This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31976L0135
National transposition measures communicated by the Member States concerning:
Directive 76/135/CEE du Conseil, du 20 janvier 1976, sur la reconnaissance réciproque des attestations de navigabilité délivrées pour les bateaux de la navigation intérieure
OJ L 21, 29/01/1976, p. 10–12
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) This document has been published in a special edition(s)
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
The member states bear sole responsibility for all information on this site provided by them on the transposition of EU law into national law. This does not, however, prejudice the results of the verification by the Commission of the completeness and correctness of the transposition of EU law into national law as formally notified to it by the member states. The collection National transposition measures is updated weekly.
Наредба № 5 за корабните документи
Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád)
Ústavní zákon České národní rady č. 1/1993 Sb., Ústava České republiky
Zákon č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě
Verordnung, Bundesgesetzblatt Teil I Nr. 3 vom 19/01/1977
VÄLISRIIGIS OMANDATUD KUTSEKVALIFIKATSIOONI TUNNUSTAMISE SEADUS
Ministeriële verordening J/S 20477, Staatscourant nr. 61 van 28/03/1977
Ustawa z dnia 21 grudnia 2000 r. o żegludze śródlądowej
Ordonanţă privind transportul naval
EM estime MNE non nécessaire - MS does not consider NEM necessary.
Zákon č. 338/2000 Z. z. o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov