This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51999PC0731
Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 2320/97 inter alia imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes of iron or non-alloy steel originating in Russia
Proposition de règlement du Conseil portant modification du règlement (CE) n° 2320/97 instituant, entre autres, un droit antidumping définitif sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure, en fer ou en acier non allié, originaires de Russie
Proposition de règlement du Conseil portant modification du règlement (CE) n° 2320/97 instituant, entre autres, un droit antidumping définitif sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure, en fer ou en acier non allié, originaires de Russie
/* COM/99/0731 final */
Proposition de règlement du Conseil portant modification du règlement (CE) n° 2320/97 instituant, entre autres, un droit antidumping définitif sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure, en fer ou en acier non allié, originaires de Russie /* COM/99/0731 final */
Proposition de RÈGLEMENT DU CONSEIL portant modification du règlement (CE) n° 2320/97 instituant, entre autres, un droit antidumping définitif sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure, en fer ou en acier non allié, originaires de Russie (présentée par la Commission) EXPOSÉ DES MOTIFS Des droits antidumping définitifs ont été institués en novembre 1997 sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure, en fer ou en acier non allié, originaires de Hongrie, de Pologne, de Russie, de la République tchèque, de Roumanie et de la République slovaque. Les engagements de la plupart des producteurs-exportateurs des pays concernés ont été acceptés, à l'exception de l'engagement offert par les producteurs-exportateurs russes. Le même règlement prévoyait que la mesure antidumping touchant la Russie pourrait être modifiée, pour autant que les circonstances changent de telle façon que les conditions d'une acceptation d'un engagement soient réunies. Les autorités russes ont ultérieurement contacté la Commission et déclaré qu'elles fourniraient des garanties suffisantes en vue du contrôle adéquat d'un engagement et les producteurs-exportateurs russes qui avait présenté une offre lors de l'enquête initiale ont demandé à la Commission d'accepter un tel engagement. Cela étant, la Commission a entamé le 20 mars 1999 un réexamen intermédiaire portant uniquement sur l'examen de l'acceptabilité d'un engagement offert par les producteurs-exportateurs russes concernés. L'enquête a montré que l'engagement offert conjointement par les autorités russes et les producteurs-exportateurs russes concernés s'inspire de celui présenté et accepté par la Commission lors de l'enquête initiale de 1997. L'engagement offert est également garanti par le ministère russe du Commerce et soumis à sa surveillance. L'offre consiste en un engagement de prix jusqu'à un seuil annuel en volume et d'un droit antidumping ad valorem de 26,8% perçu sur les importations supérieures à ce volume. Après avoir vérifié que ce système est praticable et qu'il peut faire l'objet d'un contrôle effectif, la Commission a accepté cet engagement. Cela étant, la Commission propose au Conseil de modifier le règlement (CE) n° 2320/97 afin d'exempter les sociétés suivantes de droit antidumping dans le cadre de l'engagement offert. >TABLE> Proposition de RÈGLEMENT DU CONSEIL portant modification du règlement (CE) n° 2320/97 instituant, entre autres, un droit antidumping définitif sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure, en fer ou en acier non allié, originaires de Russie LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu le règlement (CE) n° 384/96 du Conseil, du 22 décembre 1995, relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne [1], et notamment son article 8, paragraphe 1, [1] JO L 56 du 6.3.1996, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 905/98 du Conseil (JO L 128, 30.4.1998, p. 18). vu la proposition de la Commission présentée après consultation du comité consultatif, considérant ce qui suit: A. PROCÉDURE ANTÉRIEURE (1) Par le règlement (CE) n° 2320/97 [2] (ci-après dénommé "le règlement définitif"), le Conseil a institué des droits antidumping définitifs sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure, en fer ou en acier non allié, originaires de Hongrie, de Pologne, de Russie, de la République tchèque, de Roumanie et de la République slovaque. La plupart des producteurs-exportateurs des pays susmentionnés ont offert des engagements. Ces engagements ont été acceptés par décision de la Commission (97/790/CE) [3]. En conséquence, leurs exportations sont partiellement exemptées des droits antidumping. [2] JO L 322 du 25.11.1997, p. 1. [3] JO L 322 du 25.11.1997, p. 63. (2) Dans le cas de la Russie, l'engagement offert n'a pas été accepté par la Commission car il ne contenait pas, de la part des autorités russes, les garanties nécessaires permettant un contrôle adéquat, et un droit antidumping ad valorem de 26,8% a été institué. (3) Le considérant (87) du règlement définitif prévoyait cependant que la mesure antidumping