Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R0687

    Règlement (CEE) n° 687/79 de la Commission, du 5 avril 1979, arrêtant les mesures de sauvegarde applicables à l' importation de pommes de table originaires du Chili

    JO L 86 du 6.4.1979, p. 18–19 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/08/1979

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/687/oj

    31979R0687

    Règlement (CEE) n° 687/79 de la Commission, du 5 avril 1979, arrêtant les mesures de sauvegarde applicables à l' importation de pommes de table originaires du Chili

    Journal officiel n° L 086 du 06/04/1979 p. 0018 - 0019


    ****

    ( 1 ) JO NO L 118 DU 20 . 5 . 1972 , P . 1 .

    ( 2 ) JO NO L 45 DU 22 . 2 . 1979 , P . 1 .

    REGLEMENT ( CEE ) NO 687/79 DE LA COMMISSION

    DU 5 AVRIL 1979

    ARRETANT LES MESURES DE SAUVEGARDE APPLICABLES A L ' IMPORTATION DE POMMES DE TABLE ORIGINAIRES DU CHILI

    LA COMMISSION DES COMMUNAUTES

    EUROPEENNES ,

    VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

    VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1035/72 DU CONSEIL , DU 18 MAI 1972 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DES FRUITS ET LEGUMES ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 325/79 ( 2 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 29 PARA- GRAPHE 2 ,

    CONSIDERANT QUE , DANS LA COMMUNAUTE , LA PRODUCTION DE POMMES AU COURS DE LA CAMPAGNE ACTUELLE ATTEINT UN VOLUME DE L ' ORDRE DE 6 661 000 TONNES SELON LES INFORMATIONS ACTUELLEMENT DISPONIBLES ; QUE CETTE PRODUCTION DEPASSE DE 1 500 000 TONNES ENVIRON CELLE DE LA CAMPAGNE 1977/1978 ET EST A PEU PRES EGALE A CELLE DE LA CAMPAGNE 1976/1977 ; QUE LES STOCKS ENCORE DISPONIBLES SONT SENSIBLEMENT SUPERIEURS A CEUX QUI EXISTAIENT A LA MEME PERIODE AU COURS DES DEUX CAMPAGNES PRECEDENTES ; QU ' ILS SONT TRES PROCHES DES STOCKS DISPONIBLES A LA MEME EPOQUE AU COURS DE LA CAMPAGNE 1975/1976 QUI AVAIT ENREGISTRE DES RETRAITS DE 830 000 TONNES ; QU ' IL EST PREVISIBLE QUE CES STOCKS NE POURRONT ETRE ECOULES DANS DES CONDITIONS NORMALES AVANT LA FIN DE LA CAMPAGNE ET RISQUENT DONC DE DEVOIR FAIRE L ' OBJET DE RETRAITS IMPORTANTS , LE STOCKAGE NE POUVANT ETRE PROLONGE POUR DES RAISONS TECHNIQUES AU-DELA D ' UN CERTAIN DELAI ;

    CONSIDERANT QUE , DANS PLUSIEURS ETATS MEMBRES , LES PRIX A LA PRODUCTION SE SITUENT A UN NIVEAU PARTICULIEREMENT BAS PAR RAPPORT AU PRIX DE BASE ; QUE , DANS TOUS LES ETATS MEMBRES , CES PRIX SE SITUENT A DES NIVEAUX TRES INFERIEURS A CEUX CONSTATES AU COURS DE LA MEME PERIODE DE LA CAMPAGNE PASSEE ET QU ' ILS SE SITUENT EGALEMENT , SAUF EN ITALIE , A DES NIVEAUX INFERIEURS A CEUX CONSTATES AU COURS DE LA MEME PERIODE DE LA CAMPAGNE 1976/1977 ;

