This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41995X0101(01)
Joint Declaration on Article 31 of the Decision adjusting the instruments concerning the accession of the new Member States to the European Union
Déclaration commune sur l'article 31 de la décision portant ajustement des instruments concernant l'adhésion des nouveaux États à l'Union européenne
Déclaration commune sur l'article 31 de la décision portant ajustement des instruments concernant l'adhésion des nouveaux États à l'Union européenne
In force
Déclaration commune sur l'article 31 de la décision portant ajustement des instruments concernant l'adhésion des nouveaux États à l'Union européenne
Journal officiel n° L 001 du 01/01/1995 p. 0221 - 0221
DÉCLARATION COMMUNE sur l'article 31 de la décision portant ajustement des instruments concernant l'adhésion des nouveaux États à l'Union européenne Les nouveaux États membres participeront au système, actuellement appliqué, de roulement de trois avocats généraux par ordre alphabétique, étant entendu que l'Allemagne, la France, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni ne participeront pas à ce système, puisqu'ils auront chacun un avocat général permanent. L'ordre alphabétique est donc le suivant: Belgique (1988-1994), Danemark (1991-1997), Ellas (1994-2000), Ireland, Luxembourg, Nederland, Österreich, Portugal, Suomi, Sverige. Un avocat général de nationalité espagnole, un avocat général de nationalité irlandaise et un avocat général de nationalité italienne seront nommés à compter de la date d'adhésion. Le mandat de l'avocat général espagnol expirera le 6 octobre 1997 et celui de l'avocat général irlandais, ainsi que celui de l'avocat général italien nommé à compter de la date d'adhésion, expirera le 6 octobre 2000.