Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31983L0416

    Directive 83/416/CEE du Conseil du 25 juillet 1983 concernant l'autorisation de services aériens réguliers interrégionaux pour le transport de passagers, d'articles postaux et de fret entre États membres

    JO L 237 du 26.8.1983, p. 19–24 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Ce document a été publié dans des éditions spéciales (ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/11/1990; abrogé par 31990R2343

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1983/416/oj

    31983L0416

    Directive 83/416/CEE du Conseil du 25 juillet 1983 concernant l'autorisation de services aériens réguliers interrégionaux pour le transport de passagers, d'articles postaux et de fret entre États membres

    Journal officiel n° L 237 du 26/08/1983 p. 0019 - 0024
    édition spéciale espagnole: chapitre 07 tome 3 p. 0166
    édition spéciale portugaise: chapitre 07 tome 3 p. 0166


    ++++

    DIRECTIVE DU CONSEIL

    DU 25 JUILLET 1983

    CONCERNANT L'AUTORISATION DE SERVICES AERIENS REGULIERS INTERREGIONAUX POUR LE TRANSPORT DE PASSAGERS , D'ARTICLES POSTAUX ET DE FRET ENTRE ETATS MEMBRES

    ( 83/416/CEE )

    LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ,

    VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE , ET NOTAMMENT SON ARTICLE 84 PARAGRAPHE 2 ,

    VU LA PROPOSITION DE LA COMMISSION ,

    VU L'AVIS DE L'ASSEMBLEE ( 1 ) ,

    VU L'AVIS DU COMITE ECONOMIQUE ET SOCIAL ( 2 ) ,

    CONSIDERANT QU'UNE PROCEDURE COMMUNAUTAIRE D'AUTORISATION DES SERVICES AERIENS REGULIERS INTERREGIONAUX ENTRE ETATS MEMBRES , POUR LE TRANSPORT DE PASSAGERS SEULS OU DE PASSAGERS AINSI QUE D'ARTICLES POSTAUX ET / OU DE FRET ENTRE CERTAINS AEROPORTS DE LA COMMUNAUTE , DONNERAIT AUX COMPAGNIES AERIENNES DE MEILLEURES POSSIBILITES DE CONQUERIR DES MARCHES ET POURRAIT AINSI CONTRIBUER AU DEVELOPPEMENT DU RESEAU INTRACOMMUNAUTAIRE ;

    CONSIDERANT QU'IL CONVIENT D'ETABLIR DES REGLES COMMUNES CONCERNANT L'ACCES A CES SERVICES PAR DES COMPAGNIES AERIENNES QUI SONT EFFECTIVEMENT CONTROLEES PAR DES ETATS MEMBRES OU LEURS RESSORTISSANTS OU QUI , BIEN QUE N'APPARTENANT PAS ET N'ETANT PAS EFFECTIVEMENT CONTROLEES PAR DES ETATS MEMBRES OU LEURS RESSORTISSANTS SATISFONT NEANMOINS A CERTAINES EXIGENCES ;

    CONSIDERANT QUE CES REGLES NE DEVRAIENT PAS AFFECTER LES RELATIONS ENTRE L'ETAT DONT LES COMPAGNIES AERIENNES SONT RESSORTISSANTES ET CES COMPAGNIES ;

    CONSIDERANT QU'IL EST NECESSAIRE DE DEVELOPPER LE TRAFIC AERIEN INTRACOMMUNAUTAIRE SUR ROUTES REGIONALES DE MANIERE A CONTRIBUER AU DEVELOPPEMENT DES REGIONS A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE EUROPEENNE ;

    CONSIDERANT QUE , EN MATIERE TARIFAIRE IL CONVIENT DE RESPECTER LE PRINCIPE DU RAPPORT RAISONNABLE AVEC LES COUTS D'EXPLOITATION ET CELUI DE LA JUSTE REMUNERATION DU CAPITAL ;

    CONSIDERANT QUE LA PRESENTE DIRECTIVE NE DEVRAIT PAS PORTER ATTEINTE AUX DISPOSITIONS LEGISLATIVES ET REGLEMENTAIRES DES ETATS MEMBRES CONCERNANT LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT , LES CONDITIONS SOCIALES ET LES QUESTIONS RELATIVES AUX AEROPORTS ;

    CONSIDERANT QUE L'ETAT DONT LES COMPAGNIES AERIENNES SONT RESSORTISSANTES ET L'ETAT CONCERNE DEVRAIENT AVOIR LA POSSIBILITE D'APPLIQUER DES DISPOSITIONS MOINS RESTRICTIVES QUE CELLES DE LA PRESENTE DIRECTIVE ET QUE LES DROITS DE TRAFIC QUI ONT DEJA ETE ACCORDES PAR UN ETAT MEMBRE A UN AUTRE NE DEVRAIENT PAS ETRE RESTREINTS PAR LA PRESENTE DIRECTIVE ;

    CONSIDERANT QUE LE SYSTEME INSTITUE PAR LA PRESENTE DIRECTIVE EST DE NATURE EXPERIMENTALE ET QU'UN BILAN DE SA MISE EN OEUVRE DEVRAIT DONC ETRE DRESSE PAR LE CONSEIL UN CERTAIN TEMPS APRES SA PRISE D'EFFET ;

    CONSIDERANT QUE LE DEVELOPPEMENT DU TRAFIC AERIEN DANS LES ILES GRECQUES EST ACTUELLEMENT INSUFFISANT ET QUE , POUR CETTE RAISON , LES AEROPORTS SITUES DANS CES ILES DEVRAIENT ETRE TEMPORAIREMENT EXEMPTES DE L'APPLICATION DE LA PRESENTE DIRECTIVE ,

    A ARRETE LA PRESENTE DIRECTIVE :

    ARTICLE PREMIER

    LA PRESENTE DIRECTIVE S'APPLIQUE AUX PROCEDURES D'AUTORISATION DES SERVICES AERIENS REGULIERS INTERREGIONAUX , POUR LE DEVELOPPEMENT DU TRAFIC AERIEN INTRACOMMUNAUTAIRE , POUR LE TRANSPORT :

    _ DE PASSAGERS OU

    _ DE PASSAGERS AINSI QUE D'ARTICLES POSTAUX ET / OU DE FRET ,

    SUR DES VOYAGES QUI COMMENCENT ET SE TERMINENT SUR LE TERRITOIRE EUROPEEN DES ETATS MEMBRES ET QUI SONT EXPLOITES :

    ( 1 ) JO N C 287 DU 9 . 11 . 1981 , P . 114 .

    ( 2 ) JO N C 343 DU 31 . 12 . 1981 , P . 13 .

    A ) SUR DES PARCOURS AYANT CHACUN PLUS DE 400 KILOMETRES OU SUR DES PARCOURS INFERIEURS A 400 KILOMETRES LORSQUE LE TRANSPORT AERIEN PERMET UN GAIN DE TEMPS SUBSTANTIEL PAR RAPPORT AUX TRANSPORTS DE SURFACE , EN RAISON D'OBSTACLES NATURELS TELS QUE LA MER OU DES MONTAGNES ;

    B ) AU MOYEN D'AERONEFS AYANT UNE CAPACITE NE DEPASSANT PAS 70 PLACES OU DONT LE POIDS MAXIMAL AU DECOLLAGE NE DEPASSE PAS 30 TONNES , ET

    C ) ENTRE DEUX AEROPORTS DE LA COMMUNAUTE DES CATEGORIES 2 ET 2 , 2 ET 3 OU 3 ET 3 , OUVERTS AU TRAFIC INTERNATIONAL REGULIER . LA CLASSIFICATION DES AEROPORTS FIGURE A L'ANNEXE A .

    ARTICLE 2

    AUX FINS DE LA PRESENTE DIRECTIVE , ON ENTEND PAR :

    A ) SERVICE AERIEN REGULIER : UNE SERIE DE VOLS POSSEDANT CHACUN TOUTES LES CARACTERISTIQUES CI-APRES :

    I ) ILS SONT EFFECTUES , AU SENS DE L'ARTICLE 1ER , MOYENNANT REMUNERATION DE TELLE MANIERE QUE CHACUN DE CES VOLS SOIT ACCESSIBLE AU PUBLIC ;

    II ) ILS SONT EXECUTES AFIN D'ASSURER LE TRAFIC ENTRE DEUX MEMES POINTS OU PLUS ,

    1 ) SOIT SUIVANT UN HORAIRE PUBLIE ,

    2 ) SOIT AVEC UNE REGULARITE OU UNE FREQUENCE TELLE QU'ILS CONSTITUENT UNE SERIE SYSTEMATIQUE EVIDENTE DE VOLS ;

    B ) SERVICE AERIEN INTERREGIONAL : UN SERVICE AERIEN REGULIER POUVANT ETRE AUTORISE CONFORMEMENT A L'ARTICLE 1ER ;

    C ) COMPAGNIE AERIENNE :

    I ) UNE ENTREPRISE DE TRANSPORT AERIEN QUI A SON ADMINISTRATION CENTRALE ET SON PRINCIPAL LIEU D'ACTIVITE DANS LA COMMUNAUTE ET DONT LA PARTICIPATION MAJORITAIRE EST DETENUE PAR DES RESSORTISSANTS DES ETATS MEMBRES ET / OU PAR LES ETATS MEMBRES ET QUI EST EFFECTIVEMENT CONTROLEE PAR CES RESSORTISSANTS OU ETATS , OU

    II ) UNE ENTREPRISE DE TRANSPORT AERIEN QUI , TOUT EN NE REPONDANT PAS A LA DEFINITION VISEE AU POINT I ) , A LA DATE D'ADOPTION DE LA PRESENTE DIRECTIVE :

    A ) SOIT A SON ADMINISTRATION CENTRALE ET SON PRINCIPAL LIEU D'ACTIVITES DANS LA COMMUNAUTE ET A EFFECTUE PENDANT LES DOUZE MOIS PRECEDANT L'ADOPTION DE LA PRESENTE DIRECTIVE DES SERVICES AERIENS REGULIERS OU NON DANS LA COMMUNAUTE ;

    B ) SOIT A EFFECTUE , PENDANT LES DOUZE MOIS PRECEDANT L'ADOPTION DE LA PRESENTE DIRECTIVE , DES SERVICES REGULIERS ENTRE ETATS MEMBRES AU TITRE DE LA TROISIEME ET DE LA QUATRIEME LIBERTES DE L'AIR .

    LES COMPAGNIES AERIENNES QUI REPONDENT AUX CRITERES VISES CI-DESSUS FIGURENT A L'ANNEXE B ;

    D ) ETAT DONT LA COMPAGNIE AERIENNE EST RESSORTISSANTE : L'ETAT MEMBRE DANS LEQUEL LA COMPAGNIE AERIENNE EST ETABLIE EN TANT QUE TRANSPORTEUR AERIEN A DES FINS COMMERCIALES ;

    E ) ETAT CONCERNE : L'ETAT MEMBRE AUTRE QUE L'ETAT DONT LA COMPAGNIE AERIENNE EST RESSORTISSANTE , DANS LEQUEL SONT SITUES LES AEROPORTS DESSERVIS PAR UN SERVICE AERIEN INTERREGIONAL .

    ARTICLE 3

    1 . S'IL DONNE SON APPROBATION , L'ETAT DONT LA COMPAGNIE AERIENNE CONCERNEE EST RESSORTISSANTE TRANSMET LA DEMANDE D'EXPLOITATION D'UN SERVICE AERIEN INTERREGIONAL A L'ETAT CONCERNE .

    2 . L'ETAT CONCERNE AUTORISE LA COMPAGNIE AERIENNE EN QUESTION A EXPLOITER UN TEL SERVICE AERIEN INTERREGIONAL S'IL EST CONFORME A LA PRESENTE DIRECTIVE .

    TOUTEFOIS , CETTE DISPOSITION NE S'APPLIQUE PAS DANS LE CAS OU , AU MOMENT DE LA DEMANDE D'AUTORISATION :

    A ) SOIT UN SERVICE AERIEN REGULIER INDIRECT , EXISTE DEJA ENTRE LES DEUX AEROPORTS CONCERNES , OU ENTRE D'AUTRES AEROPORTS SITUES CHACUN DANS UN RAYON DE 50 KILOMETRES DE L'UN DES DEUX , ET QUE CE SERVICE IMPLIQUE :

    _ UN TEMPS TOTAL DE TRANSIT DE MOINS DE 90 MINUTES ENTRE LES VOLS ET

    _ UNE AUGMENTATION DU TEMPS TOTAL DE VOL PAR RAPPORT AU SERVICE AERIEN INTERREGIONAL PROPOSE DE MOINS DE 50 % ;

    B ) SOIT UN SERVICE AERIEN REGULIER EXISTE DEJA :

    _ ENTRE UN DES DEUX AEROPORTS CONCERNES ET UN AUTRE AEROPORT SITUE DANS UN RAYON DE 50 KILOMETRES DE L'AUTRE AEROPORT CONCERNE , OU

    _ ENTRE DEUX AUTRES AEROPORTS SITUES , L'UN ET L'AUTRE , DANS UN RAYON DE 50 KILOMETRES DE L'UN DES DEUX AEROPORTS CONCERNES .

    3 . LORSQUE L'ETAT DONT LA COMPAGNIE EST RESSORTISANTE TRANSMET UNE DEMANDE D'EXPLOITATION D'UN SERVICE AERIEN INTERREGIONAL A L'ETAT CONCERNE , CELUI-CI DOIT , DANS UN DELAI DE TROIS MOIS A COMPTER DE LA DATE DE LA RECEPTION DE LA DEMANDE , PRENDRE UNE DECISION QUI SOIT AUTORISE L'EXPLOITATION DU SERVICE , SOIT LA REFUSE POUR LES MOTIFS PREVUS AU PRESENT ARTICLE OU A L'ARTICLE 6 , ET NOTIFIER SA DECISION A L'ETAT DONT LA COMPAGNIE AERIENNE EST RESSORTISSANTE ET A LA COMMISSION .

    ARTICLE 4

    UN SERVICE AERIEN INTERREGIONAL NE PEUT ETRE APPROUVE AUX TERMES DE LA PRESENTE DIRECTIVE QUE SI LE POINT DE DEPART DE CE SERVICE EST SITUE DANS L'ETAT DONT LA COMPAGNIE AERIENNE CONCERNEE EST RESSORTISSANTE .

    ARTICLE 5

    1 . LES AUTORISATIONS VISEES A L'ARTICLE 3 DONNENT A LA COMPAGNIE AERIENNE CONCERNEE LE DROIT D'EMBARQUER ET DE DEBARQUER LES CATEGORIES DE TRAFIC VISEES A L'ARTICLE 1ER .

    2 . LES AUTORISATIONS VISEES AU PARAGRAPHE 1 SONT VALABLES POUR UNE DUREE DE TROIS ANS AU MOINS , OU POUR UNE PERIODE INFERIEURE SI LA COMPAGNIE AERIENNE CONCERNEE LE SOUHAITE , SAUF REVOCATION OU RETRAIT DU AU FAIT QUE LE SERVICE EN CAUSE NE REPOND PLUS AUX CONDITIONS QUI ONT PERMIS L'AUTORISATION .

    3 . UNE AUTORISATION EXPIRE SI LA COMPAGNIE AERIENNE CONCERNEE NE COMMENCE PAS L'EXPLOITATION DANS L'ANNEE QUI SUIT LA DATE D'OUVERTURE INDIQUEE DANS L'AUTORISATION .

    4 . LORSQU'UNE COMPAGNIE AERIENNE NE JOUIT PAS DU DROIT DE SURVOL OU D'ESCALE A DES FINS AUTRES QUE CELLES DU TRAFIC SUR LE TERRITOIRE D'UN ETAT MEMBRE , CET ETAT LUI ACCORDE CE DROIT AUX FINS DE L'EXPLOITATION DE TOUT SERVICE AERIEN INTERREGIONAL CONFORME A LA PRESENTE DIRECTIVE .

    ARTICLE 6

    1 . UN ETAT CONCERNE AUTORISE UN SERVICE AERIEN INTERREGIONAL , SAUF SI UN OU PLUSIEURS DES MOTIFS CI-APRES S'Y OPPOSENT , A CONDITION TOUTEFOIS QUE CEUX-CI N'ENTRAINENT PAS DE DISCRIMINATION A L'ENCONTRE DES SERVICES AERIENS INTERREGIONAUX :

    A ) L'AEROPORT CONCERNE DANS CET ETAT A DES POSSIBILITES INSUFFISANTES POUR ACCUEILLIR LE SERVICE ;

    B ) LES AIDES A LA NAVIGATION EXISTANT DANS CET ETAT NE SONT PAS ADEQUATES POUR ACCUEILLIR LE SERVICE ;

    C ) LA DESSERTE DU TRAFIC SOLLICITE EST DEJA ASSUREE D'UNE MANIERE SATISFAISANTE TANT DU POINT DE VUE QUALITATIF QUE DU POINT DE VUE QUANTITATIF PAR DES SERVICES AERIENS DIRECTS EXISTANT ENTRE LES DEUX AEROPORTS CONCERNES .

    2 . DANS LE CAS OU UNE COMPAGNIE AERIENNE D'UN ETAT MEMBRE A RECU L'AUTORISATION D'EFFECTUER UN SERVICE AERIEN INTERREGIONAL , L'ETAT DONT CETTE COMPAGNIE AERIENNE EST RESSORTISSANTE NE FAIT PAS OBJECTION A UNE DEMANDE D'EXPLOITATION D'UN SERVICE INTERREGIONAL SUR LE MEME ITINERAIRE PAR UNE COMPAGNIE AERIENNE DE L'ETAT CONCERNE .

    ARTICLE 7

    L'ETAT DONT LA COMPAGNIE AERIENNE EST RESSORTISSANTE ET L'ETAT CONCERNE APPROUVENT LES TARIFS PRATIQUES , SANS SUBVENTION EXTERIEURE , PAR UNE COMPAGNIE AERIENNE POUR UN SERVICE AERIEN INTERREGIONAL DETERMINE , POUR AUTANT :

    A ) QU'ILS SOIENT EN RAPPORT RAISONNABLE AVEC LES COUTS D'EXPLOITATION DE LA COMPAGNIE AERIENNE POUR CE SERVICE , SANS AIDE DIRECTE OU INDIRECTE DE L'ETAT , ET PERMETTENT EN MEME TEMPS UNE REMUNERATION ADEQUATE DU CAPITAL , ET

    B ) QU'ILS N'AIENT PAS UN CARACTERE DE DUMPING .

    ARTICLE 8

    LES TERRITOIRES DES ETATS MEMBRES RELEVANT DU CHAMP D'APPLICATION DE LA PRESENTE DIRECTIVE SONT LES TERRITOIRES EUROPEENS DES ETATS MEMBRES AUXQUELS S'APPLIQUE LE TRAITE .

    ARTICLE 9

    LA PRESENTE DIRECTIVE NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DISPOSITIONS LEGISLATIVES ET REGLEMENTAIRES DES ETATS MEMBRES APPLICABLES SUR LE PLAN NATIONAL , REGIONAL OU LOCAL QUI CONCERNENT SOIT LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT , OU DES CONDITIONS SOCIALES , SOIT DES QUESTIONS RELATIVES A L'IMPLANTATION , A L'EXPLOITATION OU A LA SECURITE DES AEROPORTS OU DE LEURS INSTALLATIONS . TOUTEFOIS , CES DISPOSITIONS LEGISLATIVES ET REGLEMENTAIRES NE DOIVENT PAS ETABLIR DE DISCRIMINATION A L'ENCONTRE DES SERVICES AERIENS INTERREGIONAUX .

    ARTICLE 10

    1 . L'ETAT DONT LA COMPAGNIE AERIENNE EST RESSORTISSANTE ET UN ETAT CONCERNE PEUVENT CONVENIR D'APPLIQUER LES DISPOSITIONS MOINS RESTRICTIVES DANS LE RESPECT DE LA PRESENTE DIRECTIVE .

    2 . LA PRESENTE DIRECTIVE NE RESTREINT AUCUN DROIT DE TRAFIC QUI , A LA DATE D'ADOPTION DE LA DIRECTIVE , A ETE ACCORDEE PAR UN ETAT MEMBRE A UN AUTRE , ET EN VERTU DUQUEL UNE COMPAGNIE AERIENNE DE LA COMMUNAUTE A ETE OU PEUT ETRE AUTORISEE A EXPLOITER UNE LIAISON AERIENNE .

    ARTICLE 11

    UN ETAT CONCERNE QUI REFUSE UNE AUTORISATION CONFORMEMENT AUX ARTICLES 3 ET 6 DOIT , S'IL Y EST INVITE , INDIQUER PAR ECRIT LES RAISONS QUI MOTIVENT SA DECISION .

    ARTICLE 12

    1 . LA COMMISSION PRESENTE AU CONSEIL UN RAPPORT ANNUEL SUR LA MISE EN OEUVRE DE LA PRESENTE DIRECTIVE , QUI COMPREND DES INFORMATIONS STATISTIQUES SUR LE NOMBRE DES SERVICES AERIENS INTERREGIONAUX AGREES AUTORISES OU REFUSES , ET LE NOMBRE DE CES SERVICES QUI ONT COMMENCE OU CESSE DE FONCTIONNER AU COURS DE LA PERIODE CONSIDEREE .

    2 . LES ETATS MEMBRES ET LA COMMISSION COOPERENT POUR L'APPLICATION DE LA PRESENTE DIRECTIVE , NOTAMMENT EN CE QUI CONCERNE LA COLLECTE DES INFORMATIONS VISEES AU PARAGRAPHE 1 .

    ARTICLE 13

    LE CONSEIL DRESSE , AVANT LE 1ER JUILLET 1986 , UN BILAN DE LA MISE EN OEUVRE DE LA PRESENTE DIRECTIVE , SUR LA BASE DES RAPPORTS QUE LUI AURA PRESENTES LA COMMISSION .

    ARTICLE 14

    1 . APRES CONSULTATION DE LA COMMISSION , LES ETATS MEMBRES PRENNENT LES MESURES NECESSAIRES POUR MODIFIER LEURS DISPOSITIONS LEGISLATIVES ET ADMINISTRATIVES AFIN DE LES RENDRE CONFORMES A LA PRESENTE DIRECTIVE AU PLUS TARD LE 1ER OCTOBRE 1984 .

    2 . LES ETATS MEMBRES COMMUNIQUENT A LA COMMISSION TOUTES LES DISPOSITIONS LEGISLATIVES ET ADMINISTRATIVES ADOPTEES EN VUE DE L'APPLICATION DE LA PRESENTE DIRECTIVE .

    ARTICLE 15

    1 . LES AEROPORTS DES ILES GRECQUES SONT EXEMPTES DE L'APPLICATION DE LA PRESENTE DIRECTIVE JUSQU'AU 1ER JUILLET 1993 .

    2 . A MOINS QUE LE CONSEIL N'EN DECIDE AUTREMENT SUR PROPOSITION DE LA COMMISSION , CETTE EXEMPTION S'APPLIQUERA POUR UNE NOUVELLE PERIODE DE CINQ ANS ET POURRA ETRE PROLONGEE A NOUVEAU DE CINQ ANS .

    3 . LA COMMISSION FOURNIRA UN RAPPORT SUR LA SITUATION DU TRAFIC AERIEN DANS LES ILES GRECQUES POUR LE 31 DECEMBRE 1991 ET UN NOUVEAU RAPPORT POUR LE 31 DECEMBRE 1996 .

    ARTICLE 16

    LES ETATS MEMBRES SONT DESTINATAIRES DE LA PRESENTE DIRECTIVE .

    FAIT A BRUXELLES , LE 25 JUILLET 1983 .

    PAR LE CONSEIL

    LE PRESIDENT

    C . SIMITIS

    ANNEXE A

    CLASSIFICATION DES AEROPORTS ACCESSIBLES AU TRAFIC INTERNATIONAL REGULIER

    ETAT MEMBRE * AEROPORT * CATEGORIE DES AEROPORTS

    BELGIQUE * BRUXELLES - ZAVENTEM * 1

    DANEMARK * KOBENHAVN - KASTRUP / ROSKILDE * 1

    ALLEMAGNE * FRANKFURT / RHEIN - MAIN * 1

    * DUESSELDORF - LOHAUSEN * 1

    * MUENCHEN - RIEM * 1

    * HAMBURG - FUHLSBUETTEL * 2

    * STUTTGART - ECHTERDINGEN * 2

    * KOELN / BONN * 2

    GRECE * ATHINA - HELLINIKON * 1

    * THESSALONIKI - MICRA * 1

    FRANCE * PARIS - CHARLES DE GAULLE / ORLY * 1

    * MARSEILLE - MARIGNANE * 2

    * NICE - COTE D'AZUR * 2

    * LYON - SATOLAS * 2

    * BALE - MULHOUSE * 2

    IRLANDE * DUBLIN * 1

    * SHANNON * 2

    ITALIE * ROMA - FIUMICINO / CIAMPINO * 1

    * MILANO - LINATE / MALPENSA * 1

    * NAPOLI - CAPODICHINO * 2

    * VENEZIA - TESSERA * 2

    * CATANIA - FONTANAROSSA * 2

    LUXEMBOURG * LUXEMBOURG - FINDEL * 2

    PAYS-BAS * AMSTERDAM - SCHIPHOL * 1

    ROYAUME-UNI * LONDON - HEATHROW / GATWICK / STANSTED * 1

    * LUTON * 1

    * MANCHESTER - RINGWAY * 2

    * BIRMINGHAM - ELMDON * 2

    * GLASGOW - ABBOTSINCH * 2

    TOUS LES AUTRES AEROPORTS ACCESSIBLES AU TRAFIC INTERNATIONAL REGULIER * 3

    ANNEXE B

    COMPAGNIES AERIENNES VISEES A L'ARTICLE 2 POINT C ) SOUS II )

    AUSSI LONGTEMPS QU'ELLES SERONT AGREEES EN TANT QUE COMPAGNIES NATIONALES PAR L'ETAT MEMBRE QUI LES AGREE EN TANT QUE TELLES A LA DATE D'ADOPTION DE LA PRESENTE DIRECTIVE , LES COMPAGNIES AERIENNES SUIVANTES REPONDENT AUX CRITERES VISES A L'ARTICLE 2 POINT C ) SOUS II ) :

    SCANDINAVIAN AIRLINES SYSTEM

    BRITANNIA AIRWAYS

    MONARCH AIRLINES

    LE CONSEIL A RECU LA COMMUNICATION SUIVANTE DU GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE :

    " LORS DU DEPOT DES INSTRUMENTS DE RATIFICATION DES TRAITES INSTITUANT LES COMMUNAUTES EUROPEENNES , LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE A DECLARE QUE CES TRAITES S'APPLIQUAIENT EGALEMENT AU LAND DE BERLIN . ELLE A DECLARE EN MEME TEMPS QUE LES DROITS ET RESPONSABILITES DE LA FRANCE , DU ROYAUME-UNI ET DES ETATS-UNIS D'AMERIQUE NE S'EN TROUVERAIENT PAS AFFECTES EN CE QUI CONCERNE BERLIN . COMPTE TENU DU FAIT QUE L'AVIATION CIVILE FAIT PARTIE DES DOMAINES POUR LESQUELS LES ETATS PRECITES SE SONT EXPRESSEMENT RESERVE DES COMPETENCES A BERLIN , ET APRES CONSULTATION DES GOUVERNEMENTS DE CES ETATS , LE GOUVERNEMENT FEDERAL FAIT SAVOIR QUE LA DIRECTIVE DU CONSEIL CONCERNANT L'AUTORISATION DE SERVICES AERIENS REGULIERS INTERREGIONAUX POUR LE TRANSPORT DE PASSAGERS , D'ARTICLES POSTAUX ET DE FRET ENTRE ETATS MEMBRES , NE CONCERNE PAS LE LAND DE BERLIN . "

    Top