Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R3521

    Règlement (CEE) n° 3521/82 de la Commission, du 21 décembre 1982, modifiant et prorogeant le règlement (CEE) m° 2819/79 soumettant à un régime de surveillance communautaire les importations de certains produits textiles originaires de certains pays tiers

    JO L 369 du 29.12.1982, p. 14–19 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Ce document a été publié dans des éditions spéciales (ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1984

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/3521/oj

    31982R3521

    Règlement (CEE) n° 3521/82 de la Commission, du 21 décembre 1982, modifiant et prorogeant le règlement (CEE) m° 2819/79 soumettant à un régime de surveillance communautaire les importations de certains produits textiles originaires de certains pays tiers

    Journal officiel n° L 369 du 29/12/1982 p. 0014 - 0019
    édition spéciale espagnole: chapitre 11 tome 28 p. 0101
    édition spéciale portugaise: chapitre 11 tome 28 p. 0104


    *****

    RÈGLEMENT (CEE) No 3521/82 DE LA COMMISSION

    du 21 décembre 1982

    modifiant et prorogeant le règlement (CEE) no 2819/79 soumettant à un régime de surveillance communautaire les importations de certains produits textiles originaires de certains pays tiers

    LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS

    EUROPÉENNES,

    vu le traité instituant la Communauté économique européenne,

    vu le règlement (CEE) no 288/82 du Conseil, du 5 février 1982, relatif au régime commun applicable aux importations (1), et notamment son article 10,

    après consultation au sein du comité consultatif institué par l'article 5 du règlement précité,

    considérant que le règlement (CEE) no 2819/79 de la Commission (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2442/82 (3), soumet à un régime de surveillance communautaire les importations de certains produits textiles originaires de certains pays méditerranéens signataires d'accords établissant un régime préférentiel avec la Communauté à savoir l'Égypte, l'Espagne, le Portugal, la Turquie et Malte;

    considérant qu'il convient de modifier les articles 3 et 4 du règlement (CEE) no 2819/79;

    considérant que les motifs qui ont justifié l'instauration de ce régime de surveillance persistent et qu'il convient de le maintenir en vigueur,

    A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

    Article premier

    1. Le dernier tiret de l'article 3 du règlement (CEE) no 2819/79 est supprimé.

    2. La dernière phrase de l'article 4 de ce même règlement se lit comme suit:

    « Cette communication mentionne séparément les quantités mises en libre pratique et les quantités importées en vue d'être soumises à des opérations de perfectionnement actif. »

    Article 2

    L'annexe du règlement (CEE) no 2819/79 est remplacée par l'annexe ci-jointe.

    Article 3

    Le règlement (CEE) no 2819/79 est prorogé jusqu'au 31 décembre 1983.

    Article 4

    Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 1983 et est applicable jusqu'au 31 décembre 1983.

    Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

    Fait à Bruxelles, le 21 décembre 1982.

    Par la Commission

    Wilhelm HAFERKAMP

    Vice-président

    (1) JO no L 35 du 9. 2. 1982, p. 1.

    (2) JO no L 320 du 15. 12. 1979, p. 9.

    (3) JO no L 261 du 9. 9. 1982, p. 9.

