Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R0685

    Règlement (CEE) n° 685/79 de la Commission, du 5 avril 1979, modifiant le règlement (CEE) n° 3083/73 relatif aux communications des données nécessaires à l' application du règlement (CEE) n° 2358/71 portant organisation commune des marchés dans le secteur des semences

    JO L 86 du 6.4.1979, p. 15–16 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1979; abrog. implic. par 31979R1377

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/685/oj

    31979R0685

    Règlement (CEE) n° 685/79 de la Commission, du 5 avril 1979, modifiant le règlement (CEE) n° 3083/73 relatif aux communications des données nécessaires à l' application du règlement (CEE) n° 2358/71 portant organisation commune des marchés dans le secteur des semences

    Journal officiel n° L 086 du 06/04/1979 p. 0015 - 0016


    ****

    ( 1 ) JO NO L 246 DU 5 . 11 . 1971 , P . 1 .

    ( 2 ) JO NO L 34 DU 9 . 2 . 1979 , P . 2 .

    ( 3 ) JO NO L 314 DU 15 . 11 . 1973 , P . 20 .

    ( 4 ) JO NO L 301 DU 28 . 10 . 1978 , P . 10 .

    REGLEMENT ( CEE ) NO 685/79 DE LA COMMISSION

    DU 5 AVRIL 1979

    MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3083/73 RELATIF AUX COMMUNICATIONS DES DONNEES NECESSAIRES A L ' APPLICATION DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2358/71 PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DES SEMENCES

    LA COMMISSION DES COMMUNAUTES

    EUROPEENNES ,

    VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

    VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2358/71 DU CONSEIL , DU 26 OCTOBRE 1971 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DES SEMENCES ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 234/79 ( 2 ) ET NOTAMMENT SON ARTICLE 9 ,

    CONSIDERANT QUE L ' EXPERIENCE A DEMONTRE QUE CERTAINES COMMUNICATIONS DE DONNEES ET CERTAINES DATES FIXEES PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3083/73 DE LA COMMISSION ( 3 ) REPONDENT MAL A LA REALITE DU MARCHE DES SEMENCES ; QU ' IL CONVIENT DONC DE LES ADAPTER ; QU ' IL CONVIENT EGALEMENT DE REPRENDRE DANS CE REGLEMENT LES COMMUNICATIONS RELATIVES A L ' ENREGISTREMENT DES CONTRATS PREVUES PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2514/78 DE LA COMMISSION ( 4 );

    CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES AU PRESENT REGLEMENT SONT CONFORMES A L ' AVIS DU COMITE DE GESTION DES SEMENCES ,

    A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

    ARTICLE UNIQUE

    L ' ANNEXE DU REGLEMENT ( CEE ) NO 3083/73 EST REMPLACEE PAR L ' ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT .

    LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

    FAIT A BRUXELLES , LE 5 AVRIL 1979 .

    PAR LA COMMISSION

    FINN GUNDELACH

    VICE-PRESIDENT

    ****

    ANNEXE

    // //

    // // DATES DE LA FOURNITURE DES DONNEES //

    //

    NO // NATURE DES DONNEES ( PAR ESPECE ET GROUPE DE VARIETES ) // ANNEE DU CALENDRIER PRECEDENT LA RECOLTE // ANNEE DE RECOLTE // ANNEE DU CALENDRIER SUIVANT LA RECOLTE //

    //

    1 // ESTIMATION DES SUPERFICIES SOUS CONTRATS ( EN HA ) // 1ER DECEMBRE ( 1 ) //

    2 // TOTAL DES SUPERFICIES DECLAREES AU CONTROLE ( EN HA ) // // 1ER JUILLET ( 2 ) //

    3 // ESTIMATION DE LA CONSOMMATION INTERNE ( PAR 100 KG ) ( 4 ) ( 7 ) // // 15 NOVEMBRE //

    4 // TOTAL DES SUPERFICIES ACCEPTEES AU CONTROLE ( EN HA ) // // 15 NOVEMBRE //

    5 // ESTIMATION DE LA RECOLTE ( PAR 100 KG ) ( 3 ) ( 8 ) // // 15 NOVEMBRE //

    6 // TOTAL DES QUANTITES RECOLTEES ( PAR 100 KG ) ( 4 ) ( 8 ) // // // 1ER OCTOBRE //

    7 // PRIX NET DE VENTE PAYE AU MULTIPLICATEUR ( PAR 100 KG ) ( 4 ) ( 5 ) ( 8 ) // // // 1ER OCTOBRE //

    8 // QUANTITE TOTALE DES ECHANGES POUR LA CAMPAGNE DE COMMERCIALISATION ( PAR 100 KG ) ( 4 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ) // // // 1ER OCTOBRE //

