Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R3820

    Règlement (CEE) n° 3820/87 de la Commission du 18 décembre 1987 modifiant les règlements (CEE) n° 1448/87, (CEE) n° 2150/87 et (CEE) n° 2358/87, portant ouverture, répartition et mode de gestion des contingents tarifaires communautaires pour certains produits

    JO L 357 du 19.12.1987, p. 39–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/1988

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/3820/oj

    31987R3820

    Règlement (CEE) n° 3820/87 de la Commission du 18 décembre 1987 modifiant les règlements (CEE) n° 1448/87, (CEE) n° 2150/87 et (CEE) n° 2358/87, portant ouverture, répartition et mode de gestion des contingents tarifaires communautaires pour certains produits

    Journal officiel n° L 357 du 19/12/1987 p. 0039 - 0041


    *****

    RÈGLEMENT (CEE) No 3820/87 DE LA COMMISSION

    du 18 décembre 1987

    modifiant les règlements (CEE) no 1448/87, (CEE) no 2150/87 et (CEE) no 2358/87, portant ouverture, répartition et mode de gestion des contingents tarifaires communautaires pour certains produits

    LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

    vu le traité instituant la Communauté économique européenne,

    vu le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil, du 23 juillet 1987, relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun (1), et notamment son article 15,

    considérant que, par ses règlements (CEE) no 1448/87 (2), (CEE) no 2150/87 (3) et (CEE) no 2358/87 (4), le Conseil a ouvert, pour des périodes s'étendant au delà du 31 décembre 1987 et pour divers produits textiles et de la pêche, des contingents tarifaires communautaires à droit nul prévus dans des accords multilatéraux ou bilatéraux conclus par la Communauté;

    considérant que le règlement (CEE) no 2658/87 a instauré, avec effet au 1er janvier 1988, une nouvelle nomenclature des marchandises, dénommée « nomenclature combinée » qui remplit à la fois les exigences du tarif douanier commun et des statistiques du commerce extérieur de la Communauté et qui remplace l'actuelle nomenclature;

    considérant que la validité des règlements (CEE) no 1448/87, (CEE) no 2150/87 et (CEE) no 2358/87 qui se refèrent à cette dernière se prolonge au delà du 1er janvier 1988; qu'il y a lieu, par conséquent, de les adapter à la nouvelle nomenclature combinée;

    considérant qu'il s'agit d'une adaptation purement technique ne comportant aucun changement de substance,

    A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

    Article premier

    Le tableau figurant à l'article 1er paragraphe 1 du règlement (CEE) no 1448/87 est remplacé par le suivant:

    1.2.3.4.5 // // // // // // « Numéro d'ordre // Code de la nomenclature combinée // Désignation des marchandises // Volume du contingent (en tonnes) // Droit contingentaire (en %) // // // // // // 09.0005 // 0302 40 90 0303 50 90 ex 0304 10 99 0304 90 25 // Harengs entiers, décapités ou tronçonnés, présentés à l'état frais, réfrigéré ou congelé // 34 000 // 0 » // // // // //

    Article 2

    Le tableau figurant à l'article 1er paragraphe 1 règlement (CEE) no 2150/87 est remplacé par le suivant:

    1.2.3.4 // // // // // « Numéro d'ordre // Code de la nomenclature combinée // Désignation des marchandises // Volume du contingent (en tonnes // // // // // // // // // 09.2001 // // Marchandises issues des traitements de perfectionnement prévus dans l'arrangement avec la Suisse sur le trafic de perfectionnement, dans le secteur textile, repris ci-après: // // // // a) les traitements de perfectionnement des tissus des chapitres 50 à 55 et de la sous-position 5809 00 00 de la nomenclature combinée // // // // b) le tordage ou moulinage, le retordage, le câblage et la texturisation (même combinés avec d'autres traitements de perfectionnement) des fils des chapitres 50 à 55 et de la sous-position 5605 00 00 de la nomenclature combinée // // // // c) les traitements de perfectionnement des produits relevant des positions ou sous-positions suivantes de la nomenclature combinée // // // 5801 // Velours et peluches tissés et tissus de chenille, autres que les articles du no 5806: // // // 5801 10 00 // de laine ou de poils fins // // // // de coton: // // // 5801 22 00 // Velours et peluches par la trame, coupés, côtelés // // // 5801 23 00 // autres velours et peluches par la trame // // // 5801 24 00 // Velours et peluches par la chaîne, épinglés // // // 5801 25 00 // Velours et peluches par la chaîne, coupés // // // 5801 26 00 // Tissus de chenille // // // // de fibres synthétiques ou artificielles: // // // 5801 32 00 // Velours et peluches par la trame, coupés, côtelés // // // 5801 33 00 // autres velours et peluches par la trame // // // 5801 34 00 // Velours et peluches par la chaîne, épinglés // // // 5801 35 00 // Velours et peluches par la chaîne, coupés // // // 5801 36 00 // Tissus de chenille // // // 5801 90 5801 90 10 5801 90 90 // d'autres matières textiles: de lin autres // 1 870 000 Écus de valeur ajoutée » // // 5802 // Tissus bouclés du genre éponge, autres que les articles du no 5806; surfaces textiles touffetées, autres que les produits du no 5703: // // // // Tissus bouclés du genre éponge, en coton: // // // 5802 11 00 5802 19 00 5802 20 00 // écrus autres Tissus bouclés du genre éponge, en autres matières textiles // // // 5802 30 00 // Surfaces textiles touffetées // // // 5806 // Rubanerie autre que les articles du no 5807; rubans sans trame, en fils ou fibres parallélisés et encollés (bolducs) // // // 5606 00 // Fils guipés, lames et formes similaires des nos 5404 ou 5405 guipées, autres que ceux du no 5605 et autres que les fils de crin guipés; fils de chenille; fils dits « de chaînette »: // // // // autres: // // // 5606 00 91 // Fils guipés // // // 5606 00 99 // autres // // // 5808 // Tresses en pièces; articles de passementerie et articles ornementaux analogues, en pièces, sans broderie, autres que ceux en bonneterie; glands, floches, olives, noix, pompons et articles similaires: // // // 5808 10 00 // Tresses en pièces // // // 5808 90 00 // autres // // // 5804 // Tulles, tulles-bobinots et tissus à mailles nouées; dentelles en pièces, en bandes ou en motifs // // // 6001 // Velours, peluches (y compris les étoffes dites « à longs poils ») et étoffes bouclées, en bonneterie // // // 6002 // Autres étoffes de bonneterie » // // // // //

    Article 3

    Le tableau figurant à l'article 1er paragraphe 1 règlement (CEE) no 2358/87 est remplacé par le suivant:

    1.2.3.4.5 // // // // // // « Numéro d'ordre // Code de la nomenclature combinée // Désignation des marchandises // Volume du contingent (en tonnes) // Droit contingentaire (en %) // // // // // // 09.0616 // 0302 40 90 // Harengs (Clupea harengus, Clupea pallasii), à l'exclusion des foies, oeufs et laitances, originaires de Suède // 20 000 // 0 (a) // // // // //

    (a) Toutefois, les produits en question sont soumis au droit de 9,4 %, lorsqu'ils sont importés au Portugal dans la limite des quotes-parts dont pourrait bénéficier cet État membre. »

    Article 4

    Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 1988.

    Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout état membre.

    Fait à Bruxelles, le 18 décembre 1987.

    Par la Commission

    COCKFIELD

    Vice-président

    (1) JO no L 256 du 7. 9. 1987, p. 5.

    (2) JO no L 138 du 28. 5. 1987, p. 1.

    (3) JO no L 202 du 23. 7. 1987, p. 1.

    (4) JO no L 215 du 5. 8. 1987, p. 1.

    Top