    ANNEXE

    1.2.3.4.5.6 // // // // // // // Caté- gorie // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1983) // Désignation des marchandises // Unités // Pays tiers // // // // // // // // // // // // // 1 // 55.05 // 55.05-13; 19; 21; 25; 27; 29; 33; 35; 37; 41; 45; 46; 48; 51; 53; 55; 57; 61; 65; 67; 69; 72; 78; 81; 83; 85; 87 // Fils de coton non conditionnés pour la vente au détail // Tonnes // Égypte Espagne Turquie Portugal Malte // // // // // // // 2 // 55.09 // 55.09-03; 04; 05; 06; 07; 08; 09; 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16; 17; 19; 21; 29; 32; 34; 35; 37; 38; 39; 41; 49; 51; 52; 53; 54; 55; 56; 57; 59; 61; 63; 64; 65; 66; 67; 68; 69; 70; 71; 73; 75; 76; 77; 78; 79; 80; 81; 82; 83; 84; 85; 87; 88; 89; 90; 91; 92; 93; 98; 99 // Autres tissus de coton: Tissus de coton autres que tissus à point de gaze, bouclés du genre éponge, rubanerie, velours, peluches, tissus bouclés, tissus de chenille, tulles et tissus à mailles nouées // Tonnes // Espagne Turquie Portugal Malte // // // // // // // 3 // 56.07 A // 56.07-01; 04; 05; 07; 08; 10; 12; 15; 19; 20; 22; 25; 29; 30; 31; 35; 38; 39; 40; 41; 43; 45; 46; 47; 49 // Tissus de fibres textiles synthétiques et artificielles discontinues: A. de fibres textiles synthétiques: Tissus de fibres textiles synthétiques discontinues, autres que rubanerie, velours peluches, tissus bouclés (y compris les tissus bouclés du genre éponge) et tissus de chenille // Tonnes // Espagne Portugal Turquie // // // // // // // 4 // 60.04 B I II a) b) c) IV b) 1 aa) dd) 2 ee) d) 1 aa) dd) 2 dd) // 60.04-19; 20; 22; 23; 24; 26; 41; 50; 58; 71; 79; 89 // Sous-vêtements de bonneterie non élastique ni caoutchoutée: Chemises, chemisettes, T-shirts, sous-pulls, maillots de corps et articles similaires, de bonneterie non élastique ni caoutchoutée, autres que vêtements pour bébés, en coton ou en fibres textiles synthétiques; T-shirts et sous-pulls de fibres textiles artificielles, autres que vêtements pour bébés // 1 000 pièces // Espagne Turquie Portugal Malte // // // // // // // 5 // 60.05 A I II b) 4 bb) 11 aaa) bbb) ccc) ddd) eee) 22 bbb) ccc) ddd) eee) fff) // 60.05-01; 31; 33; 34; 35; 36; 39; 40; 41; 42; 43 // Vêtements de dessus, accessoires du vêtement et autres articles de bonneterie non élastique ni caoutchoutée: A. Vêtements de dessus et accessoires du vêtement: Chandails, pullovers (avec ou sans manches), twinsets, gilets et vestes [à l'exclusion des vestes visées à la sous-position 60.05 A II b) 4 hh)], de bonneterie non élastique ni caoutchoutée, de laine, de coton ou de fibres textiles synthétiques ou artificielles // 1 000 pièces // Espagne Portugal Turquie // // // // // // // // // // // // // Caté- gorie // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1983) // Désignation des marchandises // Unités // Pays tiers // // // // // // // // 6 // 61.01 B V d) 1 2 3 e) 1 2 3 61.02 B II e) 6 aa) bb) cc) // 61.01-62; 64; 66; 72; 74; 76 61.02-66; 68; 72 // Vêtements de dessus pour hommes et garçonnets: Vêtements de dessus pour femmes, fillettes et jeunes enfants: B. autres: Culottes, shorts et pantalons, tissés, pour hommes et garçonnets; pantalons, tissés, pour femmes, fillettes et jeunes enfants, de laine, de coton ou de fibres textiles synthétiques ou artificielles // 1 000 pièces // Espagne Portugal Malte Turquie // // // // // // // 7 // 60.05 A II b) 4 aa) 22 33 44 55 61.02 B II e) 7 bb) cc) dd) // 60.05-22; 23; 24; 25 61.02-78; 82; 84 // Vêtements de dessus, accessoires du vêtement et autres articles de bonneterie non élastique ni caoutchoutée: A. Vêtements de dessus et accessoires du vêtement: II. autres Vêtements de dessus pour femmes, fillettes et jeunes enfants: B. autres: Chemisiers, blouses-chemisiers et blouses de bonneterie (non élastique ni caoutchoutée), ou tissés, pour femmes, fillettes et jeunes enfants, de laine, de coton ou de fibres textiles synthétiques ou artificielles // 1 000 pièces // Turquie Portugal Malte // // // // // // // 8 // 61.03 A // 61.03-11; 15; 19 // Vêtements