EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R1218
Commission Regulation (EC) No 1218/97 of 27 June 1997 renewing prior Community surveillance of imports of certain steel cables originating in non-member countries
Règlement (CE) nº 1218/97 de la Commission du 27 juin 1997 portant reconduction de la surveillance communautaire préalable des importations de certains câbles d'acier originaires des pays tiers
Règlement (CE) nº 1218/97 de la Commission du 27 juin 1997 portant reconduction de la surveillance communautaire préalable des importations de certains câbles d'acier originaires des pays tiers
JO L 170 du 28.6.1997, p. 51–55
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1997
Règlement (CE) nº 1218/97 de la Commission du 27 juin 1997 portant reconduction de la surveillance communautaire préalable des importations de certains câbles d'acier originaires des pays tiers
Journal officiel n° L 170 du 28/06/1997 p. 0051 - 0055
RÈGLEMENT (CE) N° 1218/97 DE LA COMMISSION du 27 juin 1997 portant reconduction de la surveillance communautaire préalable des importations de certains câbles d'acier originaires des pays tiers LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu le règlement (CE) n° 3285/94 du Conseil, du 22 décembre 1994, relatif au régime commun applicable aux importations et abrogeant le règlement (CE) n° 518/94 (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2315/96 (2), et notamment son article 11, vu le règlement (CE) n° 519/94 du Conseil, du 7 mars 1994, relatif au régime commun applicable aux importations de certains pays tiers et abrogeant les règlements (CEE) n° 1765/82, (CEE) n° 1766/82 et (CEE) n° 3420/83 (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 847/97 (4), et notamment son article 9 paragraphe 1, vu le règlement (CE) n° 754/96 de la Commission, du 25 avril 1996, instituant une surveillance communautaire préalable des importations de certains câbles d'acier originaires de tout pays tiers (5), après consultation au sein des comités créés par les règlements visés ci-dessus, considérant que le règlement (CE) n° 754/96 a institué une surveillance communautaire préalable pour les importations dans la Communauté de torons, de câbles, de tresses, d'élingues et d'autres articles similaires en fer ou en acier, non isolés pour l'électricité, relevant des codes NC 7312 10 82, 7312 10 84, 7312 10 86, 7312 10 88 et 7312 10 99 et originaires de pays tiers; que cette mesure a été introduite car les chiffres statistiques révélaient que les importations de câbles en acier en provenance de pays tiers augmentaient sensiblement depuis 1991 et se faisaient à des conditions susceptibles de menacer les producteurs communautaires des produits concernés; considérant que les données disponibles les plus récentes font apparaître que les importations des produits concernés restent un grave sujet de préoccupation, surtout en période de faible demande; que les importations dans la Communauté de câbles d'acier originaires de pays tiers ont atteint 42 434 tonnes en 1996 contre 29 032 tonnes en 1993; que, selon les estimations fondées sur la tendance observée au cours des premiers mois de 1997, les importations de 1997 devraient se maintenir au niveau de 1996 et que cette tendance est associée à des prix à l'importation nettement inférieurs aux prix de la Communauté; considérant, en conséquence, que la tendance suivie par les importations de câbles d'acier originaires de pays tiers menace de porter préjudice aux producteurs communautaires et qu'il convient, dans l'intérêt de la Communauté, que les importations de ces produits continuent à faire l'objet d'une surveillance communautaire préalable, de manière à disposer dans les plus brefs délais d'informations statistiques fiables et précises permettant l'analyse rapide des tendances à l'importation; considérant que, dans le but d'améliorer le système de surveillance préalable et de réduire la charge administrative, il semble approprié que chaque État membre communique toute information utile à la Commission par voie électronique en utilisant le réseau intégré mis en place à cette fin, A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT: Article premier Les importations dans la Communauté de torons, de câbles, de tresses, d'élingues et d'autres articles similaires en fer ou en acier, non isolés pour l'électricité, relevant des codes NC 7312 10 82, 7312 10 84, 7312 10 86, 7312 10 88 et 7312 10 99 et originaires de pays tiers continuent à faire l'objet d'une surveillance communautaire préalable, conformément aux articles 11 et 12 du règlement (CE) n° 3285/94 et aux articles 9 et 10 du règlement (CE) n° 519/94. Article 2 La liste actualisée des autorités compétentes visées à l'article 12 paragraphe 1 du règlement (CE) n° 3285/94 et à l'article 10 paragraphe 1 du règlement (CE) n° 