This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0332
Case C-332/13: Request for a preliminary ruling from the Kúria (Hungary) lodged on 19 June 2013 — Ferenc Weigl v Nemzeti Innovációs Hivatal
Affaire C-332/13: Demande de décision préjudicielle présentée par la Kúria (Hongrie) le 19 juin 2013 — Weigl Ferenc/Nemzeti Innovációs Hivatal
Affaire C-332/13: Demande de décision préjudicielle présentée par la Kúria (Hongrie) le 19 juin 2013 — Weigl Ferenc/Nemzeti Innovációs Hivatal
JO C 274 du 21.9.2013, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO C 274 du 21.9.2013, p. 2–2
(HR)
21.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 274/3 |
Demande de décision préjudicielle présentée par la Kúria (Hongrie) le 19 juin 2013 — Weigl Ferenc/Nemzeti Innovációs Hivatal
(Affaire C-332/13)
2013/C 274/05
Langue de procédure: le hongrois
Juridiction de renvoi
Kúria
Parties dans la procédure au principal
Partie requérante: Weigl Ferenc
Partie défenderesse: Nemzeti Innovációs Hivatal
Questions préjudicielles
1) |
La Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne doit-elle être considérée comme applicable au lien juridique de service au sein de la fonction publique d’État et au sein de la fonction publique? |
2) |
Faut-il interpréter l’article 30 de la Charte des Droits fondamentaux de l’Union européenne en ce sens que la disposition de celle-ci relative à la protection contre le licenciement injustifié doit être appliquée sans tenir compte du fait que l’État membre ne se reconnaît pas comme étant lié par l’article 24 de la Charte sociale européenne révisée? |
3) |
Si oui, faut-il interpréter l’article 30 de la Charte des Droits fondamentaux de l’Union européenne en ce sens que doit être assimilée à la notion de «licenciement injustifié» la disposition d’un État membre en vertu de laquelle au moment de la révocation d’un fonctionnaire, la motivation de la décision de révocation ne doit pas lui être communiquée? |
4) |
Faut-il interpréter le membre de phrase «conformément au droit de l'Union et aux législations et pratiques nationales» de l’article 30 de la Charte des Droits fondamentaux de l’Union européenne en ce sens qu’un État membre peut, par sa législation, définir un groupe de personnes, présentant le caractère d’une exception, pour lesquels il peut être mis fin à la relation juridique dans laquelle elles se trouvent sans faire application de l’article 30 en question? [Or. 2] |
5) |
Selon les réponses données aux questions 2) à 4) faut-il interpréter l’article 51, paragraphe 1, de la Charte des Droits fondamentaux de l’Union européenne, relatif aux fonctionnaires, en ce sens que le juge de l’État membre doit écarter l’application de la réglementation de l’État membre contraire à l’article 30 de la même Charte? |