de dessous (linge de corps) pour hommes et garçonnets, y compris les cols, faux cols, plastrons et manchettes: Chemises et chemisettes tissées, pour hommes et garçonnets, de laine, de coton ou de fibres textiles synthétiques ou artificielles // 1 000 pièces // Portugal Malte Turquie // // // // // // // 9 // 55.08 62.02 B III a) 1 // 55.08-10; 30; 50; 80 62.02-71 // Tissus de coton bouclés du genre éponge: Linge de lit, de table, de toilette, d'office ou de cuisine; rideaux, vitrages et autres articles d'ameublement: B. autres: Tissus de coton bouclés du genre éponge, linge de toilette, d'office ou de cuisine, bouclé du genre éponge, de coton // Tonnes // Portugal (1) Turquie // // // // // // // 13 // 60.04 B IV b) 1 cc) 2 dd) d) 1 cc) 2 cc) // 60.04-48; 56; 75; 85 // Sous-vêtements de bonneterie non élastique ni caoutchoutée: Slips et caleçons pour hommes et garçonnets, slips et culottes pour femmes, fillettes et jeunes enfants (autres que bébés), de bonneterie, non élastique ni caoutchoutée, de coton ou de fibres textiles synthétiques // 1 000 pièces // Espagne // 1,6 // (1) La surveillance communautaire ne doit s'appliquer qu'aux produits de la catégorie 9 relevant du code Nimexe 62.02-71. // // // // // // 1.2.3.4.5.6 // // // // // // // Caté- gorie // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1983) // Désignation des marchandises // Unités // Pays tiers // // // // // // // // 19 // 61.05 A B I III // 61.05-20 61.05-30; 99 // Mouchoirs et pochettes: A. en tissus de coton et d'une valeur supérieure à 15 Écus par kg poids net B. autres: Mouchoirs de tissus d'une valeur égale ou inférieure à 15 Écus par kg poids net // Tonnes // Portugal // // // // // // // 20 // 62.02 B I a) c) // 62.02-12; 13; 19 // Linge de lit, de table, de toilette, d'office ou de cuisine; rideaux, vitrages et autres articles d'ameublement: B. autres: Linge de lit, tissé // Tonnes // Espagne Portugal Turquie // // // // // // // 22 // 56.05 A // 56.05-03; 05; 07; 09; 11; 13; 15; 19; 21; 23; 25; 28; 32; 34; 36; 38; 39; 42; 44; 45; 46; 47 // Fils de fibres textiles synthétiques et artificielles discontinues (ou de déchets de fibres textiles synthétiques et artificielles), non conditionnés pour la vente au détail: A. de fibres textiles synthétiques: Fils de fibres textiles synthétiques discontinues, non conditionnés pour la vente au détail // Tonnes // Espagne // // // // // // // 23 // 56.05 B // 56.05-51; 55; 61; 65; 71; 75; 81; 85; 91; 95; 99 // Fils de fibres textiles synthétiques et artificielles discontinues (ou de déchets de fibres textiles synthétiques et artificielles), non conditionnés pour la vente au détail: B. de fibres textiles artificielles: Fils de fibres textiles artificielles discontinues, non conditionnés pour la vente au détail // Tonnes // Espagne // // // // // // // 26 // 60.05 A II b) 4 cc) 11 22 33 44 // // Vêtements de dessus, accessoires du vêtement et autres articles de bonneterie non élastique ni caoutchoutée: A. Vêtements de dessus et accessoires du vêtement: II. autres // 1 000 pièces // Turquie // // 61.02 B II e) 4 bb) cc) dd) ee) // 60.05-45; 46; 47; 48 61.02-48; 52; 53; 54 // Vêtements de dessus pour femmes, fillettes et jeunes enfants: B. autres: Robes tissées et robes de bonneterie, pour femmes, fillettes et jeunes enfants (autres que bébés), de laine, de coton ou de fibres textiles synthétiques ou artificielles // // // // // // // // // 27 // 60.05 A II b) 4) dd) 61.02 B II e) 5 aa) bb) cc) // 60.05-51; 52; 54; 58 61.02-57; 58; 62 // Vêtements de dessus, accessoires du vêtement et autres articles de bonneterie non élastique ni caoutchoutée: A. Vêtements de dessus et accessoires du vêtement: II. autres Vêtements de dessus pour femmes, fillettes et jeunes enfants: B. autres: Jupes, y inclus jupes-culottes, pour femmes, fillettes et jeunes enfants (autres que bébés), tissées ou de bonneterie // 1 000 pièces // Turquie // // // // // // // // // // // // // Caté- gorie // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1983) // Désignation des marchandises // Unités // Pays tiers // // // // // // // // 29 // 61.02 B II e) 3 aa) bb) cc) // 61.02-42; 43; 44 // Vêtements de dessus pour femmes, fillettes et jeunes enfants: B. autres: Costumes-tailleurs tissés (y compris les ensembles qui se composent de deux ou trois pièces qui sont commandées, conditionnées, transportées et normalement vendues ensemble) pour femmes, fillettes et jeunes enfants (autres que bébés), de laine, de coton ou de fibres textiles synthétiques ou artificielles, à l'exception des vêtements de ski // 1 000 pièces // Turquie // // // // // // // 32 // ex 58.04 // 58.04-07; 11; 15; 18; 41; 43; 45; 61; 63; 67; 69; 71; 75; 77; 78 // Velours, peluches, tissus bouclés et tissus de chenille, à l'exclusion des articles des nos 55.08 et 58.05: Velours, peluches, tissus bouclés et tissus de chenille, à l'exclusion des tissus de coton bouclés du genre éponge et de rubanerie, de laine, de coton ou de fibres textiles synthétiques ou artificielles // Tonnes // Turquie // // // // // // // 33 // 51.04 A III a) // // Tissus de fibres textiles synthétiques et artificielles continues (y compris les tissus de monofils ou de lames des nos 51.01 ou 51.02): // Tonnes // Portugal // // // // A. Tissus de fibres textiles synthétiques: // // // // 62.03 B II b) 1 // // Sacs et sachets d'emballage: B. en tissus d'autres matières textiles: II. autres: // // // // // 51.04-06 // Tissus obtenus à partir de lames ou formes similaires de polyéthylène ou de polypropylène, de moins de 3 m de largeur // // // // // 62.03-51; 59 // Sacs tissés obtenus à partir de ces lames ou formes similaires // // // // // // // // // 39 // 62.02 B II a) c) III a) 2 c) // 62.02-40; 42; 44; 46; 51; 59; 65; 72; 74; 77 // Linge de lit, de table, de toilette, d'office ou de cuisine; rideaux, vitrages et autres articles d'ameublement: B. autres: Linge de table, de toilette, d'office ou de cuisine, tissé, autre que de coton bouclé du genre éponge // Tonnes // Portugal Turquie // // // // // // // 90 // ex 59.04 // 59.04-11; 13; 15; 16; 19; 21 // Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non: Ficelles, cordes et cordages, en fibres textiles synthétiques, tressés ou non // Tonnes // Portugal // // // // // // // 101 // ex 59.04 // 59.04-80 // Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non: autres qu'en fibres textiles synthétiques // Tonnes // Portugal // // // // // // // 121 // ex 59.04 // 59.04-60 // Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non: Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non, de lin ou de ramie // Tonnes // Portugal // // // // // // // // // // // // // Caté- gorie // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1983) // Désignation des marchandises // Unités // Pays tiers // // // // // // // // 145 A // ex 59.04 // 59.04-23 // Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non: en abaca (chanvre de Manille) // Tonnes // Portugal // // // // // // // 145 B // ex 59.04 // 59.04-50 // Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non: en chanvre // Tonnes // Portugal // // // // // // // 146 A // ex 59.04 // 59.04-31 // Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non: Ficelles lieuses et botteleuses pour machines agricoles, en sisal et autres fibres de la famille des agaves // Tonnes // Portugal // // // // // // // 146 B // ex 59.04 // 59.04-35; 38 // Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non: en sisal et autres fibres de la famille des agaves, autres que les articles de la catégorie 146 A // Tonnes // Portugal // // // // // // // 146 C // ex 59.04 // 59.04-70 // Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non: de jute ou d'autres fibres textiles libériennes comprises dans la catégorie 154 // Tonnes // Portugal // // // // // // // // 62.02 // 62.02-01; 09; 12; 13; 15; 19; 40; 42; 44; 46; 51; 59; 61; 65; 71; 72; 74; 75; 77; 83; 85; 87; 89 // Linge de lit, de table, de toilette, d'office ou de cuisine; rideaux, vitrages et autres articles d'ameublement // Tonnes // Portugal // // // // // //

    Top