This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0815(01)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides d'État accordées aux petites et moyennes entreprises
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides d'État accordées aux petites et moyennes entreprises
JO C 190 du 15.8.2007, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.8.2007 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 190/2 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 70/2001 de la Commission concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides d'État accordées aux petites et moyennes entreprises
(2007/C 190/02)
Aide no |
XA 7021/07 |
||||||
État membre |
Italie |
||||||
Région |
Région Latium |
||||||
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle |
Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella Regione Lazio |
||||||
Base juridique |
Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49 e successive modificazioni Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001) Articolo 19 del decreto legislativo 31 marzo 1998, n. 112 Articolo 45, comma 2, della legge regionale 6 agosto 1999, n. 14 Deliberazione di giunta regionale n. 1911 del 14 dicembre 2001 |
||||||
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide octroyée à l'entreprise bénéficiaire |
Régime d'aide: montant annuel total de 6 millions EUR (1) |
||||||
Intensité maximale des aides |
L'intensité brute des aides ne doit pas dépasser:
|
||||||
Date de mise en œuvre |
Date d'envoi de la présente fiche à la Commission européenne |
||||||
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle |
Illimitée, mais le régime d'aide est exempté de l'obligation de notification visée à l'article 88, par. 3, du traité CE jusqu'au 30 juin 2008, date à laquelle prend fin la période de validité du règlement (CE) no 70/2001, modifié, sauf prorogations éventuelles |
||||||
Objectif de l'aide |
Aides aux PME coopératives pour la réalisation de projets d'investissement en immobilisations corporelles, à effectuer après la présentation de la demande de financement. Les investissements éligibles (hors TVA) concernent l'acquisition de surfaces et de bâtiments, l'exécution de travaux de maçonnerie, l'acquisition, la modernisation et la restructuration de machines, d'engins et d'installations |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
|
|
|||||
ou |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
ou |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Oui |
||||||
|
|
||||||
ou |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
Organe de décision: «Comitato di gestione Foncooper — Regione Piemonte», conformément à la convention passée le 26 juin 2000 entre le ministère de l'industrie, du commerce et de l'artisanat (l'actuel ministère du développement économique) et la Coopercredito SpA (l'actuelle Banca Nazionale del Lavoro SpA, Via Veneto 119, I-00187 Roma) et à l'acte complémentaire passé le 13 mai 2002 entre la Région Latium et la Coopercredito SpA précitée (l'actuelle Banca Nazionale del Lavoro SpA) |
||||||
Autres informations |
Montant maximal de chaque financement: 2 millions EUR, dans la limite de 70 % des investissements admis. L'aide accordée est constituée par la différence entre les tranches de remboursement calculées au taux du marché et celles à taux réduit appliqué au financement |
(1) Les dépenses annuelles indiquées s'ajoutent à celles prévues par le régime ayant la même base juridique et destiné aux PME relevant du champ d'application du règlement (CE) no 70/2001, pour les secteurs autres que ceux faisant l'objet de la présente fiche, et du règlement (CE) no 1857/2006 de la Commission.