Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31981D1025

    81/1025/CEE: Décision de la Commission, du 4 décembre 1981, portant approbation d'un programme relatif au secteur des conserves liquides de fruits et légumes du land de Basse-Saxe, conformément au règlement (CEE) n° 355/77 du Conseil (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi)

    JO L 367 du 23.12.1981, p. 43–43 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1984

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1981/1025/oj

    31981D1025

    81/1025/CEE: Décision de la Commission, du 4 décembre 1981, portant approbation d'un programme relatif au secteur des conserves liquides de fruits et légumes du land de Basse-Saxe, conformément au règlement (CEE) n° 355/77 du Conseil (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi)

    Journal officiel n° L 367 du 23/12/1981 p. 0043 - 0043


    ****

    ( 1 ) JO NO L 51 DU 23 . 2 . 1977 , P . 1 .

    DECISION DE LA COMMISSION

    DU 4 DECEMBRE 1981

    PORTANT APPROBATION D ' UN PROGRAMME RELATIF AU SECTEUR DES CONSERVES LIQUIDES DE FRUITS ET LEGUMES DU LAND DE BASSE-SAXE , CONFORMEMENT AU REGLEMENT ( CEE ) NO 355/77 DU CONSEIL

    ( LE TEXTE EN LANGUE ALLEMANDE EST LE SEUL FAISANT FOI .)

    ( 81/1025/CEE )

    LA COMMISSION DES COMMUNAUTES

    EUROPEENNES ,

    VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

    VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 355/77 DU CONSEIL , DU 15 FEVRIER 1977 , CONCERNANT UNE ACTION COMMUNE POUR L ' AMELIORATION DES CONDITIONS DE TRANSFORMATION ET DE COMMERCIALISATION DES PRODUITS AGRICOLES ( 1 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 5 ,

    CONSIDERANT QUE , LE 22 SEPTEMBRE 1980 , LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FEDERALE D ' ALLEMAGNE A COMMUNIQUE LE PROGRAMME RELATIF AU SECTEUR DES CONSERVES LIQUIDES DE FRUITS ET LEGUMES DU LAND DE BASSE-SAXE ET A FOURNI DES DONNEES COMPLEMENTAIRES LE 18 MAI 1981 ;

    CONSIDERANT QUE LE PROGRAMME VISE DANS LE DOMAINE DES CONSERVES DE LEGUMES , DE FRUITS ET DES CONSERVES AU VINAIGRE :

    - LA CREATION DES INSTALLATIONS POUR LA FABRICATION DE NOUVEAUX PRODUITS ,

    - L ' ADOPTION DE TECHNIQUES PERMETTANT DE MENAGER LES PRODUITS AU MAXIMUM ,

    - LA CREATION DES INSTALLATIONS DE SURGELATION ET STOCKAGE DES MATIERES PREMIERES ,

    - LES INSTALLATIONS POUR L ' INTRODUCTION DE NOUVELLES TECHNOLOGIES ,

    - LES INVESTISSEMENTS VISANT LA RESTRUCTURATION DES CAPACITES DE PRODUCTION ET DE LA DISTRIBUTION ,

    EN VUE D ' UNE VERIFICATION DE L ' OFFRE ET D ' UNE AMELIORATION DE SA QUALITE , D ' UN ALLONGEMENT DE LA PERIODE DE TRANSFORMATION ET D ' UN MAINTIEN DES SURFACES CULTIVEES EN LEGUMES , AINSI QUE D ' UNE PROMOTION DE LA COLLABORATION ENTRE LES ENTREPRISES EN VUE D ' UNE HARMONISATION DE LA GAMME DE LEURS PRODUITS ; QU ' IL REPRESENTE DONC UN PROGRAMME AU SENS DE L ' ARTICLE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 355/77 ;

    CONSIDERANT QUE L ' APPROBATION DU PROGRAMME N ' AFFECTE PAS LES DECISIONS A PRENDRE EN VERTU DE L ' ARTICLE 14 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 355/77 EN MATIERE DE FINANCEMENT COMMUNAUTAIRE DES PROJETS , NOTAMMENT EN VUE D ' UNE VERIFICATION SI LES NOUVELLES CAPACITES PREVUES TROUVERONT EFFECTIVEMENT LES DEBOUCHES PREVUS DANS LE PROGRAMME ;

    CONSIDERANT QUE LE PROGRAMME COMPORTE UNE QUANTITE SUFFISANTE DE DONNEES VISEES A L ' ARTICLE 3 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 355/77 , DEMONTRANT QUE LES OBJECTIFS DE L ' ARTICLE 1ER DUDIT REGLEMENT PEUVENT ETRE ATTEINTS DANS LE SECTEUR CONCERNE ; QUE LE DELAI POUR LA MISE EN OEUVRE DU PROGRAMME NE DEPASSE PAS LA PERIODE VISEE A L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 SOUS G ) DUDIT REGLEMENT ;

    CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES DANS LA PRESENTE DECISION SONT CONFORMES A L ' AVIS DU COMITE PERMANENT DES STRUCTURES AGRICOLES ,

    A ARRETE LA PRESENTE DECISION :

    ARTICLE PREMIER

    LE PROGRAMME RELATIF AU SECTEUR DES CONSERVES LIQUIDES DE FRUITS ET LEGUMES DU LAND DE BASSE-SAXE , COMMUNIQUE PAR LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FEDERALE D ' ALLEMAGNE LE 22 SEPTEMBRE 1980 ET COMPLETE LE 18 MAI 1981 , CONFORMEMENT AU REGLEMENT ( CEE ) NO 355/77 DU CONSEIL , EST APPROUVE .

    ARTICLE 2

    LA REPUBLIQUE FEDERALE D ' ALLEMAGNE EST DESTINATAIRE DE LA PRESENTE DECISION .

    FAIT A BRUXELLES , LE 4 DECEMBRE 1981 .

    PAR LA COMMISSION

    POUL DALSAGER

    MEMBRE DE LA COMMISSION

    Top