This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980R3480
Commission Regulation (EEC) No 3480/80 of 30 December 1980 amending various Regulations in the cereal and rice sectors as a result of Greek accession
Règlement (CEE) n° 3480/80 de la Commission, du 30 décembre 1980, modifiant divers règlements dans les secteurs des céréales et du riz, à la suite de l' adhésion de la Grèce
Règlement (CEE) n° 3480/80 de la Commission, du 30 décembre 1980, modifiant divers règlements dans les secteurs des céréales et du riz, à la suite de l' adhésion de la Grèce
JO L 363 du 31.12.1980, p. 84–86
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Ce document a été publié dans des éditions spéciales
(EL, ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1986; abrogé par 31986R2203
Règlement (CEE) n° 3480/80 de la Commission, du 30 décembre 1980, modifiant divers règlements dans les secteurs des céréales et du riz, à la suite de l' adhésion de la Grèce
Journal officiel n° L 363 du 31/12/1980 p. 0084 - 0086
édition spéciale grecque: chapitre 03 tome 32 p. 0192
édition spéciale espagnole: chapitre 03 tome 20 p. 0129
édition spéciale portugaise: chapitre 03 tome 20 p. 0129
+++++ ( 1 ) JO N} L 291 DU 19 . 11 . 1979 , P . 17 . ( 2 ) JO N} L 189 DU 27 . 7 . 1979 , P . 58 . ( 3 ) JO N} L 190 DU 24 . 7 . 1980 , P . 14 . ( 4 ) JO N} L 271 DU 10 . 12 . 1971 , P . 22 . ( 5 ) JO N} L 23 DU 29 . 1 . 1973 , P . 4 . ( 6 ) JO N} L 302 DU 31 . 10 . 1973 , P . 1 . ( 7 ) JO N} L 213 DU 11 . 8 . 1975 , P . 5 . ( 8 ) JO N} L 324 DU 29 . 11 . 1980 , P . 60 . ( 9 ) JO N} L 214 DU 12 . 8 . 1975 , P . 9 . ( 10 ) JO N} L 190 DU 24 . 7 . 1980 , P . 11 . ( 11 ) JO N} L 132 DU 20 . 5 . 1978 , P . 72 . ( 12 ) JO N} L 185 DU 7 . 7 . 1978 , P . 22 . ( 13 ) JO N} L 184 DU 17 . 7 . 1980 , P . 42 . REGLEMENT ( CEE ) N} 3480/80 DE LA COMMISSION DU 30 DECEMBRE 1980 MODIFIANT DIVERS REGLEMENTS DANS LES SECTEURS DES CEREALES ET DU RIZ A LA SUITE DE L'ADHESION DE LA GRECE LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE , VU L'ACTE D'ADHESION DE LA GRECE ( 1 ) , ET NOTAMMENT SON ARTICLE 146 , CONSIDERANT QUE , CONFORMEMENT A L'ARTICLE 22 DE L'ACTE D'ADHESION , LES ADAPTATIONS DES ACTES ENUMERES DANS LA LISTE FIGURANT A L'ANNEXE II DE L'ACTE D'ADHESION DOIVENT ETRE ETABLIES CONFORMEMENT AUX ORIENTATIONS DEFINIES PAR LADITE ANNEXE ; CONSIDERANT , PAR AILLEURS , QUE LE REGLEMENT ( CEE ) N} 1603/79 DE LA COMMISSION ( 2 ) , MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N} 1949/80 ( 3 ) , ARRETE APRES LA SIGNATURE DU TRAITE D'ADHESION ET DONT LA VALIDITE S'ETEND AU-DELA DU 1ER JANVIER 1981 , DOIT ETRE ADAPTE POUR LE METTRE EN CONCORDANCE AVEC LES DISPOSITIONS DE L'ACTE D'ADHESION ; CONSIDERANT QUE LES REGLEMENTS SUIVANTS COMPORTENT , DANS CHAQUE VERSION LINGUISTIQUE , DES LIBELLES EN TOUTES LES LANGUES DE LA COMMUNAUTE : - REGLEMENT ( CEE ) N} 2622/71 DE LA COMMISSION , DU 9 DECEMBRE 1971 , RELATIF AUX MODALITES CONCERNANT LES IMPORTATIONS DE SEIGLE DE TURQUIE ( 4 ) , MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N} 199/73 ( 5 ) , - REGLEMENT ( CEE ) N} 2942/73 DE LA COMMISSION , DU 30 OCTOBRE 1973 , PORTANT MODALITES D'APPLICATION DU REGLEMENT ( CEE ) N} 2412/73 DU CONSEIL , DU 24 JUILLET 1973 , RELATIF AUX IMPORTATIONS DE RIZ DE LA REPUBLIQUE ARABE D'EGYPTE ( 6 ) , - REGLEMENT ( CEE ) N} 2042/75 DE LA COMMISSION , DU 25 JUILLET 1975 , PORTANT MODALITES PARTICULIERES D'APPLICATION DU REGIME DES CERTIFICATS D'IMPORTATION ET D'EXPORTATION DANS LE SECTEUR DES CEREALES ET DU RIZ ( 7 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N} 3102/80 ( 8 ) , - REGLEMENT ( CEE ) N} 2102/75 DE LA COMMISSION , DU 11 AOUT 1975 , DETERMINANT LA QUANTITE DE POMMES DE TERRE NECESSAIRE A LA FABRICATION