This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019L1159
National transposition measures communicated by the Member States concerning:
Directive (UE) 2019/1159 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 modifiant la directive 2008/106/CE concernant le niveau minimal de formation des gens de mer et abrogeant la directive 2005/45/CE concernant la reconnaissance mutuelle des brevets des gens de mer délivrés par les États membres (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.)
PE/39/2019/REV/1
OJ L 188, 12/07/2019, p. 94–105
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
The member states bear sole responsibility for all information on this site provided by them on the transposition of EU law into national law. This does not, however, prejudice the results of the verification by the Commission of the completeness and correctness of the transposition of EU law into national law as formally notified to it by the member states. The collection National transposition measures is updated weekly.
Наредба № 6 от 17 юни 2021 г. за компетентност на морските лица в Република България
Zákon č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě
Zákon č. 150/2002 Sb., soudní řád správní
Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád
Zákon č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád)
Zákon č. 64/2014 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím kontrolního řádu
Bekendtgørelse om særlige kvalifikationskrav m.m. til personel i passagerskibe
Bekendtgørelse om særlige uddannelseskrav til besætningen på skibe der anvender gas til fremdrivning
Bekendtgørelse om henlæggelse af visse beføjelser til Søfartsstyrelsen og om klageadgang m.v.
Bekendtgørelse om lægeundersøgelse af søfarende og fiskere
Bekendtgørelse om søfarendes hviletid
Bekendtgørelse om lægeundersøgelse af søfarende og fiskere
Erste Verordnung zur Änderung der Seeleute-Befähigungsverordnung
Laevapere liikmete koolitus- ja kvalifikatsiooninõuded ning diplomeerimise kord
Arrêté du 24 juillet 2013 relatif à la revalidation des titres de formation professionnelle maritime
Pravilnik o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca
Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca
Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca
Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca
Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca
Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca
Jūrlietu pārvaldes un jūras drošības likums
Ministru kabineta 2005. gada 22. novembra noteikumi Nr. 895 "Jūrnieku sertificēšanas noteikumi".
A közlekedési és vízügyi miniszter 15/2001. (IV. 27.) KöViM rendelete a hajózási képesítésekről
2000. évi XLII. törvény a víziközlekedésről
2016. évi CL. törvény az általános közigazgatási rendtartásról
2021. évi LIX. törvény egyes közlekedési tárgyú törvények módosításáról
Ustawa z dnia 5 sierpnia 2015 r. o pracy na morzu
Tekst jednolity ustawy - Kodeks postepowania administracyjnego
Ustawa z dnia 18 sierpnia 2011 r. o bezpieczeństwie morskim
Uredba o pooblastilih pomorščakov
Zakon o spremembah in dopolnitvah Pomorskega zakonika
Pravilnik o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o zdravstvenih pregledih pomorščakov
Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o pooblastilih pomorščakov
Förordning (2011:1533) om behörigheter för sjöpersonal
Fartygssäkerhetsförordning (2003_438)
Förordning (2021:824) om ändring i mönstringsförordningen (1984:831)
Förordning (2021:825) om ändring i förordningen (2011:1533) om behörigheter för sjöpersonal
Fartygssäkerhetslag (2003:364)
Lag (1986:765) med instruktion för Riksdagens ombudsmän