concernant la Russie pourrait être modifiée, pour autant que les circonstances changent de telle façon que les conditions d'une acceptation des engagements soient réunies. B. RÉEXAMEN INTERMÉDIAIRE (4) Les autorités russes ayant ultérieurement déclaré qu'elles fourniraient de nouvelles garanties, la Commission a donc entamé un réexamen intermédiaire [4] en application de l'article 11, paragraphe 3, du règlement (CE) 384/96 (ci-après dénommé "règlement de base"), dont le champ se limitait à examiner l'acceptabilité d'un engagement des producteurs-exportateurs russes concernés. [4] JO C 77 du 20.3.1999, p. 6. (5) L'enquête effectuée a révélé que l'engagement offert conjointement par les autorités de la Russie et les producteurs-exportateurs russes concernés s'inspire de ceux proposés et acceptés par la Commission lors de l'enquête initiale. De plus, le ministère russe du Commerce a garanti qu'il superviserait et contrôlerait cet engagement. (6) L'élimination du préjudice sera réalisée de deux manières: tout d'abord, un engagement de prix dans la limite d'un volume annuel exonéré de droit antidumping, puis un droit antidumping ad valorem perçu sur les importations supérieures à ce volume. (7) Le ministère russe du Commerce s'est engagé à contrôler et authentifier les certificats de production de chaque expédition facturée à l'exportation vers la Communauté rentrant dans la quantité convenue exonérée de droit antidumping. Afin de s'assurer que la quantité d'importations exonérées de droit antidumping ne dépasse pas celle sur laquelle portait l'offre d'engagement, cette exonération est accordée sous réserve de la présentation aux autorités douanières de la Communauté d'un certificat de production valide indiquant clairement le producteur, le produit concerné, le client auquel les marchandises sont destinées et les détails énumérés en annexe du présent règlement. En cas de doute, la Commission procédera à une détermination quant à la validité du certificat et arrêtera le cas échéant des mesures, conformément à l'article 8, paragraphes 9 et 10, du règlement de base. (8) Après un examen approfondi de la situation, la Commission a accepté l'engagement par la décision de la Commission (2000/..../CE) [5]. [5] Voir page ...... du présent Journal officiel. (9) En conséquence, le règlement définitif doit être modifié de telle sorte que les importations effectuées conformément aux termes de l'engagement ne soient pas soumises au droit antidumping, A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT: Article premier Le règlement (CE) n° 2320/97 est modifié comme suit: (a) à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement susmentionné, la partie du tableau concernant la Russie est remplacée par: >TABLE> (b) ce qui suit est ajouté au tableau figurant à l'article 2, paragraphe 4, dudit règlement: >TABLE> Article 2 Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant sa publication au Journal officiel des Communautés européennes. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le [...] Par le Conseil Le président ANNEXE Principaux éléments du certificat de production [6] [6] Chaque rubrique de ce certificat sera établie en deux langues, le russe et l'anglais. a) Numéro du certificat. b) Marque d'identification indiquant si le certificat est un original ou une copie. c) Date d'expiration du certificat. d) Texte suivant: "Certificat de production authentifié par le ministère du Commerce de la Fédération de Russie pour contrôle conformément à l'article 2 paragraphe 2 du règlement (CE) n° 2320/97 du Conseil pour l'exportation vers la Communauté européenne sous le code additionnel Taric xxxx de certains tubes et tuyaux sans soudure, en acier." e) Nom et adresse complète du producteur-exportateur concerné, y compris numéros de téléphone et de télécopieur et, le cas échéant, numéro d'identification tel que le numéro national d'enregistrement pour les sociétés enregistrées. f) Nom et adresse complète du client du producteur-exportateur concerné, y compris numéros de téléphone et de télécopieur, auquel le produit a été vendu et facturé par le producteur-exportateur. g) Numéro de la facture de la société à laquelle le certificat de production se rapporte. h) Désignation précise des marchandises, y compris: - une description des produits suffisante pour permettre leur identification et identique à celle figurant sur la facture; - le code NC; - la quantité (en tonnes). i) La déclaration suivante, signée par le producteur-exportateur: "Je, soussigné, certifie que la vente à l'exportation vers la Communauté européenne des marchandises couvertes par le présent certificat s'effectue dans le cadre et selon les termes de l'engagement offert par , dans les limites du volume des importations dans la Communauté en exonération des droits antidumping autorisé en vertu de l'engagement accepté par la décision n° (2000/XXX/CE). Je déclare que les informations fournies dans le présent certificat sont complètes et exactes." j) Emplacement réservé au cachet et à la signature d'une personne habilitée du ministère russe du Commerce. k) Emplacement réservé aux autorités compétentes de la Communauté.