This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31978D0491
Commission Decision of 18 May 1978 authorizing Ireland not to apply Community treatment to women's, girls' and infants' blouses and shirt-blouses, knitted or crocheted (not elastic or rubberized), or woven, of wool, cotton or man-made textile fibres, falling within subheading ex 60.05 A or ex 61.02 B of the Common Customs Tariff (NIMEXE) codes 60.05-22, 23, 24, 25; 61.02-78, 82, 84), originating in the Philippines and in free circulation in the other Member States
78/491/CEE: Décision de la Commission, du 18 mai 1978, autorisant l'Irlande à exclure du traitement communautaire les chemisiers, blouses-chemisiers et blouses de bonneterie (non élastique ni caoutchoutée) ou tissés, pour femmes, fillettes et jeunes enfants, de laine, de coton, de fibres textiles synthétiques ou artificielles, des sous-positions Ex 60.05 A et Ex 61.02 B (code Nimexe 60.05-22, 23, 24, 25 - 61.02-78, 82, 84) du Tarif douanier commun, originaires des Philippines et mis en libre pratique dans les autres États membres
78/491/CEE: Décision de la Commission, du 18 mai 1978, autorisant l'Irlande à exclure du traitement communautaire les chemisiers, blouses-chemisiers et blouses de bonneterie (non élastique ni caoutchoutée) ou tissés, pour femmes, fillettes et jeunes enfants, de laine, de coton, de fibres textiles synthétiques ou artificielles, des sous-positions Ex 60.05 A et Ex 61.02 B (code Nimexe 60.05-22, 23, 24, 25 - 61.02-78, 82, 84) du Tarif douanier commun, originaires des Philippines et mis en libre pratique dans les autres États membres
JO L 153 du 9.6.1978, p. 37–38
(DA, DE, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1978