Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001D0128

    Décision du Comité mixte de l'EEE n° 128/2001 du 23 novembre 2001 modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord sur l'EEE

    JO L 22 du 24.1.2002, p. 9–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ce document a été publié dans des éditions spéciales (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/128(2)/oj

    22001D0128

    Décision du Comité mixte de l'EEE n° 128/2001 du 23 novembre 2001 modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord sur l'EEE

    Journal officiel n° L 022 du 24/01/2002 p. 0009 - 0010


    Décision du Comité mixte de l'EEE

    no 128/2001

    du 23 novembre 2001

    modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord sur l'EEE

    LE COMITÉ MIXTE DE L'EEE,

    vu l'accord sur l'Espace économique européen, modifié par le protocole portant adaptation de cet accord, ci-après dénommé "l'accord", et notamment son article 98,

    considérant ce qui suit:

    (1) L'annexe I de l'accord a été modifiée par la décision du Comité mixte de l'EEE n° 102/2001 du 26 octobre 2001(1).

    (2) La décision 2000/302/CE de la Commission du 7 avril 2000 modifiant la décision 95/124/CE fixant la liste des exploitations piscicoles agréées en Allemagne(2) doit être intégrée à l'accord.

    (3) La décision 2000/310/CE de la Commission du 7 avril 2000 portant approbation du programme relatif à la nécrose hématopoïétique infectieuse et à la septicémie hémorragique virale, présenté par l'Italie pour des exploitations situées dans la province d'Udine(3) doit être intégrée à l'accord.

    (4) La décision 2000/311/CE de la Commission du 7 avril 2000 modifiant la décision 98/361/CE établissant la liste des zones agréées, en ce qui concerne la nécrose hématopoïétique infectieuse et la septicémie hémorragique virale en Espagne(4) doit être intégrée à l'accord.

    (5) La décision 2000/312/CE de la Commission du 7 avril 2000 portant approbation du programme relatif à la nécrose hématopoïétique infectieuse et à la septicémie hémorragique virale, présenté par l'Allemagne(5) doit être intégrée à l'accord.

    (6) La présente décision ne s'applique pas au Liechtenstein,

    DÉCIDE:

    Article premier

    La partie 4.2 du chapitre I de l'annexe I de l'accord est modifiée comme suit:

    1. Le tiret suivant est ajouté au point 29 (décision 95/124/CE de la Commission):

    "- 32000 D 0302: décision 2000/302/CE de la Commission du 7 avril 2000 (JO L 100 du 20.4.2000, p. 51)."

    2. Le tiret suivant est ajouté au point 49 (décision 98/361/CE de la Commission):

    "- 32000 D 0311: décision 2000/311/CE de la Commission du 7 avril 2000 (JO L 104 du 29.4.2000, p. 77)."

    3. Les points suivants sont insérés après le point 47 (décision 2000/174/CE de la Commission) sous l'intitulé "ACTES DONT LES ÉTATS DE L'AELE ET L'AUTORITÉ DE SURVEILLANCE DE L'AELE TIENNENT DÛMENT COMPTE":

    "48. 32000 D 0310: décision 2000/310/CE de la Commission du 7 avril 2000 portant approbation du programme relatif à la nécrose hématopoïétique infectieuse et à la septicémie hémorragique virale, présenté par l'Italie pour des exploitations situées dans la province d'Udine (JO L 104 du 29.4.2000, p. 75).

    Cet acte s'applique également à l'Islande.

    49. 32000 D 0312: décision 2000/312/CE de la Commission du 7 avril 2000 portant approbation du programme relatif à la nécrose hématopoïétique infectieuse et à la septicémie hémorragique virale, présenté par l'Allemagne (JO L 104 du 29.4.2000, p. 80).

    Cet acte s'applique également à l'Islande."

    Article 2

    Les textes des décisions 2000/302/CE, 2000/310/CE, 2000/311/CE et 2000/312/CE de la Commission en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel des Communautés européennes, font foi.

    Article 3

    La présente décision entre en vigueur le 24 novembre 2001, pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord aient été faites au Comité mixte de l'EEE(6).

    Article 4

    La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel des Communautés européennes.

    Fait à Bruxelles, le 23 novembre 2001.

    Par le Comité mixte de l'EEE

    Le président

    E. Bull

    (1) JO L 322 du 6.12.2001, p. 6.

    (2) JO L 100 du 20.4.2000, p. 51.

    (3) JO L 104 du 29.4.2000, p. 75.

    (4) JO L 104 du 29.4.2000, p. 77.

    (5) JO L 104 du 29.4.2000, p. 80.

    (6) Pas d'obligations constitutionnelles signalées.

    Top