Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R1809

Règlement (CEE) n° 1809/82 de la Commission, du 6 juillet 1982, portant rétablissement de la perception des droits de douane applicables aux aciers alliés et acier fin au carbone, des sous-positions 73.15 ex A et 73.15 ex B du tarif douanier commun, originaires du Brésil, bénéficiaire des préférences tarifaires prévues par le règlement (CEE) n° 3601/81 du Conseila

JO L 201 du 8.7.1982, p. 19–20 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1982

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/1809/oj

31982R1809

Règlement (CEE) n° 1809/82 de la Commission, du 6 juillet 1982, portant rétablissement de la perception des droits de douane applicables aux aciers alliés et acier fin au carbone, des sous-positions 73.15 ex A et 73.15 ex B du tarif douanier commun, originaires du Brésil, bénéficiaire des préférences tarifaires prévues par le règlement (CEE) n° 3601/81 du Conseila

Journal officiel n° L 201 du 08/07/1982 p. 0019 - 0020


*****

RÈGLEMENT (CEE) No 1809/82 DE LA COMMISSION

du 6 juillet 1982

portant rétablissement de la perception des droits de douane applicables aux aciers alliés et acier fin au carbone, des sous-positions 73.15 ex A et 73.15 ex B du tarif douanier commun, originaires du Brésil, bénéficiaire des préférences tarifaires prévues par le règlement (CEE) no 3601/81 du Conseil

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS

EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté économique européenne,

vu le règlement (CEE) no 3601/81 du Conseil, du 7 décembre 1981, portant application de préférences tarifaires généralisées pour l'année 1982 à certains produits industriels originaires de pays en voie de développement (1), et notamment son article 12,

considérant que, en vertu des articles 1 et 9 dudit règlement, la suspension des droits de douane est accordée à chacun des pays et territoires figurant à l'annexe C, autres que ceux indiqués à la colonne 4 de l'annexe A, dans le cadre de plafonds tarifaires préférentiels fixés à la colonne 9 de ladite annexe A; que, aux termes de l'article 10 dudit règlement, dès que les plafonds individuels en question sont atteints au niveau de la Communauté, la perception des droits de douane peut être rétablie à tout moment à l'importation des produits en cause originaires de chacun des pays et territoires en question;

considérant que, pour les aciers alliés et acier fin au carbone des sous-positions 73.15 ex A et 73.15 ex B du tarif douanier commun, le plafond individuel s'établit à 3 656 000 Écus; que, à la date du 28 juin 1982, les importations desdits produits dans la Communauté originaires du Brésil ont atteint par imputation le plafond en question; qu'il y a lieu dès lors de rétablir les droits de douane pour les produits en cause à l'égard du Brésil,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

À partir du 11 juillet 1982, la perception des droits de douane, suspendue en vertu du règlement (CEE) no 3601/81 du Conseil, est rétablie à l'importation dans la Communauté des produits suivants, originaires du Brésil:

1.2 // // // Numéro du tarif douanier commun // Désignation des marchandises // // // // // 73.15 // Aciers alliés et acier fin au carbone, sous les formes indiquées aux nos 73.06 à 73.14 inclus: // // A. Acier fin au carbone: // // I. Lingots, blooms, billettes, brames, largets: // // a) forgés // // II. Ébauches de forge // // V. Barres (y compris le fil machine et les barres creuses pour le forage des mines) et profilés: // // a) simplement forgés // // c) simplement obtenus ou parachevés à froid // // d) plaqués ou ouvrés à la surface (polis, revêtus, etc.): // // 1. simplement plaqués // // bb) obtenus ou parachevés à froid // // 2. autres // // VI. Feuillards: // // b) simplement laminés à froid // // c) plaqués, revêtus ou autrement traités à la surface: // // 1. simplement plaqués: // // bb) laminés à froid // // 2. autres // // d) autrement façonnés ou ouvrés (perforés,

(1) JO no L 365 du 21. 12. 1981, p. 1.

// // // Numéro du tarif douanier commun // Désignation des marchandises // // // // 73.15 (suite) // A. VII. Tôles: // // b) simplement laminées à froid, d'une épaisseur: // // 1. de 3 mm ou plus // // d) autrement façonnées ou ouvrées: // // 2. autres, à l'exclusion des tôles façonnées par laminage // // VIII. Fils nus ou revêtus, à l'exclusion des fils isolés pour l'électricité // // B. Aciers alliés: // // I. Lingots, blooms, billettes, brames, largets: // // a) forgés // // // // II. Ébauches de forge // // V. Barres, (y compris le fil machine et les barres creuses pour le forage des mines) et profilés: // // a) simplement forgés // // c) simplement obtenus ou parachevés à froid // // d) plaqués ou ouvrés à la surface (polis, revêtus, etc.): // // 1. simplement plaqués: // // bb) obtenus ou parachevés à froid // // 2. autres // // VI. Feuillards: // // b) simplement laminés à froid // // c) plaqués, revêtus ou autrement traités à la surface: // // 1. simplement plaqués: // // bb) laminés à froid // // 2. autres // // d) autrement façonnés ou ouvrés (perforés, chanfreinés, ourlés, etc.) // // VII. Tôles: // // b) autres tôles: // // 2. simplement laminées à froid, d'une épaisseur: // // aa) de 3 mm ou plus // // 4. autrement façonnées ou ouvrées: // // bb) autres, à l'exclusion des tôles façonnées par laminage // // VIII. Fils nus ou revêtus, à l'exclusion des fils isolés pour l'électricité // //

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 6 juillet 1982.

Par la Commission

Richard BURKE

Membre de la Commission chanfreinés, ourlés, etc.)

Top