Valige katsefunktsioonid, mida soovite proovida

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument 52015XC0424(02)

    Autorisation des aides d’État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne — Cas à l’égard desquels la Commission ne soulève pas d’objectionsTexte présentant de l'intérêt pour l'EEE

    JO C 136 du 24.4.2015, lk 1—5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.4.2015   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    C 136/1


    Autorisation des aides d’État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne

    Cas à l’égard desquels la Commission ne soulève pas d’objections

    (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

    (2015/C 136/01)

    Date d’adoption de la décision

    17.03.2015

    Numéro de l'aide

    SA.34469 (2014/NN)

    État membre

    Espagne

    Région

    Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

    Denuncia de las tasas sobre los juegos de azar en línea

    Base juridique

    Ley del juego española 13/2011 de 28 de mayo de 2011

    Type de la mesure

    Régime d'aide

    Objectif

    Développement sectoriel

    Forme de l’aide

    Réduction du taux d'imposition

    Budget

    Intensité

    Mesure ne constituant pas une aide

    Durée

    Secteurs économiques

    Organisation de jeux de hasard et d'argent

    Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi

    Autres informations

    Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Date d’adoption de la décision

    05.08.2014

    Numéro de l'aide

    SA.38347 (2014/N)

    État membre

    Roumanie

    Région

    Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

    Schema de credite la export pe termen scurt

    Base juridique

    Legea nr. 96/2000 privind organizarea si functionarea Bancii de Export-Import a Romaniei EXIMBANK — S.A., republicata in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, nr. 260 din 18 aprilie 2007.

    Hotarare Guvernului nr. 534/2007 privind infiintarea, atributiile, competentele si modul de functionare ale Comitetului Interministerial de Finantari, Garantii si Asigurari si reglementarea operatiunilor de finantare, garantare si asigurare efectuate de Banca de Export-Import a Romaniei EXIMBANK — S.A. in numele si in contul statului, cu modificarile si completarile ulterioare, publicata in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, nr. 417 din 22 iunie 2007.

    Norma «Asigurarea pe termen scurt, in numele si in contul statului, a riscului de neplata la extern, riscuri nonpiata si riscuri temporar nonpiata (NI-ASR-07-V/0)», publicata in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, nr. 21 din 13 ianuarie 2014.

    Type de la mesure

    Régime d'aide

    Objectif

    Promotion des exportations et internationalisation

    Forme de l’aide

    Garantie

    Budget

    Intensité

    Durée

    jusqu'au 31.12.2016

    Secteurs économiques

    Assurance

    Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi

    Banca de Export Import a Romaniei EximBank SA

    6A, Barbu Delavrancea Street, Bucharest, 1st District, postal code 011355, Romania

    Autres informations

    Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Date d’adoption de la décision

    19.03.2015

    Numéro de l'aide

    SA.39622 (2014/N)

    État membre

    Slovénie

    Région

    Article 107(3)(a)

    Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

    Pomoč za povrnitev škode, nastale zaradi žleda januarja in februarja 2014 v Sloveniji

    Base juridique

    Zakon o varstvu pred naravnimi in drugimi nesrečami (v nadaljevanju: ZVNDN; Ur.l. RS, št. 51/06-UPB1, 97/10)

    Zakon o odpravi posledic naravnih in drugih nesreč (v nadaljevanju: ZOPNN; Ur.l. RS, št. 114/05-UPB1, 90/07, 102/07, 40/12 — ZUJF in 17/14)

    Zakon o ukrepih za odpravo posledic žleda med 30. januarjem in 10. februarjem 2014 (v nadaljevanju: ZUOPŽ, Ur.l. RS, št. 17/14)

    Uredba o metodologiji za ocenjevanje škode (Ur.l. RS, št. 67/03, 79/04, 33/05, 81/06 in 68/08)

    Pravilnik o postopkih za ocenjevanje škode in odpravo posledic škode ob naravnih in drugih nesrečah v slovenskem gospodarstvu

    Type de la mesure

    Régime d'aide

    Objectif

    Compensation de dommages causés par des calamités naturelles

    Forme de l’aide

    Subvention directe

    Budget

    Budget global: EUR 26 (millions)

    Intensité

    60 %

    Durée

    jusqu'au 30.04.2017

    Secteurs économiques

    Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide

    Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi

    Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo

    Kotnikova 5, 1000 Ljubljana, Slovenija

    Autres informations

    Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Date d’adoption de la décision

    06.02.2015

    Numéro de l'aide

    SA.39958 (2014/N)

    État membre

    Portugal

    Région

    Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

    Third Prolongation of the Portuguese Guarantee Scheme on EIB lending

    Base juridique

    Portuguese Law 112/97 of 16 September and Article 103-A of Law 64-B/2011 of 30 December as amended by Law 20/2012 of 14 May 2012.

    Type de la mesure

    Régime d'aide

    Objectif

    Forme de l’aide

    Garantie

    Budget

    Budget global: EUR 2  800 (millions)

    Intensité

    Durée

    01.01.2015 — 30.06.2015

    Secteurs économiques

    Activités des services financiers; hors assurance et caisses de retraite

    Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi

    Ministério das Finanças

    Av.Infante D. Henrique, no 1, 1149-009 Lisboa

    Autres informations

    Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Date d’adoption de la décision

    13.02.2015

    Numéro de l'aide

    SA.40029 (2014/N)

    État membre

    Danemark

    Région

    Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

    Reintroduction of the winding-up scheme, compensation scheme, Model I and Model II — H1 2015

    Base juridique

    Act nr. 721 of 25 June 2010, Bill to amend the Danish Guarantee fund for Depositors and Investors Act, the Danish Act on Financial Stability and the Danish Tax Assessment Act (introduced in Parliament 29 April 2011), Act nr. 1003 of 10 October 2008 on Financial Stability, as amended by act nr. 68 of 3 February 2009 making it possible for Danish credit institutions to apply for individual government guarantees for unsubordinated, unsecured debt and for the provision of supplementary collateral by an institution issuing covered bonds

    Type de la mesure

    Régime d'aide

    Objectif

    Remède à une perturbation grave de l'économie

    Forme de l’aide

    Subvention directe

    Budget

    Intensité

    Durée

    jusqu'au 30.06.2015

    Secteurs économiques

    Activités des services financiers; hors assurance et caisses de retraite

    Nom et adresse de l’autorité chargée de l’octroi

    Ministry of Businees and Growth

    Slotsholmsgade 10-12, 1216 København K

    Autres informations

    Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    Üles