This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980R3460
Commission Regulation (EEC) No 3460/80 of 30 December 1980 amending Regulation (EEC) No 2006/80 determining the intervention centres for cereals, as a result of Greek accession
Règlement (CEE) n° 3460/80 de la Commission, du 30 décembre 1980, modifiant le règlement (CEE) n° 2006/80 déterminant les centres d' intervention des céréales, à la suite de l' adhésion de la Grèce
Règlement (CEE) n° 3460/80 de la Commission, du 30 décembre 1980, modifiant le règlement (CEE) n° 2006/80 déterminant les centres d' intervention des céréales, à la suite de l' adhésion de la Grèce
JO L 363 du 31.12.1980, p. 3–6
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Ce document a été publié dans des éditions spéciales
(EL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1981
Règlement (CEE) n° 3460/80 de la Commission, du 30 décembre 1980, modifiant le règlement (CEE) n° 2006/80 déterminant les centres d' intervention des céréales, à la suite de l' adhésion de la Grèce
Journal officiel n° L 363 du 31/12/1980 p. 0003 - 0006
édition spéciale grecque: chapitre 03 tome 32 p. 0129
+++++ ( 1 ) JO N} L 291 DU 19 . 11 . 1979 , P . 17 . ( 2 ) JO N} L 197 DU 30 . 7 . 1980 , P . 1 . ( 3 ) JO N} L 130 DU 19 . 5 . 1976 , P . 8 . ( 4 ) JO N} L 281 DU 1 . 11 . 1975 , P . 1 . REGLEMENT ( CEE ) N} 3460/80 DE LA COMMISSION DU 30 DECEMBRE 1980 MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) N} 2006/80 DETERMINANT LES CENTRES D'INTERVENTION DES CEREALES , A LA SUITE DE L'ADHESION DE LA GRECE LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE , VU L'ACTE D'ADHESION DE LA GRECE ( 1 ) , ET NOTAMMENT SON ARTICLE 146 , CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) N} 2006/80 DE LA COMMISSION DU 18 JUILLET 1980 ( 2 ) , ARRETE APRES LA SIGNATURE DU TRAITE D'ADHESION ET DONT LA VALIDITE S'ETEND AU-DELA DU 1ER JANVIER 1981 , DOIT ETRE ADAPTE POUR LE METTRE EN CONCORDANCE AVEC LES DISPOSITIONS DE L'ACTE D'ADHESION ; CONSIDERANT QU'IL CONVIENT D'APPLIQUER LES PRIX D'INTERVENTION EN GRECE POUR LE FROMENT TENDRE , LE SEIGLE , L'ORGE , LE MAIS ET LE FROMENT DUR AUX CENTRES D'INTERVENTION CHOISIS EN APPLICATION DES CRITERES PREVUS AU REGLEMENT ( CEE ) N} 1145/76 DU CONSEIL ( 3 ) ; CONSIDERANT QU'IL A ETE PROCEDE AUX CONSULTATIONS PREVUES A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 8 DU REGLEMENT ( CEE ) N} 272/75 DU CONSEIL PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DES CEREALES ( 4 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR L'ACTE D'ADHESION , A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT : ARTICLE PREMIER LE REGLEMENT ( CEE ) N} 2006/80 EST MODIFIE COMME SUIT . 1 . A L'ANNEXE LES EN-TETES SONT REMPLACES PAR LES EN-TETES DE L'ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT . 2 . L'ANNEXE EST COMPLETEE PAR LES CENTRES D'INTERVENTION REPRIS A L'ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT , AINSI QUE PAR LES INDICATIONS Y AFFERENTES . ARTICLE 2 LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 1ER JANVIER 1981 . LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE . FAIT A BRUXELLES , LE 30 DECEMBRE 1980 . PAR LA COMMISSION FINN GUNDELACH VICE-PRESIDENT BILAG - ANHANG - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ] ( . . . ) 1 . TEGNET + ANGIVER , AT DET ANFOERTE STED BETRAGTES SOM INTERVENTIONSCENTER FOR DEN PAAGAELDENDE KORNSORT . 2 . TEGNET - ANGIVER , AT DET ANFOERTE STED IKKE BETRAGTES SOM INTERVENTIONSCENTER FOR DEN PAAGAELDENDE KORNSORT . 1 . DAS ZEICHEN + BEDEUTET , DASS DER ANGEGEBENE ORT ALS INTERVENTIONSORT FUER DIE BETREFFENDE GETREIDEART GILT . 2 . DAS ZEICHEN - BEDEUTET , DASS DER ANGEGEBENE ORT NICHT ALS INTERVENTIONSORT FUER DIE BETREFFENDE GETREIDEART GILT . 1 . THE SIGN + INDICATES THAT THE LOCATION SHOWN IS TREATED AS AN INTERVENTION CENTRE FOR THE CEREAL IN QUESTION . 2 . THE SIGN - INDICATES THAT THE LOCATION SHOWN IS NOT TO BE TREATED AS AN INTERVENTION CENTRE FOR THE CEREAL IN QUESTION . 1 . LE SIGNE + PRECISE QUE LE LIEU INDIQUE EST CONSIDERE COMME CENTRE D'INTERVENTION POUR LA CEREALE EN CAUSE . 2 . LE SIGNE - PRECISE QUE LE LIEU INDIQUE N'EST PAS A CONSIDERER COMME CENTRE D'INTERVENTION POUR LA CEREALE EN CAUSE . 1 . IL SEGNO + SIGNIFICA CHE IL LUOGO INDICATO E CONSIDERATO CENTRO D'INTERVENTO PER IL CEREALE IN CAUSA . 2 . IL SEGNO - SIGNIFICA CHE IL LUOGO INDICATO NON E DA CONSIDERARSI CENTRO DI INTERVENTO PER IL CEREALE IN CAUSA . 1 . HET TEKEN + GEEFT AAN , DAT DEZE PLAATS INTERVENTIECENTRUM IS VOOR DE BETROKKEN GRAANSOORT . 2 . HET TEKEN - GEEFT AAN , DAT DEZE PLAATS GEEN INTERVENTIECENTRUM IS VOOR DE BETROKKEN GRAANSOORT . 1 . ] ( . . . ) . 2 . ] ( . . . ) .