Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0923(01)

Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) n ° 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

JO C 280 du 23.9.2011, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.9.2011   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 280/1


Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie)

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

2011/C 280/01

Numéro de référence de l'aide d'État

SA.32471 (11/X)

État membre

Italie

Numéro de référence de l'État membre

IT

Nom de la région (NUTS)

MOLISE

Zones mixtes

Organe octroyant l'aide

Regione Molise

Via Genova, 11 86100 Campobasso ITALIA

www.regione.molise.it

Titre de la mesure d'aide

Avviso pubblico regionale relativo alla Formazione continua — Legge 236/93 e Legge 53/2000 — Piani settoriali e Territoriali Anni 2011-2012

Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée)

Legge n. 236/93, art.9,comma 3 e Legge n.53/2000, art.6, comma 4

Determina D.G. n.745 del 10.12.2010 pubblicata sul BURM n.38 del 31.12.2010

Determina D.G. n.3 del 12.1.2011 pubblicata sul BURM n.1 del 15.1.2011

Type de mesure

Régime d'aide

Modification d'une mesure d'aide existante

Durée

1.2.2011—31.12.2012

Secteur(s) économique(s) concerné(s)

Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide

Type de bénéficiaire

PME,grande entreprise

Montant annuel total du budget prévu au titre du régime

EUR 0,55 (millions)

Pour les garanties

Instrument d'aide (art. 5)

Subvention directe

Référence à la décision de la Commission

Si cofinancement par des fonds communautaires

Objectifs

Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale

Suppléments pour PME en %

Formation spécifique (art. 38, paragraphe 1)

5 %

0 %

Formation générale (art. 38, paragraphe 2)

95 %

0 %

Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:

http://www3.regione.molise.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/2607

Numéro de référence de l'aide d'État

SA.32472 (11/X)

État membre

Espagne

Numéro de référence de l'État membre

Nom de la région (NUTS)

GALICIA

Zones mixtes,Article 107(3)(a)

Organe octroyant l'aide

Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape)

Complejo Administrativo de San Lázaro, s/n

15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

http://www.igape.es/index.php?lang=es

Titre de la mesure d'aide

Ayudas del Igape a los proyectos de inmersión profesional (Procedimiento IG177)

Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée)

Resolución de 19 de enero de 2011 por la que se procede a la convocatoria para el ejercicio 2011, en régimen de concurrencia competitiva y trámite anticipado de gasto, de las ayudas del Instituto Gallego de Promoción Económica a los proyectos colectivos empresariales, cofinanciados con el Fondo Social Europeo en el marco del Programa operativo FSE Galicia 2007-2013.

Type de mesure

Régime d'aide

Modification d'une mesure d'aide existante

Prolongation X 193/2010

Durée

28.2.2011—31.12.2012

Secteur(s) économique(s) concerné(s)

Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide

Type de bénéficiaire

PME,grande entreprise

Montant annuel total du budget prévu au titre du régime

EUR 0,30 (millions)

Pour les garanties

Instrument d'aide (art. 5)

Subvention directe

Référence à la décision de la Commission

Si cofinancement par des fonds communautaires

fse 2007-2013 — EUR 0,48 (millions)

Objectifs

Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale

Suppléments pour PME en %

Formation spécifique (art. 38, paragraphe 1)

25 %

20 %

Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:

 

http://goo.gl/aFW1h

 

http://www.xunta.es/Doc/Dog2010.nsf/FichaContenido/FAAA?OpenDocument

Numéro de référence de l'aide d'État

SA.32492 (11/X)

État membre

Suède

Numéro de référence de l'État membre

SFS 2009:1495

Nom de la région (NUTS)

SVERIGE

Zones mixtes

Organe octroyant l'aide

Skatteverket

771 83

Ludvika

www.skatteverket.se

Titre de la mesure d'aide

Lag om ändring i lagen (1994:1776) om skatt på energi. 0,8 %-regeln.

Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée)

SFS 2009:1495

Type de mesure

Régime d'aide

Modification d'une mesure d'aide existante

Prolongation N 744/2006

Durée

1.1.2011—31.12.2014

Secteur(s) économique(s) concerné(s)

INDUSTRIE MANUFACTURIÈRE

Type de bénéficiaire

PME,grande entreprise

Montant annuel total du budget prévu au titre du régime

SEK 10,00 (millions)

Pour les garanties

Instrument d'aide (art. 5)

Autre forme d'avantage fiscal

Référence à la décision de la Commission

Si cofinancement par des fonds communautaires

Objectifs

Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale

Suppléments pour PME en %

Aides sous forme de réductions de taxes environnementales (art. 25)

100 SEK

Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:

http://www.riksdagen.se/webbnav/index.aspx?nid=3911&bet=1994:1776

Lagen (1994:1776) om skatt på energi

Numéro de référence de l'aide d'État

SA.32659 (11/X)

État membre

Espagne

Numéro de référence de l'État membre

ES

Nom de la région (NUTS)

RIOJA

Régions non assistées

Organe octroyant l'aide

Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja

Muro de la Mata 13-14

26071 Logroño (La Rioja)

www.ader.es

Titre de la mesure d'aide

Plan para la Competitividad del Comercio Minorista

Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée)

Orden no 11/2011, de 11 de febrero, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas al plan para la competitividad del comercio minorista, en régimen de concurrencia competitiva (BOR no 22, de 16.2.2011)

Type de mesure

Régime d'aide

Modification d'une mesure d'aide existante

Modification X 295/2009

Durée

17.2.2011—31.12.2013

Secteur(s) économique(s) concerné(s)

Ennoblissement textile, Commerce de détail en magasin non spécialisé, Commerce de détail alimentaire en magasin spécialisé, Commerce de détail d'équipements de l'information et de la communication en magasin spécialisé, Commerce de détail d'autres équipements du foyer en magasin spécialisé, Commerce de détail de biens culturels et de loisirs en magasin spécialisé, Autres commerces de détail en magasin spécialisé, Réparation d'ordinateurs et de biens personnels et domestiques

Type de bénéficiaire

PME

Montant annuel total du budget prévu au titre du régime

EUR 2,20 (millions)

Pour les garanties

Instrument d'aide (art. 5)

Subvention directe

Référence à la décision de la Commission

Si cofinancement par des fonds communautaires

Objectifs

Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale

Suppléments pour PME en %

Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art.15)

20 %

Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26)

50 %

Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:

http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=36-314132

Numéro de référence de l'aide d'État

SA.32806 (11/X)

État membre

Pologne

Numéro de référence de l'État membre

PL

Nom de la région (NUTS)

Poland

Article 107(3)(a)

Organe octroyant l'aide

Ministerstwo Rozwoju Regionalnego

ul. Wspólna 2/4

00-926 Warszawa

http://www.mrr.gov.pl/

Titre de la mesure d'aide

Program pomocy regionalnej w ramach regionalnych programów operacyjnych

Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée)

1.

Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 roku o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz. U. z 2009 r. Nr 84, poz. 712 i Nr 157, poz. 1241).

2.

Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 15 grudnia 2010 r. w sprawie udzielania regionalnej pomocy inwestycyjnej w ramach regionalnych programów operacyjnych (Dz. U. Nr 239, poz. 1599).

Type de mesure

Régime d'aide

Modification d'une mesure d'aide existante

Prolongation X 36/2010

Durée

21.12.2010—31.12.2013

Secteur(s) économique(s) concerné(s)

Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide

Type de bénéficiaire

PME,grande entreprise

Montant annuel total du budget prévu au titre du régime

PLZ 2 100,00 (millions)

Pour les garanties

Instrument d'aide (art. 5)

Subvention directe

Référence à la décision de la Commission

Si cofinancement par des fonds communautaires

art. 54 ust. 4 Rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz. Urz. UE z 31.7.2006 r. L Nr 210 str. 25) i Rozporządzenie (WE) nr 1081/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady a dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1784/1999 (DZ. Urz. z 31.7.2006 L Nr 210 str. 12) — PLZ 1 758,00 (millions)

Objectifs

Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale

Suppléments pour PME en %

Régime d'aide

50 %

20 %

Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26)

50 %

Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:

http://www.mrr.gov.pl/fundusze/pomoc_publiczna/regulacje_polskie/programy_regionalne/Documents/rozp_Min_Rozw_Reg_rpi_nowe.pdf


Top