacas[2]
en 2011, soit une hausse de 42 % par rapport à 2010. Le nombre de
visiteurs a augmenté de 12 %, pour atteindre 28 millions en 2011, les
visiteurs en provenance de Chine continentale représentant 58 % des
touristes de Macao, ce qui a constitué le principal élément moteur de la
croissance rapide de l'économie du territoire. Macao
est resté le plus grand marché des casinos du monde, marché dont la taille
excède sensiblement celle de ses plus proches concurrents. Pour profiter de cette expansion du tourisme, les promoteurs
ont prévu de construire davantage de centres de vacances intégrant des casinos
à Macao. Au troisième trimestre 2011, trente‑deux nouveaux projets
hôteliers étaient en construction et/ou faisaient l’objet de procédures
d’agrément de la part des autorités compétentes[3].
Lorsqu'elles seront achevées, plus de 24 000 chambres viendront
s'ajouter à la capacité actuelle s’élevant à 22 356 chambres. Pour
freiner la croissance excessive des casinos, le gouvernement de la RAS de Macao
a déclaré que le nombre de tables de jeux serait plafonné à 5 500 d'ici à
2013 et limité ensuite à une croissance annuelle de 3 %. En raison de l'expansion rapide des secteurs des services,
le problème des pénuries de main‑d'œuvre s'est aggravé. Le taux de
chômage est tombé à 2,1 % au cours du quatrième trimestre 2011, soit le
niveau le plus faible de la dernière décennie. Macao a de plus en plus fait
appel à des travailleurs et professionnels importés pour répondre aux besoins
de son économie en expansion. Fin 2011, le nombre de travailleurs non résidents
attteignait 94 028, contre 75 000 en 2010, ce qui représente
28 % de la main-d'œuvre totale. Le secteur des entreprises réclame un
régime d'importation de la main-d'œuvre plus dynamique et souple afin de
réduire les pénuries tant de travailleurs non qualifiés que de personnel spécialisé. Le taux d'inflation s'est accru rapidement, passant de
2,8 % en 2010 à 5,8 % en 2011. Afin d'améliorer les moyens de
subsistance de la population et d’aider à lutter contre l'inflation, le
gouvernement de la RAS de Macao a continué à accorder diverses subventions et
aides directes en espèces à tous les résidents. Cette mesure existe depuis
2008. La diversification de l'économie demeure une tâche
difficile. L’industrie du jeu a continué à s'accroître rapidement et est
demeurée le principal secteur d'emploi, occupant 21 % de la main-d'œuvre
totale de Macao. La taxe sur les jeux a représenté 83,5 % des recettes
fiscales en 2011, contre 72 % en 2007[4].
Certaines améliorations ont été réalisées dans d'autres secteurs, tels que le
secteur dit MICE (réunions, stimulation, conventions et expositions), le
secteur créatif et la culture. La plupart des
actions visant à diversifier l'économie ont été menées par les autorités, dont
l'organisation de plusieurs foires et forums commerciaux à grande échelle. Les secteurs de l'hôtellerie, de la restauration et
de la vente au détail ont aussi affiché de bons résultats l'année dernière. L'intégration régionale est une priorité essentielle pour
Macao. Le territoire continue à promouvoir la poursuite de l'intégration avec
la région du delta de la rivière des Perles et cherche à obtenir une position
de niche en tant que passerelle entre la Chine et les pays lusophones dans le
cadre du forum de Macao pour la coopération économique et commerciale. Le rôle
de Macao a été souligné dans un chapitre spécifique du 12e plan
quinquennal de la Chine. Cette dernière s’engage à aider Macao à devenir une
plaque tournante du tourisme et des loisirs au niveau international, une
plateforme pour le commerce et les échanges entre la Chine et les pays
lusophones. La Chine soutient également une diversification modérée de
l’économie de Macao. L’accord-cadre de coopération entre le Guangdong et Macao
a été signé immédiatement après la présentation du 12e plan
quinquennal en mars 2011. Il vise à renforcer l’intégration socio-économique de
Macao et du Guangdong, à faciliter la diversification de l'économie de Macao et
à améliorer la mise en oeuvre de l’accord instaurant un partenariat économique
renforcé (CEPA) avec la Chine. Le supplément VIII à cet accord a été signé
le 14 décembre 2011. Hengqin (situé à Zhuhai, en Chine continentale) est un
projet de développement clé entre Macao, la municipalité de Zhuhai et la
province du Guangdong au titre de l'accord-cadre de coopération entre le
