EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0628(01)

Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

JO C 187 du 28.6.2011, p. 6–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.6.2011   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 187/6


Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE

Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

2011/C 187/02

Date d'adoption de la décision

15.9.2010

Numéro de référence de l'aide d'État

N 671/A/09

État membre

Slovaquie

Région

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Prechod na digitálne televízne vysielanie v Slovenskej republike – Koncové zariadenie pre sociálne znevýhodnene osoby

Base juridique

zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov, zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov; výnos MDPT SR o poskytovaní dotácií na podporu prechodu na digitálne televízne vysielanie v Slovenskej republike

Type de la mesure

Régime

Objectif

Soutien social à des consommateurs individuels

Forme de l'aide

Subvention directe

Budget

Montant global de l'aide prévue: 10 625 700 Mio EUR

Intensité

100 %

Durée

Jusqu'au 1.7.2013

Secteurs économiques

Media

Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky

Námestie Slobody 6

PO Box 100

810 05 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm

Date d'adoption de la décision

15.12.2010

Numéro de référence de l'aide d'État

N 402/10

État membre

Bulgarie

Région

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Помощ за оздравяване на „Български държавни железници“ ЕАД

Pomosht za ozdravjavane na „Bylgarski dyrzhavni zheleznici“ EAD

Base juridique

Закон за държавния бюджет на Република България за 2011 г.

Zakon za dyrzhavnia bjudzhet na Republika Bylgaria za 2011 g.

Type de la mesure

Aide individuelle

Objectif

Sauvetage d'entreprises en difficulté

Forme de l'aide

Aide au sauvetage sous forme de prêt, garanties

Budget

Montant global de l'aide prévue: 248,6 Mio BGN

Intensité

100 %

Durée

15.12.2010-15.6.2011

Secteurs économiques

Transports ferroviaires

Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

Министерство на транспорта, информационните технологии и съобщенията

ул. „Дякон Игнатий“ № 9

1000 София

БЪЛГАРИЯ

Ministerstvo na transporta, informacionnite tehnologii i syobshteniata

Ul. „Djakon Ignatij“ No 9

1000 Sofia

BULGARIA

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm

Date d'adoption de la décision

24.5.2011

Numéro de référence de l'aide d'État

N 484/10

État membre

Allemagne

Région

Sachsen

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Zuwendungen an KMU nach erfolgreicher Überwindung einer Krisensituation

Base juridique

§§ 23, 44 der Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen

Type de la mesure

Régime

Objectif

Petites et moyennes entreprises

Forme de l'aide

Budget

Intensité

Durée

1.1.2011-31.12.2011

Secteurs économiques

Tous les secteurs

Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

Sächsische Aufbaubank

Pirnaische Straße 9

01069 Dresden

DEUTSCHLAND

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm

Date d'adoption de la décision

19.4.2011

Numéro de référence de l'aide d'État

SA.322266 (11/N)

État membre

Espagne

Région

Pays basque

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Ayuda para fomentar el euskera en los centros de trabajo

Base juridique

Proyecto de Orden de … de … de 2011, de la Consejera de Cultura, por la que se regula la concesión de subvenciones para fomentar el uso y la presencia del euskera en los centros de trabajo de entidades del sector privado y en corporaciones de derecho público ubicados en la CAV durante el año 2011 (LANHITZ)

Type de la mesure

Régime

Objectif

Promotion de la culture

Forme de l'aide

Subvention directe

Budget

 

Dépenses annuelles prévues: 2,4 Mio EUR

 

Montant global de l'aide prévue: 2,4 Mio EUR

Intensité

60 %

Durée

24.4.2011-31.12.2011

Secteurs économiques

Services récréatifs, culturels et sportifs, éducation

Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

Departamento de Cultura del Gobierno Vasco

Donostia-San Sebastián, 1

01010 Vitoria-Gasteiz

ESPAÑA

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm


Top