EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1517

Règlement (CE) n° 1517/2004 de la Commission du 25 août 2004 modifiant le règlement (CE) n° 798/2004 du Conseil renouvelant les mesures restrictives instituées à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar et abrogeant le règlement (CE) n° 1081/2000

JO L 278 du 27.8.2004, p. 18–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 183M du 5.7.2006, p. 107–110 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/06/2006; abrog. implic. par 32006R0817

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1517/oj

27.8.2004   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 278/18


RÈGLEMENT (CE) N o 1517/2004 DE LA COMMISSION

du 25 août 2004

modifiant le règlement (CE) no 798/2004 du Conseil renouvelant les mesures restrictives instituées à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar et abrogeant le règlement (CE) no 1081/2000

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté européenne,

vu le règlement (CE) no 798/2004 du Conseil du 26 avril 2004 renouvelant les mesures restrictives instituées à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar et abrogeant le règlement (CE) no 1081/2000 (1), et notamment son article 12,

considérant ce qui suit:

(1)

L'annexe II du règlement (CE) no 798/2004 fournit la liste des autorités compétentes chargées de tâches spécifiques liées à la mise en œuvre de ce règlement.

(2)

Le 1er mai 2004, la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie ont adhéré à l'Union européenne. L’acte d’adhésion ne prévoit pas de dispositions concernant la modification de cette annexe.

(3)

En conséquence, il y a lieu d’inclure les autorités compétentes des nouveaux États membres dans cette annexe à compter du 1er mai 2004,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

L'annexe II du règlement (CE) no 798/2004 est modifiée conformément à l'annexe du présent règlement.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

Il est applicable à partir du 1er mai 2004.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 25 août 2004.

Par la Commission

Christopher PATTEN

Membre de la Commission


(1)  JO L 125 du 28.4.2004, p. 4.


ANNEXE

L'annexe II du règlement (CE) no 798/2004 est modifiée comme suit:

1)

Le texte suivant est inséré entre les entrées pour la Belgique et le Danemark:

 

«RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

 

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

Tél: (420-2) 24 06 27 20

Fax: (420-2) 24 22 18 11

 

Ministerstvo financí

Finanční analyticky útvar

PO Box 675

Jindřišská 14

111 21 Praha 1

Tél: (420-2) 57 04 45 01

Fax: (420-2) 57 04 45 02»

2)

Le texte suivant est inséré entre les entrées pour l’Allemagne et la Grèce:

 

«ESTONIE

 

Eesti Välisministeerium

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

Tél: (372-6) 31 71 00

Fax: (372-6) 31 71 99

 

Finantsinspektsioon

Sakala 4

15030 Tallinn

Tél: (372-6) 68 05 00

Fax: (372-6) 68 05 01»

3)

Le texte suivant est inséré entre les entrées pour l’Italie et le Luxembourg:

 

«CHYPRE

 

Υπουργείο Εξωτερικών

Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

1447 Λευκωσία

Τηλ. (357-22) 30 06 00

Φαξ (357-22) 66 18 81

 

Ministry of Foreign Affairs

Presidential Palace Avenue

1447 Nicosia

Tél: (357-22) 30 06 00

Fax: (357-22) 66 18 81

 

LETTONIE

 

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

Brīvības iela 36

Rīga LV1395

Tél: (371) 701 62 01

Fax: (371) 782 81 21

 

Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

Kalpaka bulvārī 6,

Rīgā, LV 1081

Tél: (371) 704 44 31

Fax: (371) 704 45 49

 

LITUANIE

 

Economics Department

Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania

J. Tumo-Vaižganto 2

LT-2600 Vilnius

Tél.: (370-5) 236 25 92

Fax: (370-5) 231 30 90»

4)

Le texte suivant est inséré entre les entrées pour le Luxembourg et les Pays-Bas:

 

«HONGRIE

 

Pénzügyminisztérium

1051 Budapest

József nádor tér 2–4.

Tél: (36-1) 327 21 00

Fax: (36-1) 318 25 70

 

MALTE

 

Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

Palazzo Parisio

Triq il-Merkanti

Valletta CMR 02

Tél: (356-21) 24 28 53

Fax: (356-21) 25 15 20»

5)

Le texte suivant est inséré entre les entrées pour l’Autriche et le Portugal:

 

«POLOGNE

 

Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Departament Prawno — Traktatowy

Al. J. CH. Szucha 23

PL-00-580 Warszawa

Tél. (48-22) 523 93 48

Fax (48-22) 523 91 29»

6)

Le texte suivant est inséré entre les entrées pour le Portugal et la Finlande:

 

«SLOVÉNIE

 

Bank of Slovenia

Slovenska 35

1505 Ljubljana

Tél: (386-1) 471 90 00

Fax: (386-1) 251 55 16

Site internet: http://www.bsi.si

 

Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

Prešernova 25

1000 Ljubljana

Tél: (386-1) 478 20 00

Fax: (386-1) 478 23 47

Site internet: http://www.gov.si/mzz

 

SLOVAQUIE

 

Pour l’assistance financière et technique liée aux activités militaires:

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa

Mierová 19

827 15 Bratislava

Tél: (421-2) 48 54 21 16

Fax: (421-2) 48 54 31 16

 

Pour les fonds et les ressources économiques:

Ministerstvo financií Slovenskej republiky

Štefanovičova 5

817 82 Bratislava

Tél: (421-2) 59 58 22 01

Fax: (421-2) 52 49 35 31»

7)

Le texte suivant est inséré après l’entrée pour le Royaume-Uni:

 

«COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE

 

Commission des Communautés européennes

Direction générale des relations extérieures

Direction “PESC”

Unité A.2 — Questions juridiques et institutionnelles pour les relations extérieures — Sanctions

CHAR 12/163

B-1049 Bruxelles/Brussel

Téléphone (32-2) 295 81 48/296 25 56

Télécopieur (32-2) 296 75 63».


Top