EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31981R2229
Council Regulation (EEC) No 2229/81 of 27 July 1981 amending Regulation (EEC) No 849/81 laying down for 1981 certain measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Norway
Règlement (CEE) n° 2229/81 du Conseil, du 27 juillet 1981, modifiant le règlement (CEE) n° 849/81 fixant, pour l' année 1981, certaines mesures de conservation et de gestion des ressources de pêche applicables aux navires battant pavillon de la Norvège
Règlement (CEE) n° 2229/81 du Conseil, du 27 juillet 1981, modifiant le règlement (CEE) n° 849/81 fixant, pour l' année 1981, certaines mesures de conservation et de gestion des ressources de pêche applicables aux navires battant pavillon de la Norvège
JO L 218 du 4.8.1981, p. 6–7
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1981
Règlement (CEE) n° 2229/81 du Conseil, du 27 juillet 1981, modifiant le règlement (CEE) n° 849/81 fixant, pour l' année 1981, certaines mesures de conservation et de gestion des ressources de pêche applicables aux navires battant pavillon de la Norvège
Journal officiel n° L 218 du 04/08/1981 p. 0006
**** ( 1 ) JO NO L 226 DU 29 . 8 . 1980 , P . 48 . ( 2 ) JO NO L 87 DU 1 . 4 . 1981 , P . 17 . ( 3 ) JO NO L 142 DU 28 . 5 . 1981 , P . 7 . ( 4 ) JO NO L 87 DU 1 . 4 . 1981 , P . 18 . REGLEMENT ( CEE ) NO 2229/81 DU CONSEIL DU 27 JUILLET 1981 MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 849/81 FIXANT , POUR L ' ANNEE 1981 , CERTAINES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DES RESSOURCES DE PECHE APPLICABLES AUX NAVIRES BATTANT PAVILLON DE LA NORVEGE LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE , VU L ' ACCORD DE PECHE ENTRE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ET LE ROYAUME DE NORVEGE ( 1 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 , VU LA PROPOSITION DE LA COMMISSION , CONSIDERANT QUE , LE 27 MARS 1981 , LE CONSEIL A ARRETE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 849/81 FIXANT , POUR L ' ANNEE 1981 , CERTAINES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DES RESSOURCES DE PECHE APPLICABLES AUX NAVIRES BATTANT PAVILLON DE LA NORVEGE ( 2 ), MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1418/81 ( 3 ); CONSIDERANT QUE , EN JUILLET 1981 , LE CONSEIL INTERNATIONAL POUR L ' EXPLORATION DE LA MER ( CIEM ) A REVISE SES RECOMMANDATIONS RELATIVES AU NIVEAU DES CAPTURES ADMISSIBLES POUR CERTAINS STOCKS DE POISSONS EVOLUANT EN MER DU NORD ; CONSIDERANT QUE LA COMMUNAUTE ET LA NORVEGE SE SONT CONSULTEES , SUIVANT LA PROCEDURE PREVUE NOTAMMENT A L ' ARTICLE 2 DUDIT ACCORD , AU SUJET DE LA REVISION DES RECOMMANDATIONS DU CIEM ; CONSIDERANT QUE , A L ' ISSUE DE CES CONSULTATIONS , LES DEUX PARTIES ONT PARAPHE UN ECHANGE DE LETTRES MODIFIANT L ' ACCORD ETABLISSANT , POUR 1981 , UN ARRANGEMENT DE PECHE ( 4 ); CONSIDERANT QUE LES DEUX DELEGATIONS SONT CONVENUES DE RECOMMANDER A LEURS AUTORITES , DANS L ' ATTENTE DE L ' ENTREE EN VIGUEUR DE CET ECHANGE DE LETTRES , DE LE METTRE EN OEUVRE AU PLUS TARD A PARTIR DU 28 JUILLET 1981 ; CONSIDERANT QU ' IL CONVIENT D ' ADOPTER EN CONSEQUENCE LES MESURES INTERIMAIRES NECESSAIRES A LA MISE EN OEUVRE DE CET ECHANGE DE LETTRES , SOUS RESERVE DE LES INCLURE ULTERIEUREMENT DANS LE REGIME DEFINITIF A ARRETER AU TITRE DE L ' ARTICLE 43 DU TRAITE , A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT : ARTICLE PREMIER L ' ANNEXE I DU REGLEMENT ( CEE ) NO 849/81 EST REMPLACEE PAR L ' ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT . ARTICLE 2 LA PHRASE INTRODUCTIVE DU POINT 1.4 DE L ' ANNEXE IV EST REMPLACEE PAR LE TEXTE SUIVANT : " TOUS LES TROIS JOURS A COMPTER DU TROISIEME JOUR SUIVANT LA PREMIERE ENTREE DU NAVIRE DANS LA ZONE VISEE AU POINT 1 . 1 . 1 EN CAS DE PECHE AU HARENG , ET TOUTES LES SEMAINES A COMPTER DU SEPTIEME JOUR SUIVANT LA PREMIERE ENTREE DU NAVIRE DANS LES ZONES VISEES AUX POINTS 1 . 1 . 1 ET 1 . 1 . 2 EN CAS DE PECHE DE TOUTES LES ESPECES AUTRES QUE LE HARENG . " ARTICLE 3 LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE JOUR DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES . IL EST APPLICABLE DU 1ER JANVIER AU 31 DECEMBRE 1981 . LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE . FAIT A BRUXELLES , LE 27 JUILLET 1981 . PAR LE CONSEIL LE PRESIDENT P . WALKER **** ANNEXE " ANNEXE I QUOTAS DE PECHE ( EN T ) // // ESPECES // ZONE DANS LAQUELLE LA PECHE EST AUTORISEE // QUANTITES // // MAQUEREAU // CIEM IV ET SKAGERRAK ( 1 ) // 6 000 // // CIEM VI A ) ( 2 ) + VII D ), E ), F ), H ) // 20 000 // HARENG // CIEM VI A ) ( 2 ) // 10 000 // SPRAT // CIEM IV // 71 000 // CABILLAUD // CIEM IV // 8 000 // EGLEFIN // CIEM IV // 6 000 // LIEU NOIR // CIEM IV ET SKAGERRAK ( 1 ) // 20 000 // MERLAN // CIEM IV // 7 000 // PLIE // CIEM IV // 500 // LANCON , TACAUD NORVEGIEN / MERLAN POUTASSOU // CIEM IV // 50 000 ( 3 ) // MERLAN POUTASSOU // CIEM II , V A ), VI A ) ( 2 ), VI B ), VII ( 4 ), XIV // 120 000 // LINGUE BLEUE // CIEM IV , V B ), VI , VII // 1 000 ( 5 ) // LINGUE ET BROSME // CIEM IV , V B ), VI , VII // 20 000 ( 5 ) ( 6 ) // AIGUILLAT // CIEM IV , VI , VII // 6 000 ( 7 ) // REQUIN PELERIN ( 8 ) // CIEM IV , VI , VII // 800 ( 7 ) // TAUPE // CIEM IV , VI , VII // 1 000 // CREVETTE NORDIQUE // NAFO 1 ( 9 ) // 1 000 // ( PANDALUS BOREALIS ) // CIEM XIV + V A ) // 3 000 ( 10 ) // FLETAN NOIR // NAFO 1 // 600 ( 11 ) // // CIEM XIV + V A ) // 600 ( 11 ) // AUTRES ESPECES ( A L ' EXCLUSION DES CAPTURES ACCESSOIRES DE CHINCHARDS ) // CIEM IV // 5 000 // ( 1 ) LIMITE A L ' OUEST PAR UNE LIGNE PARTANT DU PHARE DE HANSTHOLM JUSQU ' AU PHARE DE LINDESNES ET AU SUD PAR UNE LIGNE TRACEE A PARTIR DU PHARE DE SKAGEN JUSQU ' AU PHARE DE TISTLARNA ET DE LA JUSQU ' A LA COTE LA PLUS PROCHE DE LA SUEDE . ( 2 ) AU NORD DE 56 * 30 ' NORD . ( 3 ) DONT 50 000 TONNES AU MAXIMUM DE LANCONS SEULS OU 40 000 TONNES AU MAXIMUM DE TACAUDS NORVEGIENS ET DE MERLANS POUTASSOU ENSEMBLE . ( 4 ) A L ' OUEST DE 12 * OUEST . ( 5 ) DONT DES CAPTURES ACCESSOIRES DE 20 % DE CABILLAUD PAR NAVIRE , PAR VOYAGE SONT AUTORISEES DANS LES DIVISIONS CIEM VI ET VII . LA TOTALITE DE CES CAPTURES ACCESSOIRES NE PEUVENT PAS DEPASSER 1 000 TONNES DONT AU MAXIMUM 300 TONNES DE CABILLAUD . ( 6 ) DONT 17 000 TONNES AU MAXIMUM DE LINGUE OU 7 000 TONNES AU MAXIMUM DE BROSME . ( 7 ) CE QUOTA N ' INCLUT PAS LES CAPTURES EFFECTUEES DANS LES ZONES DEFINIES A L ' ANNEXE II . ( 8 ) FOIES DE REQUINS PELERINS . ( 9 ) AU SUD DE 68 * NORD . ( 10 ) PECHE EXPERIMENTALE UNIQUEMENT . ( 11 ) LES CAPTURES ACCESSOIRES DE FLETAN NE PEUVENT DEPASSER 10 % . "