EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC1029(01)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) (Text with EEA relevance)
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) n o 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par catégorie) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) n o 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par catégorie) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
JO C 259 du 29.10.2009, p. 4–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.10.2009 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 259/4 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2009/C 259/05
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 79/08 |
||||||||
État membre |
Espagne |
||||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||||
Nom de la région (NUTS) |
Galicia Article 87(3)(a) |
||||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||||
Titre de la mesure d'aide |
Subvenciones destinadas a que los trabajadores autónomos accedan a la sociedad de la información |
||||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Orden de 26 de junio de 2008 por la que se convoca el proceso de selección de entidades colaboradoras, para la gestión de subvenciones destinadas a que los trabajadores autónomos accedan a la sociedad de la información, y por la que se aprueban las bases reguladoras para dichas subvenciones (DOG 4.7.2008) |
||||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.xunta.es/Doc/Dog2008.nsf/FichaContenido/40356?OpenDocument |
||||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||||
Durée |
9.10.2008-10.11.2009 |
||||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
0,66 EUR (millions) |
||||||||
Pour les garanties |
1,00 EUR (millions) |
||||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
Importe año 2008 (20 %): 0,13188 EUR (en millones) Importe año 2009 (20 %): 0,19999 EUR (en millones) — 0,13 EUR (en millones) |
||||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||||
Aides régionales à l'investissement et à l'emploi (art. 13) Régime d'aide |
45 % |
— |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 86/08 |
||||||
État membre |
Pays-Bas |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Arnhem/Nijmegen Régions non assistées |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Investeringssteun voor de productie van flexibele zonnecellen op folie. |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Provinciewet titel 4.2 van de Algemene wet bestuursrecht |
||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://gelderland.regelingenbank.eu/regeling/?id=763 |
||||||
Type de mesure |
l’aide ad hoc Helianthos B.V. |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Date d'octroi |
28.10.2008 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné |
||||||
Type de bénéficiaire |
grande entreprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
7,00 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides à l'investissement permettant aux entreprises de dépasser les normes communautaires ou d'augmenter le niveau de protection de l'environnement en l'absence de normes communautaires (art. 18) |
24 % |
— |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 87/08 |
||||||
État membre |
Italie |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Lombardia Régions non assistées |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
«Realizzazione di percorsi di formazione e certificazione per i lavoratori del settore logistico» |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Legge Regionale 2 febbraio 2007, n. 1 «Strumenti di competitività per le imprese e per il territorio della Lombardia» |
||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.artigianato.regione.lombardia.it/artigianato/index.php?id=272 |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
11.11.2008-30.9.2009 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Transports ferroviaires de fret, Transports routiers de fret, Transports fluviaux de fret, Transports aériens de fret, Entreposage et stockage, Services auxiliaires des transports terrestres, Services auxiliaires des transports par eau, Services auxiliaires des transports aériens, Manutention, Autres services auxiliaires des transports, Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel, Autres activités de poste et de courrier |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande entreprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
0,30 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Formation générale (art. 38, paragraphe 2) |
60 % |
— |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 88/08 |
||||||
État membre |
Italie |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Campania Article 87(3)(a) |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Patti formativi locali — formazione occupati |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Decreto Dirigenziale n. 139 del 4.10.2007: Decreto Dirigenziale n. 161 del 19.12.2006 Programma Operativo Campania 2000/2006 — Delibera G.R. n. 1587 del 13/10/2006 — Patti Formativi Locali — Avviso Pubblico — Presa d'atto ed approvazione risultanze Comitato Valutazione proposte pervenute. Decreto dirigenziale n. 118 del 7.10.2008: Delibera di G.R. n. 2276 del 21.12.2007: «Patti Formativi Locali — Progettazione Esecutiva». Approvaz. Atto Concessione e Modulistica Piani Esecutivi. |
||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.regione.campania.it/portal/mediatype/html/user/anon/page/HOME_DettaglioPrimoPiano.psml;jsessionid=E682A4365550A08A61967076534417B5.tomcat1?itemId=2351&ibName=NotiziaHomePage&theVectString=-1 |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
27.10.2008-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME grande entreprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
2,00 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
FSE 2007/2013 — 8,40 milioni di EUR |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Formation générale (art. 38, paragraphe 2) |
60 % |
20 % |
Numéro de référence de l'aide d'État |
X 89/08 |
||||||
État membre |
Italie |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
Veneto Régions non assistées |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Aiuti agli investimenti nel settore della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti agricoli |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Legge Regionale 12 dicembre 2003, n. 40 «Nuove norme per gli interventi in agricoltura» Titolo VI, Capo I articoli 17, 18, 19 e 20 (investimenti effettuati dalle aziende agricole per la trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli), Capo III articoli 24, 25, 26, 27, 28 e successive modifiche ed integrazioni. Il testo della L.R. 14 novembre 2008, n. 20 di modifica della L.R. 12 dicembre 2003, n. 40 è pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Veneto n. 95 del 18 novembre 2008 |
||||||
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide |
http://www.consiglioveneto.it/crvportal/leggi/2003/03lr0040.html?numLegge=40 |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification XA 7049/07 |
||||||
Durée |
20.12.2008-31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Culture et production animale, chasse et services annexes, Industries alimentaires, Fabrication de boissons, Fabrication de produits à base de tabac |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
2,00 EUR (millions) |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Prêt |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art.15) |
40 % |
— |