Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31981R2591

    Règlement (CEE) n° 2591/81 de la Commission, du 4 septembre 1981, modifiant les règlements (CEE) n° 2226/78 et (CEE) n° 980/81 en ce qui concerne les produits du secteur de la viande bovine pouvant faire l' objet d' achats à l' intervention dans certains États membres ainsi que leurs coefficients

    JO L 252 du 5.9.1981, p. 6–9 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/12/1981; abrog. implic. par 31981R3361

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1981/2591/oj

    31981R2591

    Règlement (CEE) n° 2591/81 de la Commission, du 4 septembre 1981, modifiant les règlements (CEE) n° 2226/78 et (CEE) n° 980/81 en ce qui concerne les produits du secteur de la viande bovine pouvant faire l' objet d' achats à l' intervention dans certains États membres ainsi que leurs coefficients

    Journal officiel n° L 252 du 05/09/1981 p. 0006


    ****

    ( 1 ) JO NO L 148 DU 28 . 6 . 1968 , P . 24 .

    ( 2 ) JO NO L 261 DU 26 . 9 . 1978 , P . 5 .

    ( 3 ) JO NO L 225 DU 11 . 8 . 1981 , P . 8 .

    ( 4 ) JO NO L 225 DU 11 . 8 . 1981 , P . 7 .

    ( 5 ) JO NO L 99 DU 10 . 4 . 1981 , P . 25 .

    REGLEMENT ( CEE ) NO 2591/81 DE LA COMMISSION

    DU 4 SEPTEMBRE 1981

    MODIFIANT LES REGLEMENTS ( CEE ) NO 2226/78 ET ( CEE ) NO 980/81 EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS DU SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE POUVANT FAIRE L ' OBJET D ' ACHATS A L ' INTERVENTION DANS CERTAINS ETATS MEMBRES AINSI QUE LEURS COEFFICIENTS

    LA COMMISSION DES COMMUNAUTES

    EUROPEENNES ,

    VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

    VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 805/68 DU CONSEIL , DU 27 JUIN 1968 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR L ' ACTE D ' ADHESION DE LA GRECE , ET NOTAMMENT SON ARTICLE 6 PARAGRAPHE 5 SOUS C ),

    CONSIDERANT QUE LES COEFFICIENTS VISES A L ' ARTICLE 6 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 805/68 ONT ETE ETABLIS PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2226/78 DE LA COMMISSION ( 2 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2298/81 ( 3 ); QUE , PAR DEROGATION A L ' ARTICLE 6 PARAGRAPHES 1 ET 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 805/68 , LES COEFFICIENTS ET LES PRIX D ' ACHAT NE SONT PAS FIXES POUR LA GRECE JUSQU ' AU 6 SEPTEMBRE 1981 , EN APPLICATION DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2297/81 ( 4 ), QUE LA PERIODE DE CONSTATATION DES PRIX DE LA VIANDE BOVINE SUR LES MARCHES REPRESENTATIFS GRECS EST SUFFISAMMENT LONGUE POUR PERMETTRE LA FIXATION DE CES COEFFICIENTS ; QUE CELA ENTRAINE LA FIXATION DE CERTAINS PRIX D ' ACHAT A L ' INTERVENTION ET LA MODIFICATION DU REGLEMENT ( CEE ) NO 980/81 DE LA COMMISSION ( 5 );

    CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES AU PRESENT REGLEMENT SONT CONFORMES A L ' AVIS DU COMITE DE GESTION DE LA VIANDE BOVINE ,

    A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

    ARTICLE PREMIER

    L ' ANNEXE I DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2226/78 EST REMPLACEE PAR L ' ANNEXE I DU PRESENT REGLEMENT .

    ARTICLE 2

    L ' ANNEXE DU REGLEMENT ( CEE ) NO 980/81 EST REMPLACEE PAR L ' ANNEXE II DU PRESENT REGLEMENT .

    ARTICLE 3

    LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 7 SEPTEMBRE 1981 .

    LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

    FAIT A BRUXELLES , LE 4 SEPTEMBRE , 1981 .

    PAR LA COMMISSION

    POUL DALSAGER

    MEMBRE DE LA COMMISSION

    BILAG I - ANHANG I - PARARTIMA I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I

    1.2.3 // DEUTSCHLAND // Bullen A // 1,08 // // Ochsen A // 1,03 // BELGIQUE/BELGIË // Boeufs 55 % / Ossen 55 % // 1,03 // // Taureaux 55 % / Stieren 55 % // 1,02 // DANMARK // Stude I // 0,92 // // Tyre P // 0,94 // // Ungtyre I // 0,98 // GRÈCE // Móschos V // 1,15 // // Móschos G // 1,08 // FRANCE // Boeufs U // 1,23 // // Boeufs R // 1,11 // // Boeufs O // 0,99 // // Jeunes bovins U // 1,19 // // Jeunes bovins R // 1,10 // // Jeunes bovins O // 0,99 // IRELAND // Steers 1 // 0,92 // // Steers 2 // 0,90 // ITALIA // Vitelloni 1 // 1,25 // // Vitelloni 2 // 1,10 // LUXEMBOURG // Boeufs, taureaux extra // 1,04 // NEDERLAND // Stieren, 1e kwaliteit // 1,09 // UNITED KINGDOM // // // A. Great Britain // Steers M // 0,95 // // Steers H // 0,94 // B. Northern Ireland // Steers L/M // 0,93 // // Steers L/H // 0,93 // // Steers T // 0,91

    BILAG II - ANHANG II - PARARTIMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II

    Opkoebspris i ECU pr. 100 kg af produkterne

    Ankaufspreis in ECU je 100 kg des Erzeugnisses

    Timí agorás se ECU oeaná 100 chgr proïónton

    Buying-in price in ECU per 100 kg of product

    Prix d'achat en Écus par 100 kilogrammes de produits

    Prezzi di acquisto in ECU per 100 kg di prodotti

    Aankoopprijs in Ecu per 100 kg produkt

    1.2.3 // // Minimum // Maksimum // // Untere Grenze // Obere Grenze // // Katótato ório // Anótato ório // // Lower limit // Upper limit // // Limite inférieure // Limite supérieure // // Limite inferiore // Limite superiore // // Ondergrenzen // Bovengrenzen // // // // DEUTSCHLAND // // // - Ganze oder halbe Tierkoerper und »quartiers compensés", stammend von: // // // Bullen A // 288,338 // 294,361 // Ochsen // 282,692 // 288,715 // BELGIQUE/BELGIË // // // - Carcasses, demi-carcasses et quartiers compensés, provenant des: // // // - Hele dieren, halve dieren en »compensated quarters" afkomstig van: // // // Boeufs 55 % / Ossen 55 % // 272,070 // 291,678 // Taureaux 55 % / Stieren 55 % // 268,393 // 288,002 // DANMARK // // // - Hele og halve kroppe samt, »quartiers compensés" af: // // // Stude I // 261,391 // 265,179 // Type P // 267,074 // 270,862 // Ungtyre I // 278,438 // 282,227 // GRÈCE // // // - Sfágia, imisfágia kai «quartiers compensés» oeapó: // // // Móscho V // 316,964 // 319,405 // Móscho G // 314,507 // 316,948 // FRANCE // // // - Carcasses, demi-carcasses et quartiers compensés, provenant des: // // // Boeufs U // 314,915 // 329,928 // Boeufs R // 293,231 // 308,244 // Boeufs O // 275,551 // 290,563 // Jeunes bovins U // 296,734 // 308,411 // Jeunes bovins R // 283,390 // 295,067 // Jeunes bovins O // 263,374 // 275,051 // IRELAND // // // - Carcases, half-carcases and compensated quarters, from: // // // Steers 1 // 257,450 // 262,558 // Steers 2 // 249,408 // 254,516 // // Minimum // Maksimum // // Untere Grenze // Obere Grenze // // Katótato ório // Anótato ório // // Lower limit // Upper limit // // Limite inférieure // Limite supérieure // // Limite inferiore // Limite superiore // // Ondergrenzen // Bovengrenzen // // ITALIA // // // - Carcasse, mezzene e quarti compensati provenienti dai: // // // Vitelloni 1 // 326,813 // 334,963 // Vitelloni 2 // 308,884 // 317,034 // LUXEMBOURG // // // - Carcasses, demi-carcasses et quartiers compensés, provenant des: // // // Boeufs, taureaux extra // 281,628 // 288,981 // NEDERLAND // // // - Hele dieren, halve dieren en »compensated quarters" afkomstig van: // // // Stieren, 1e kwaliteit // 278,333 // 287,220 // UNITED KINGDOM // // // A. Great Britain // // // - Carcases, half-carcases and compensated quarters, from: // // // Steers M // 267,888 // 271,605 // Steers H // 265,043 // 268,760 // B. Northern Ireland // // // - Carcases, half-carcases and compensated quarters, from: // // // Steers L/M // 262,182 // 265,899 // Steers L/H // 257,381 // 261,099 // Steers T // 258,900 // 262,618

    Top