Guangdong et Macao. Cette zone est considérée comme une zone modèle pour
l’instauration d’un nouveau mode de coopération entre les autorités
provinciales et la RAS de Macao. 1 km2 du terrain loué par
Macao à Hengqin sera utilisé par l’université de Macao, tandis que les 4 km2
restants serviront à développer de nouvelles industries. Les entreprises
européennes ont manifesté un vif intérêt à cet égard. La superficie louée sera
placée sous la souveraineté de Macao et une planification plus détaillée est en
cours. Le gouvernement de la RAS de Macao a exclu la construction de nouveaux
casinos sur cette extension géographique du territoire. Macao a réalisé des progrès considérables en ce qui concerne
l'extension de son réseau d'accords relatifs à l'échange d'informations à des fins
fiscales. En 2011, Macao a conclu huit accords de ce genre et un protocole
d’accord sur la double imposition prévoyant l’échange d’informations avec ses
partenaires commerciaux. Macao avait déjà conclu préalablement cinq accords sur
la double imposition et a donc désormais dépassé le seuil de douze accords
fiscaux fixé par le G-20 (six avec les États membres de l’UE). Les efforts
déployés par Macao pour mettre en place des accords conformément aux normes
internationalement reconnues ont été dûment constatés par le Forum mondial de
l’OCDE sur la transparence et l’échange d’informations dans son rapport par les
pairs – phase I. En ce qui concerne les échanges entre l’UE et Macao, les
flux bilatéraux du commerce de marchandises ont été inversés depuis 2008, l’UE
exportant depuis lors davantage vers Macao que le contraire. Cette tendance
résulte du rétrécissement de la base manufacturière de Macao et d’une forte
demande de biens importés. Au cours des neuf premiers mois de 2011, les
exportations de l’UE vers Macao ont augmenté de 68 % pour atteindre
247 millions d’EUR, tandis que les importations de l’UE en provenance de
Macao se sont élevées à 60 millions d’EUR[5].
L’UE a été le deuxième fournisseur de Macao après la Chine, sa part atteignant
24 % de ses importations totales en 2011[6].
En ce qui concerne les investissements, 54 entreprises originaires de l’UE
étaient établies à Macao[7];
plus de la moitié opéraient dans le commerce de gros et de détail, les autres
étant des institutions financières ou des entreprises œuvrant dans le secteur
des transports, des communications et de la production industrielle. Les
chambres de commerce de l’UE à Macao deviennent également de plus en plus
actives. Coopération UE - Macao En 2011, les relations bilatérales et la coopération entre
l’UE et Macao se sont encore renforcées en s'appuyant sur la base solide déjà
constituée. Le renforcement de la coopération entre l’UE et Macao, y compris
dans de nouveaux domaines essentiels d’intérêt commun, demeure un objectif clé
pour les deux parties. Ceci a été confirmé une nouvelle fois lors des débats
constructifs menés durant la réunion annuelle de la commission mixte UE-Macao,
qui s’est tenue à Macao le 29 juin 2011. Au cours de cette réunion, les deux parties ont passé en
revue les événements les plus récents qui ont jalonné leurs relations,
notamment dans le domaine des échanges et des investissements. Elles ont fait
le point sur les actions de coopération existantes, notamment le programme de
coopération juridique et le programme de formation en cours pour les
interprètes de Macao, ainsi que sur les diverses activités organisées à Macao
dans le cadre du programme d’information sur les entreprises de l’Union
européenne pour Hong Kong et Macao (EUBIP). Les deux parties se sont tenues informées
de l’état de la coopération en matière fiscale et de leurs positions
respectives en ce qui concerne les possibilités de coopération renforcée dans
le domaine de la fiscalité de l’épargne. Un échange fructueux a aussi eu lieu sur d’autres questions
majeures d'intérêt commun, telles que l'éducation, les échanges culturels et la
protection de l'environnement, et la volonté d’en faire d’éventuels domaines de
coopération future a été exprimée. L’UE a encouragé Macao à adhérer à l’accord
de l’OMC sur les marchés publics. Les progrès accomplis dans ces nouveaux
domaines témoignent du renforcement des relations bilatérales entre l’UE et
Macao. Le 29 juin, en marge de la réunion de la commission
mixte, l’accord horizontal entre Macao et l’Union européenne sur certains