D'UNE TONNE DE FECULE ( 9 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N} 1948/80 ( 10 ) , - REGLEMENT ( CEE ) N} 1031/78 DE LA COMMISSION , DU 19 MAI 1978 , PORTANT MODALITES D'APPLICATION RELATIVES AUX IMPORTATIONS DE RIZ A LA REUNION ( 11 ) , - REGLEMENT ( CEE ) N} 1570/78 DE LA COMMISSION , DU 4 JUILLET 1978 , PORTANT MODALITES D'APPLICATION DU REGLEMENT ( CEE ) N} 2742/75 EN CE QUI CONCERNE LES RESTITUTIONS A LA PRODUCTION POUR LES PRODUITS AMYLACES ET ABROGEANT LE REGLEMENT ( CEE ) N} 2026/75 ( 12 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N} 1893/80 ( 13 ) , - REGLEMENT ( CEE ) N} 1603/79 DE LA COMMISSION , DU 26 JUILLET 1979 , FIXANT LES MODALITES DE PAIEMENT D'UNE PRIME AUX PRODUCTEURS DE FECULE DE POMMES DE TERRE ET ABROGEANT LE REGLEMENT ( CEE ) N} 1809/78 ; QU'IL CONVIENT DE COMPLETER CES REGLEMENTS PAR LES LIBELLES CORRESPONDANTS EN LANGUE GRECQUE , A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT : ARTICLE PREMIER 1 . LE REGLEMENT ( CEE ) N} 2622/71 EST COMPLETE COMME SUIT : LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A LA FIN DE L'ARTICLE 1ER : " ] ( . . . ) " . 2 . LE REGLEMENT ( CEE ) N} 2942/73 EST COMPLETE COMME SUIT : LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A LA FIN DE L'ARTICLE 2 : " ] ( . . . ) " . 3 . LE REGLEMENT ( CEE ) N} 2042/75 EST COMPLETE COMME SUIT : - LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DEUXIEME ALINEA : " ] ( . . . ) " , - LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 4 PARAGRAPHE 1 : " ] ( . . . ) " , - LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 4 PARAGRAPHE 2 : " ] ( . . . ) " , - LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 6 : " ] ( . . . ) " , - LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 7 PARAGRAPHE 1 : " ] ( . . . ) " , - LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 7 PARAGRAPHE 2 PREMIER ALINEA : " ] ( . . . ) " , - LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 7 PARAGRAPHE 2 DEUXIEME ALINEA : " ] ( . . . ) " , - LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 7 PARAGRAPHE 3 : " ] ( . . . ) " , - LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 9 BIS PARAGRAPHE 3 PREMIER ALINEA : " ] ( . . . ) " , - LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 9 BIS PARAGRAPHE 3 DEUXIEME ALINEA : " ] ( . . . ) " . 4 . LE REGLEMENT ( CEE ) N} 2102/75 EST COMPLETE COMME SUIT . LES LIBELLES SUIVANTS SONT AJOUTES AUX EN-TETES DE L'ANNEXE : - COLONNE N} 1 : ] ( . . . ) , - COLONNE N} 2 : ] ( . . . ) , - COLONNE N} 3 : ] ( . . . ) , - COLONNE N} 4 : ] ( . . . ) , - COLONNE N} 5 : ] ( . . . ) , - COLONNE N} 6 : ] ( . . . ) . 5 . LE REGLEMENT ( CEE ) N} 1031/78 EST COMPLETE COMME SUIT : - LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 7 PREMIER ALINEA : " ] ( . . . ) " , - LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 7 DEUXIEME ALINEA : " ] ( . . . ) " , - LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 4 PARAGRAPHE 2 SOUS B ) : " ] ( . . . ) " , - LES MENTIONS SUIVANTES SONT AJOUTEES A L'ARTICLE 4 PARAGRAPHE 2 SOUS C ) : " ] ( . . . ) " ET " ] ( . . . ) " , 6 . LE REGLEMENT ( CEE ) N} 1570/78 EST COMPLETE COMME SUIT : LA MENTION SUIVANTE EST AJOUTEE A L'ARTICLE 6 SOUS A ) DEUXIEME TIRET : " ] ( . . . ) " . 7 . LE REGLEMENT ( CEE ) N} 1603/79 EST COMPLETE COMME SUIT : LES LIBELLES SUIVANTS SONT AJOUTES AUX EN-TETES DE L'ANNEXE : - COLONNE N} 1 : ] ( . . . ) , - COLONNE N} 2 : ] ( . . . ) , - COLONNE N} 3 : ] ( . . . ) , - COLONNE N} 4 : ] ( . . . ) . ARTICLE 2 LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 1ER JANVIER 1981 . LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE . FAIT A BRUXELLES , LE 30 DECEMBRE 1980 . PAR LA COMMISSION FINN GUNDELACH VICE-PRESIDENT