Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 52013XC0509(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE
JO C 132 du 9.5.2013, s. 1—4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.5.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 132/1 |
Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE
Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2013/C 132/01
Date d'adoption de la décision |
6.3.2013 |
||||
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.32817 (11/N) |
||||
État membre |
Portugal |
||||
Région |
Tout le territoire continental |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Aquiseguro |
||||
Base juridique |
Portaria do Ministério das Finanças e da Administração Pública e da Agricultura, do Desenvolvimento Rural e das Pescas, que aprova o Regulamento do Seguro Bonificado para a Aquicultura (Aquiseguro) |
||||
Type de la mesure |
Régime d'aides |
||||
Objectif |
Bonification de 45 % de la prime d'assurance visant à protéger les entreprises du secteur de l'aquaculture contre les pertes causées par les maladies, les catastrophes naturelles, contaminations chimiques ou biologiques, etc. |
||||
Forme de l'aide |
Subvention directe |
||||
Budget |
1,4 millions d'euros sur une période de 6 ans |
||||
Intensité |
45 % |
||||
Durée |
31.12.2016 |
||||
Secteurs économiques |
A302 — Aquaculture |
||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Date d'adoption de la décision |
5.2.2013 |
|||||
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.33105 (11/N) |
|||||
État membre |
Pays-Bas |
|||||
Région |
— |
|||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Methodiek berekening garanties aquacultuur |
|||||
Base juridique |
Artikel 2, 4 en 7 Kaderwet LNV-subsidies Concept: artikel 4:60a (e.v.) Regeling LNV-subsidies |
|||||
Type de la mesure |
Méthode de calcul des garanties dans le secteur de l'aquaculture |
|||||
Objectif |
L'objectif de la méthode est de calculer l’équivalent-subvention brut des garanties d’État pour les PME aquacoles. |
|||||
Forme de l'aide |
Garantie |
|||||
Budget |
— |
|||||
Intensité |
— |
|||||
Durée |
— |
|||||
Secteurs économiques |
Aquaculture |
|||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Date d'adoption de la décision |
25.3.2013 |
|||||
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.35691 (12/N) |
|||||
État membre |
Italie |
|||||
Région |
Sardegna |
— |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Declaratoria della eccezionalità degli eventi meteo-marini che hanno interessato la costa della Sardegna nel mese di novembre 2011. |
|||||
Base juridique |
Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 85 dell’11 agosto 2009«Criteri e modalità per l’attuazione e la gestione del Fondo di Solidarietà Regionale della Pesca (art. 11, Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3, escluso comma 4)»; Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 1549/DecA/103 del 31 ottobre 2012«1549/DecA/103 del 31 ottobre 2012»; Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 1568/DecA/104 dell’8 novembre 2012«Declaratoria della eccezionalità degli eventi meteo-marini che hanno interessato la costa della Sardegna nel mese di novembre 2011. Rettifica decreto n. 1549/DEC/A 103 del 31 ottobre 2012». |
|||||
Type de la mesure |
Aide individuelle |
società Maricolture Calasetta C.F. e P.IVA 02193170921, con sede legale in Calasetta (CA) località Cussorgia s.n. |
||||
Objectif |
Compensation de dommages causés par des calamités naturelles |
|||||
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||||
Budget |
Budget global: 0,36 Mio EUR |
|||||
Intensité |
100 % |
|||||
Durée |
À partir de 15.2.2013 |
|||||
Secteurs économiques |
Pêche et aquaculture |
|||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Date d'adoption de la décision |
27.3.2013 |
|||||
Numéro de référence de l'aide d'État |
SA.35692 (12/N) |
|||||
État membre |
Italie |
|||||
Région |
Sardegna |
— |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
Declaratoria della eccezionalità degli eventi meteo-marini che hanno interessato la costa della Sardegna nel mese di novembre 2011. |
|||||
Base juridique |
Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 85 dell’11 agosto 2009«Criteri e modalità per l’attuazione e la gestione del Fondo di Solidarietà Regionale della Pesca (art. 11, Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3, escluso comma 4)»; Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 1549/DecA/103 del 31 ottobre 2012«Declaratoria della eccezionalità degli eventi meteo-marini che hanno interessato la costa della Sardegna nel mese di novembre 2011»; Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 1568/DecA/104 dell’8 novembre 2012«Declaratoria della eccezionalità degli eventi meteo-marini che hanno interessato la costa della Sardegna nel mese di novembre 2011. Rettifica decreto n. 1549/DEC/A 103 del 31 ottobre 2012». |
|||||
Type de la mesure |
Aide individuelle |
società La Maricoltura Alghero srl. C.F. e P.IVA 017443550905, con sede legale in Fertilia (SS) via Orsera 30 |
||||
Objectif |
Compensation de dommages causés par des calamités naturelles |
|||||
Forme de l'aide |
Subvention directe |
|||||
Budget |
Budget global: 0,30 Mio EUR |
|||||
Intensité |
100 % |
|||||
Durée |
15.2.2013-15.3.2014 |
|||||
Secteurs économiques |
Pêche et aquaculture |
|||||
Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi |
|
|||||
Autres informations |
— |
Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm