This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31981D1025
81/1025/EEC: Commission Decision of 4 December 1981 approving a programme for wet fruit and vegetable preserves in Lower Saxony pursuant to Council Regulation (EEC) No 355/77 (Only the German text is authentic)
81/1025/CEE: Décision de la Commission, du 4 décembre 1981, portant approbation d'un programme relatif au secteur des conserves liquides de fruits et légumes du land de Basse-Saxe, conformément au règlement (CEE) n° 355/77 du Conseil (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi)
81/1025/CEE: Décision de la Commission, du 4 décembre 1981, portant approbation d'un programme relatif au secteur des conserves liquides de fruits et légumes du land de Basse-Saxe, conformément au règlement (CEE) n° 355/77 du Conseil (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi)
JO L 367 du 23.12.1981, p. 43–43
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1984
81/1025/CEE: Décision de la Commission, du 4 décembre 1981, portant approbation d'un programme relatif au secteur des conserves liquides de fruits et légumes du land de Basse-Saxe, conformément au règlement (CEE) n° 355/77 du Conseil (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi)
Journal officiel n° L 367 du 23/12/1981 p. 0043 - 0043
**** ( 1 ) JO NO L 51 DU 23 . 2 . 1977 , P . 1 . DECISION DE LA COMMISSION DU 4 DECEMBRE 1981 PORTANT APPROBATION D ' UN PROGRAMME RELATIF AU SECTEUR DES CONSERVES LIQUIDES DE FRUITS ET LEGUMES DU LAND DE BASSE-SAXE , CONFORMEMENT AU REGLEMENT ( CEE ) NO 355/77 DU CONSEIL ( LE TEXTE EN LANGUE ALLEMANDE EST LE SEUL FAISANT FOI .) ( 81/1025/CEE ) LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE , VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 355/77 DU CONSEIL , DU 15 FEVRIER 1977 , CONCERNANT UNE ACTION COMMUNE POUR L ' AMELIORATION DES CONDITIONS DE TRANSFORMATION ET DE COMMERCIALISATION DES PRODUITS AGRICOLES ( 1 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 5 , CONSIDERANT QUE , LE 22 SEPTEMBRE 1980 , LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FEDERALE D ' ALLEMAGNE A COMMUNIQUE LE PROGRAMME RELATIF AU SECTEUR DES CONSERVES LIQUIDES DE FRUITS ET LEGUMES DU LAND DE BASSE-SAXE ET A FOURNI DES DONNEES COMPLEMENTAIRES LE 18 MAI 1981 ; CONSIDERANT QUE LE PROGRAMME VISE DANS LE DOMAINE DES CONSERVES DE LEGUMES , DE FRUITS ET DES CONSERVES AU VINAIGRE : - LA CREATION DES INSTALLATIONS POUR LA FABRICATION DE NOUVEAUX PRODUITS , - L ' ADOPTION DE TECHNIQUES PERMETTANT DE MENAGER LES PRODUITS AU MAXIMUM , - LA CREATION DES INSTALLATIONS DE SURGELATION ET STOCKAGE DES MATIERES PREMIERES , - LES INSTALLATIONS POUR L ' INTRODUCTION DE NOUVELLES TECHNOLOGIES , - LES INVESTISSEMENTS VISANT LA RESTRUCTURATION DES CAPACITES DE PRODUCTION ET DE LA DISTRIBUTION , EN VUE D ' UNE VERIFICATION DE L ' OFFRE ET D ' UNE AMELIORATION DE SA QUALITE , D ' UN ALLONGEMENT DE LA PERIODE DE TRANSFORMATION ET D ' UN MAINTIEN DES SURFACES CULTIVEES EN LEGUMES , AINSI QUE D ' UNE PROMOTION DE LA COLLABORATION ENTRE LES ENTREPRISES EN VUE D ' UNE HARMONISATION DE LA GAMME DE LEURS PRODUITS ; QU ' IL REPRESENTE DONC UN PROGRAMME AU SENS DE L ' ARTICLE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 355/77 ; CONSIDERANT QUE L ' APPROBATION DU PROGRAMME N ' AFFECTE PAS LES DECISIONS A PRENDRE EN VERTU DE L ' ARTICLE 14 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 355/77 EN MATIERE DE FINANCEMENT COMMUNAUTAIRE DES PROJETS , NOTAMMENT EN VUE D ' UNE VERIFICATION SI LES NOUVELLES CAPACITES PREVUES TROUVERONT EFFECTIVEMENT LES DEBOUCHES PREVUS DANS LE PROGRAMME ; CONSIDERANT QUE LE PROGRAMME COMPORTE UNE QUANTITE SUFFISANTE DE DONNEES VISEES A L ' ARTICLE 3 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 355/77 , DEMONTRANT QUE LES OBJECTIFS DE L ' ARTICLE 1ER DUDIT REGLEMENT PEUVENT ETRE ATTEINTS DANS LE SECTEUR CONCERNE ; QUE LE DELAI POUR LA MISE EN OEUVRE DU PROGRAMME NE DEPASSE PAS LA PERIODE VISEE A L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 SOUS G ) DUDIT REGLEMENT ; CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES DANS LA PRESENTE DECISION SONT CONFORMES A L ' AVIS DU COMITE PERMANENT DES STRUCTURES AGRICOLES , A ARRETE LA PRESENTE DECISION : ARTICLE PREMIER LE PROGRAMME RELATIF AU SECTEUR DES CONSERVES LIQUIDES DE FRUITS ET LEGUMES DU LAND DE BASSE-SAXE , COMMUNIQUE PAR LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FEDERALE D ' ALLEMAGNE LE 22 SEPTEMBRE 1980 ET COMPLETE LE 18 MAI 1981 , CONFORMEMENT AU REGLEMENT ( CEE ) NO 355/77 DU CONSEIL , EST APPROUVE . ARTICLE 2 LA REPUBLIQUE FEDERALE D ' ALLEMAGNE EST DESTINATAIRE DE LA PRESENTE DECISION . FAIT A BRUXELLES , LE 4 DECEMBRE 1981 . PAR LA COMMISSION POUL DALSAGER MEMBRE DE LA COMMISSION