    CONSIDERANT QUE DES IMPORTATIONS APPRECIABLES DE POMMES ONT EN GENERAL ETE CONSTATEES DU MOIS DE MARS AU MOIS D ' AOUT DE CHAQUE ANNEE ; QU ' ELLES PORTENT ESSENTIELLEMENT SUR DES FRUITS NOUVELLEMENT RECOLTES ORIGINAIRES DES PAYS DE L ' HEMISPHERE SUD ; QUE LES DEUX CATEGORIES DE PRODUITS SONT CEPENDANT SUBSTITUABLES DANS UNE LARGE MESURE ; QUE , DE CE FAIT , LES IMPORTATIONS EN PROVENANCE DE CES PAYS TIERS PEUVENT ENTRAINER UNE ACCENTUATION DE LA BAISSE DES COURS ET , EN TOUTE HYPOTHESE , CONDUIRE A ACCROITRE LES QUANTITES A RETIRER DU MARCHE ; QUE , POUR LA PRESENTE CAMPAGNE , LES DISPONIBILITES A L ' EXPORTATION DES PAYS DE L ' HEMISPHERE SUD SEMBLENT ETRE SUPERIEURES AUX CAMPAGNES PRECEDENTES , CE QUI RISQUE D ' AGGRAVER ENCORE CETTE SITUATION PAR L ' APPORT MASSIF DE PRODUITS SUR LES MARCHES DE LA COMMUNAUTE ;

    CONSIDERANT QUE , EN RAISON DES DIFFICULTES EVOQUEES CI-DESSUS , L ' AFRIQUE DU SUD , L ' ARGENTINE , L ' AUSTRALIE ET LA NOUVELLE-ZELANDE ONT READAPTE LEUR PROGRAMME D ' EXPORTATION VERS LA COMMUNAUTE POUR LA PRESENTE CAMPAGNE ; QUE LES ENTRETIENS AVEC LES AUTORITES CHILIENNES N ' ONT PAS PERMIS DE PARVENIR A UNE FORME DE COOPERATION ACCEPTABLE AVEC CE PAYS QUI EST PARMI LES FOURNISSEURS LES PLUS IMPORTANTS ; QUE , DE CE FAIT , LES QUANTITES DE POMMES CHILIENNES QUE LE MARCHE DE LA COMMUNAUTE PEUT ABSORBER SANS QUE SA SITUATION S ' EN TROUVE AGGRAVEE SERONT VRAISEMBLABLEMENT ATTEINTES AVANT LA FIN DU MOIS D ' AVRIL ;

    CONSIDERANT QUE LES IMPORTATIONS ORIGINAIRES DES AUTRES PAYS FOURNISSEURS PORTENT SUR DES QUANTITES NEGLIGEABLES ET NE RISQUENT DONC PAS DE PERTURBER LE MARCHE ;

    CONSIDERANT QUE L ' APPRECIATION DE LA SITUATION DU MARCHE REPRISE CI-DESSUS , POUR L ' ESSENTIEL , AMENE A LA CONCLUSION QUE LE MARCHE DE LA COMMUNAUTE N ' EST MENACE DE SUBIR , DU FAIT DES IMPORTATIONS DE POMMES CHILIENNES , DES PERTURBATIONS GRAVES SUSCEPTIBLES DE METTRE EN PERIL LES OBJECTIFS DE L ' ARTICLE 39 DU TRAITE ; QU ' IL EST NECESSAIRE , DANS CES CONDITONS , DE SUSPENDRE LES IMPORTATIONS DE POMMES ORIGINAIRES DU CHILI PENDANT LA PERIODE ALLANT DU 25 AVRIL JUSQU ' A LA FIN DE LA CAMPAGNE DE COMMERCIALISATION ,

    A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

    ARTICLE PREMIER

    LA MISE EN LIBRE PRATIQUE DANS LA COMMUNAUTE DES POMMES RELEVANT DE LA SOUS-POSITION 08.06 A II DU TARIF DOUANIER COMMUN ET ORIGINAIRES DU CHILI EST SUSPENDUE PENDANT LA PERIODE ALLANT DU 25 AVRIL AU 15 AOUT 1979 .

    ARTICLE 2

    LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE JOUR DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .

    LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

    FAIT A BRUXELLES , LE 5 AVRIL 1979 .

    PAR LA COMMISSION

    FINN GUNDELACH

    VICE-PRESIDENT

    Top