519/94, auxquelles les demandes de documents de surveillance sont présentées, est annexée au présent règlement. Article 3 1. Dans les dix premiers jours de chaque mois, les États membres font connaître à la Commission: a) le détail des quantités et des valeurs (exprimées en écus) pour lesquelles les documents de surveillance ont été délivrés au cours du mois précédent; b) le détail des importations effectuées au cours du mois précédant celui visé au point a). Les informations fournies par les États membres sont ventilées par produit, par code NC et par pays. 2. Les notifications prévues par les présentes dispositions doivent être adressées à la Commission des Communautés européennes par voie électronique dans le cadre du réseau intégré constitué à cet effet, sauf si des raisons techniques impératives imposent le recours temporaire à d'autres modes de communication. 3. Les États membres indiquent les anomalies ou les fraudes qu'ils constatent et, le cas échéant, la raison pour laquelle ils ont refusé d'accorder un document de surveillance. Article 4 Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes. Il est applicable du 1er juillet au 31 décembre 1997. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 27 juin 1997. Par la Commission Leon BRITTAN Vice-président (1) JO n° L 349 du 31. 12. 1994, p. 53. (2) JO n° L 314 du 4. 12. 1996, p. 1. (3) JO n° L 67 du 10. 3. 1994, p. 89. (4) JO n° L 122 du 14. 5. 1997, p. 1. (5) JO n° L 103 du 26. 4. 1996, p. 6. ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA Lista de las autoridades nacionales competentes Liste over kompetente nationale myndigheder Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí List of the national competent authorities Liste des autorités nationales compétentes Elenco delle competenti autorità nazionali Lijst van bevoegde nationale instanties Lista das autoridades nacionais competentes Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista över nationella kompetenta myndigheter 1. BELGIQUE/BELGIË Ministère des affaires économiques/Ministerie van Economische Zaken Administration des relations économiques, quatrième division - Mise en oeuvre des politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, vierde afdeling - Toepassing van de Handelspolitiek Service Licences/Dienst Vergunningen Rue Général Leman/Generaal Lemanstraat 60 B-1040 Bruxelles/Brussel Tél.: (32 2) 230 90 43 Télécopieur: (32 2) 230 83 22 ou 231 14 84 2. DANMARK Erhvervsfremme Styrelsen Søndergade 25 DK-8600 Silkeborg Tlf. (45) 87 20 40 60 Fax (45) 87 20 40 77 3. DEUTSCHLAND Bundesamt für Wirtschaft Frankfurter Straße 29-31 D-65760 Eschborn Tel. (49) 61 96 404-0 Fax (49) 61 96 40 42 12 4. ÅËËÁÄÁ Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò Ïéêïíïìßáò ÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷Ýóåùí ÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþí êáé Åìðïñéêþí ó÷Ýóåùí Äéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý Åìðïñßïõ Ìçôñïðüëåùò 1 GR-10557 ÁèÞíá Ôçë.: (30-1)328 60 31 7 328 60 32 ÔÝëåöáî: (30-1)328 60 29 7 328 60 59 5. ESPAÑA Ministerio de Comercio y Turismo Dirección General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E-28071 Madrid Tel.: (34 1) 349 38 94 - 349 38 78 Fax: (34 1) 349 38 32 - 349 38 31 6. FRANCE SERIBE 3-5, rue Barbet-de-Jouy F-75357 Paris 07 SP Tél.: (33 1) 43 19 42 99 Télécopieur: (33 1) 43 19 43 69 7. IRELAND Department of Tourism and Trade Licensing Unit (Room 315) Kildare Street Ireland Dublin 2 Tel: (3531) 662 14 44 Fax: (3531) 676 61 54 8. ITALIA Ministero del Commercio con l'Estero Direzione generale delle Importazioni e delle Esportazioni Viale America 341 I-00144 Roma Tel.: (39-6) 599 31 Telefax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35 Telex: 610083 - 610471 - 614478 9. LUXEMBOURG Ministère des affaires étrangères Office des licences Boîte postale 113 L-2011 Luxembourg Tél.: (352) 22 61 62 Télécopieur: (352) 46 61 38 10. NEDERLAND Centrale Dienst voor In- en Uitvoer Engelse Kamp 2 Postbus 30003 NL-9700 RD Groningen Tel.: (0031-50) 523 91 11 Telefax: (0031-50) 526 06 98 11. ÖSTERREICH Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Landstraßer Hauptstraße 55-57 A-1031 Wien Tel. (43) 1-71 10 23 61 Fax (43) 1-715 83 47 12. PORTUGAL Ministério do Comércio e Turismo Direcção-Geral do Comércio Avenida da República, 79 P-1000 Lisboa Telefone: (351-1) 793 09 93 - 793 30 02 Telefax: (351-1) 793 22 10 - 796 37 23 Telex: 13418 13. SUOMI Tullihallitus PL 512 FIN-00101 Helsinki Puh.: + 358 9 6141 Telekopio: + 358 9 614 2852 14. SVERIGE Kommerskollegium Box 1209 S-111 82 Stockholm Tfn: 46 8 690 48 00 Fax: 46 8 306 759 15. UNITED KINGDOM Department of Trade and Industry Import Licensing Branch Queensway House West Precinct Billingham Cleveland TS23 2NF United Kingdom Tel: (44-1642) 36 43 33/36 43 34 Fax: (44-1642) 53 35 57