Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31986L0635R(02)

    RECTIFICATIF A :
    86/635/CEE: Directive du Conseil du 8 décembre 1986 concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers

    JO L 316 du 23.11.1988, p. 51–52 (DE)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1986/635/corrigendum/1988-11-23/oj

    31986L0635R(02)

    BERICHTIGUNG FÜR : - 86/635/EWG: Richtlinie des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluß und den konsolidierten Abschluß von Banken und anderen Finanzinstituten

    Amtsblatt Nr. L 316 vom 23/11/1988 S. 0051 - 0052


    BERICHTIGUNG FÜR :

    86/635/EWG: Richtlinie des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluß und den konsolidierten Abschluß von Banken und anderen Finanzinstituten

    Berichtigung der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluß und den konsolidierten Abschluß von Banken und anderen Finanzinstituten

    (Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 372 vom 31. Dezember 1986)

    Seite 1, Fußnote 3:

    1.2 // anstatt: // »S. 60", // muß es heissen: // »S. 17";

    Seite 1, vierter Erwägungsgrund, siebte Zeile:

    1.2 // anstatt: // »(1)", // muß es heissen: // »(7)".

    Seite 2, dreizehnter Erwägungsgrund, vierte und zwölfte Zeile:

    1.2 // anstatt: // »Rückstellungen", // muß es heissen: // »Fonds".

    Seite 3, Artikel 2:

    - Absatz 2 Buchstabe b) zweite Zeile:

    1.2 // anstatt: // »Buchstage a)", // muß es heissen: // »Buchstabe a)";

    - Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe a), vierte Zeile:

    1.2 // anstatt: // »78/600/EWG", // muß es heissen: // »78/660/EWG";

    - Absatz 3 Unterabsatz 2 zweite und dritte Zeile:

    1.2 // anstatt: // »den Inhalt", // muß es heissen: // »des Inhalts";

    - Absatz 3 Unterabsatz 4 erste Zeile:

    1.2 // anstatt: // »Die abweichende Regelung wird . . .", // muß es heissen: // »Die abweichenden Regelungen werden . . .".

    Seite 4, Abschnitt 3 zweite Zeile:

    1.2 // anstatt: // »Artikel 1", // muß es heissen: // »Artikel 4";

    Seite 4, Artikel 4, Aktiva, Nummer 2 zweite Zeile und Buchstabe b) erste Zeile:

    1.2 // anstatt: // ». . . bei der Zentralnotenbank . . .", // muß es heissen: // ». . . bei Zentralnotenbanken . . .";

    Seite 4, Artikel 4, Aktiva, Nummer 5 erste Zeile:

    1.2 // anstatt: // »Schuldverschreibungen im Bestand", // muß es heissen: // »Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere".

    Seite 5, Artikel 4, Passiva, Nummer 2:

    - Buchstabe a), zweite Zeile:

    Nach dem Wort »darunter" ist ein Doppelpunkt hinzuzufügen.

    - Buchstabe b), Doppelbuchstabe bb):

    Vor dem Wort »vereinbarter" ist das Wort »mit" einzufügen.

    - Artikel 6 Absatz 2 zweite Zeile:

    1.2 // anstatt: // ». . . die Forderung . . .", // muß es heissen: // ». . . die Forderungen . . .".

    Seite 6, Artikel 12 Absatz 5 Satz 2 muß wie folgt lauten:

    »Der Pensionsgeber hat in Posten 2 unter dem Strich den für den Fall des Rückkaufs vereinbarten Betrag auszuweisen."

    Seite 6, Artikel 13 Absatz 2 erste Zeile:

    1.2 // anstatt: // ». . . bei der Zentralnotenbank . . .", // muß es heissen: // ». . . bei Zentralnotenbanken . . .".

    Seite 7:

    - Artikel 14, Überschrift, zweite Zeile, und Absatz 2 zweite Zeile:

    1.2 // anstatt: // ». . . bei der Zentralnotenbank . . .", // muß es heissen: // ». . . bei Zentralnotenbanken . . .";

    - Artikel 15, Überschrift:

    1.2 // anstatt: // »Aktivposten 4", // muß es heissen: // »Aktivposten 3";

    - Artikel 17, Überschrift:

    1.2 // anstatt: // »Schuldverschreibungen im Bestand", // muß es heissen: // »Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere";

    - Artikel 17 Absatz 1: Der Beginn dieses Absatzes muß wie folgt lauten:

    »(1) Hier sind Schuldverschreibungen und andere börsenfähige festverzinsliche Wertpapiere auszuweisen, die . . .";

    - Artikel 17 Absatz 3 erste Zeile:

    1.2 // anstatt: // »(3) In Aktivposten 5 b) . . .", // muß es heissen: // »(3) Im Darunterposten zu Aktivposten 5 b) . . .".

    Seite 9:

    - Artikel 27 Posten 8 dritte Zeile und Artikel 28 Posten 4:

    Buchstabe a) zweiter Gedankenstrich:

    1.2 // anstatt: // »davon", // muß es heissen: // »darunter";

    Buchstabe b) muß wie folgt lauten:

    »b) sonstige Verwaltungsaufwendungen.";

    - Artikel 28 Posten 4 erste Zeile:

    1.2 // anstatt: // »Allgemeine Verwaltungskosten:", // muß es heissen: // »Allgemeine Verwaltungsaufwendungen".

    Seite 10, Artikel 29:

    - Nummer 1, sechste Zeile:

    Nach dem Wort »Rückzahlungsbetrag" sind die Worte »erworbenen Vermögensgegenständen und bei über dem Rückzahlungsbetrag" einzufügen,

    - Nummer 2, siebte Zeile:

    1.2 // anstatt: // ». . . Rückstellungsbetrag . . .", // muß es heissen: // ». . . Rückzahlungsbetrag . . .".

    Seite 13, Artikel 38:

    - Absatz 1 sechste Zeile:

    1.2 // anstatt: // ». . . Rückstellungen . . .", // muß es heissen: // ». . . Fonds . . .";

    - Absatz 2, die erste Zeile muß wie folgt lauten:

    »(2) Der Saldo der Zuweisungen zu und Entnahmen von dem ,Fonds für allgemeine Bankrisiken' ist" (Rest unverändert).

    Seite 14, Artikel 40:

    - Absatz 3 Buchstabe a) Unterabsatz 2 zweite Zeile:

    1.2 // anstatt: // »unbetimmter Laufzeit . . .", // muß es heissen: // »unbestimmter Laufzeit . . .";

    Unterabsatz 4 siebte Zeile:

    1.2 // anstatt: // ». . . der ursprünglichen Laufzeit der Kündigung . . .", // muß es heissen: // ». . . der Kündigungsfrist . . .";

    - Absatz 6 dritte und vierte Zeile:

    1.2 // anstatt: // ». . . Bezugnahme auf Artikel 27 Posten 8 oder Artikel 28 Posten A 4 der vorliegenden Richtlinie.", // muß es heissen: // ». . . Bezugnahme auf Artikel 27 Posten 8 a) oder Artikel 28 Posten A 4 a) der vorliegenden Richtlinie.".

    Seite 16:

    Artikel 43 Absatz 2 Buchstabe f) Unterabsatz 2:

    In der vorletzten Zeile ist vor den Worten »die Verwaltung" das Wort »in" zu streichen.

    Top