    9 // STOCKS AU STADE DU COMMERCE DE GROS EN FIN DE CAMPAGNE ( PAR 100 KG ) ( 4 ) ( 7 ) // // // 1ER OCTOBRE //

    //

    10 // DONNEES RELATIVES AUX IMPORTATIONS DE MAIS HYBRIDE EN PROVENANCE DE PAYS TIERS ( 9 ) // LE DIX DE CHAQUE MOIS //

    //

    11 // DONNEES A COMMUNIQUER EN VERTU DE L ' ARTICLE 6 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2514/78 // 30 JOURS APRES LA DATE LIMITE FIXEE A L ' ANNEXE DE CE REGLEMENT //

    ( 1 ) POUR LES ESPECES ANNUELLES ENSEMENCEES AU PRINTEMPS , LA DATE EST LE 1ER JUILLET DE L ' ANNEE DE RECOLTE .

    ( 2 ) POUR LES ESPECES DE SEMENCES QUI ONT ETE RECOLTEES SUR DEUXIEME COUPE , LA DATE EST LE 1ER SEPTEMBRE DE L ' ANNEE DE RECOLTE .

    ( 3 ) RELATIVE A DES SEMENCES DE BASE ET A DES SEMENCES CERTIFIEES .

    ( 4 ) POUR LES ESPECES QUI PEUVENT ETRE COMMERCIALISEES EN TANT QUE SEMENCES COMMERCIALES DANS LA COMMUNAUTE , SERONT INDIQUEES SEPAREMENT :

    - LES SEMENCES DE BASE ET LES SEMENCES CERTIFIEES ,

    - LES SEMENCES COMMERCIALES .

    ( 5 ) CE PRIX NE COMPREND NI LES FRAIS DE CONDITIONNEMENT , DE CERTIFICATION , DE TRANSPORT ET DE TAXE A LA VALEUR AJOUTEE ( TVA ), NI LE MONTANT DE L ' AIDE .

    ( 6 ) LES IMPORTATIONS EN PROVENANCE DES PAYS TIERS DOIVENT ETRE VENTILEES PAR PAYS D ' ORIGINE ET LES IMPORTATIONS EN PROVENANCE DES ETATS MEMBRES , PAR ETAT MEMBRE EXPEDITEUR .

    LES EXPORTATIONS DOIVENT ETRE VENTILEES PAR PAYS DE DESTINATION OU , POUR CE QUI CONCERNE LES ECHANGES INTRACOMMUNAUTAIRES , PAR ETAT MEMBRE DESTINATAIRE .

    ( 7 ) CAMPAGNE DE COMMERCIALISATION SELON L ' ARTICLE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2358/71 ( JO NO L 246 DU 5 . 11 . 1971 , P . 1 ).

    ( 8 ) EN CE QUI CONCERNE LES QUANTITES , LA NOTION A PRENDRE EN CONSIDERATION EST CELLE QUI REPOND AUX NORMES DE CERTIFICATION . POUR LES POINTS 6 , 8 ET 9 , LES NORMES D ' ADMISSION PEUVENT ETRE EGALEMENT PRISES EN CONSIDERATION .

    ( 9 ) POUR CHAQUE MOIS CIVIL , LES IMPORTATIONS EN PROVENANCE DES PAYS TIERS , VENTILEES PAR PAYS D ' ORIGINE ET SUBDIVISEES COMME SUIT :

    I . HYBRIDES DOUBLES ET HYBRIDES TOP CROSS :

    A ) SOUS CONTRAT DE CULTURE :

    1 . CONDITIONNEES POUR LA VENTE DIRECTE

    2 . AUTRES

    B ) AUTRES

    II . HYBRIDES A TROIS VOIES :

    A ) SOUS CONTRAT DE CULTURE :

    1 . CONDITIONNEES POUR LA VENTE DIRECTE

    2 . AUTRES

    B ) AUTRES

    III . HYBRIDES SIMPLES :

    A ) SOUS CONTRAT DE CULTURE :

    1 . CONDITIONNEES POUR LA VENTE DIRECTE

    2 . AUTRES

    B ) AUTRES

    LES DONNEES A COMMUNIQUER DOIVENT COMPORTER POUR CHAQUE POINT : LES QUANTITES ET LES PRIX FRANCO FRONTIERE PAR 100 KILOGRAMMES .

    Top