aspects des services aériens a été paraphé, ce qui a marqué le renforcement des
relations bilatérales dans le domaine du transport aérien. Le nombre d’activités organisées dans le cadre du programme
EUBIP à Macao, cofinancées par la Commission européenne et sous la gestion de
la Chambre de commerce européenne à Hong Kong, n’a cessé de croître et ces
activités se sont diversifiées. EUBIP continue de permettre aux milieux
d’affaires de l’UE et de Macao de mieux se comprendre. En 2011, la priorité a
été donnée à la crise de la dette souveraine en Europe, à l’accord CEPA et aux
relations commerciales entre l’UE et la grande Chine, ainsi qu’à la
participation aux deux grands événements annuels à Macao (MIF et MIECF). La
participation de l’UE aux côtés de ses États membres et d’entreprises
européennes, sous la forme d’un pavillon commun de l’UE à ces deux événements,
a permis d’assurer à celle-ci une visibilité fortement accrue et a constitué
une plateforme efficace de mise en réseau pour les visiteurs de Macao et de
Chine continentale ainsi que pour les entreprises de l’UE participantes. Le
programme EUBIP a obtenu une participation et un soutien élevés de la part des
chambres de commerce des États membres de l’UE pour ses activités à Macao. Une
participation plus directe de l’industrie de Macao aux conseils réunissant les
entreprises de différents secteurs, soutenus par EUBIP, pourrait toutefois
contribuer à une meilleure définition et compréhension des préoccupations et
des intérêts spécifiques des entreprises. L’UE et ses États membres ont consenti de plus grands
efforts de diplomatie publique sur le territoire, dans le but de resserrer
davantage les liens avec Macao, de renforcer les contacts entre les peuples et
de promouvoir les échanges éducatifs entre les facultés et les étudiants,
notamment dans le cadre du programme Erasmus Mundus. L'UE a continué de
soutenir la chaire Jean Monnet à l'université de Macao, dans le cadre de
laquelle de nombreuses conférences Jean Monnet ont continué à être organisées
avec succès pendant l'année. Le dialogue interculturel a encore été renforcé
dans le cadre de l’exposition conjointe de photos des sites européens inscrits
au patrimoine mondial de l’UNESCO. Fin 2011, l’UE a lancé un appel à propositions pour un
programme d’enseignement supérieur européen à Macao qui se déroulera de 2012 à
2015. L’objectif principal de ce programme est d’élaborer des activités de
proximité permettant d'améliorer la visibilité de l'UE et de renforcer la
coopération universitaire avec les établissements d’enseignement supérieur de
l’UE, notamment en encourageant un nombre plus élevé d’universitaires et
d’étudiants à entreprendre des recherches et des études sur des questions liées
à l’UE. En 2011, la coopération a été renforcée pour augmenter le
nombre d'interprètes qualifiés à la disposition des autorités de Macao en vue
de répondre aux besoins de leur administration bilingue chinoise et portugaise.
Au titre du programme, la formation des interprètes est organisée à Macao et à
Bruxelles durant une période de cinq mois. L’UE continuera à entretenir ses relations avec la RAS de
Macao, à resserrer les liens économiques et commerciaux, à renforcer la
coopération avec les entreprises et la société civile et à promouvoir la
mobilité et les échanges avec la population de Macao. Les différents échanges
et dialogues entre l’UE et Macao devraient se poursuivre en 2012. L’UE s’attend
tout particulièrement à ce que les activités liées aux échanges culturels et
aux questions universitaires soient renforcées. [1] Sauf indication contraire, toutes les
données économiques concernant Macao sont les statistiques officielles publiées
par le service des statistiques et du recensement du gouvernement de la RAS de
Macao. [2] Source: Bureau de l'inspection et de la
coordination des jeux du gouvernement de la RAS de Macao. [3] Source: Bureau de l’aménagement du
territoire, des travaux publics et des transports du gouvernement de la RAS de
Macao. [4] Source: Bureau des services financiers
du gouvernement de la RAS de Macao. [5] Source: Eurostat, à la date du 12
janvier 2012. [6] Source: statistiques concernant le
commerce extérieur de marchandises, service des statistiques et du recensement
du gouvernement de la RAS de Macao. [7] Source: statistiques de 2010 relatives
aux investissements directs, service des statistiques et du recensement du
gouvernement de la RAS de Macao.