This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0408(07)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) n ° 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) n ° 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE
JO C 110 du 8.4.2011, p. 74–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.4.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 110/74 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 800/2008 de la Commission déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d'exemption par catégorie)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2011/C 110/05
Numéro de référence de l'aide d' État |
SA.32588(11/X) |
||||||
État membre |
Autriche |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
OBEROESTERREICH Zones mixtes |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Oberösterreichischer Hightechfonds |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Beschluss der oberösterreichischen Landesregierung vom 31.1.2011 |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
1.2.2011—30.6.2014 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
— |
||||||
Pour les garanties |
— |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Fourniture de capital-investissement,Autres. Veuillez spécifier. — Insgesamt stehen für den Zeitraum 2011-2014 EUR 11,090 Mio an Budgetmittel zur Verfügung. |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
WI-222208145 vom 31.1.2011 Beschluss der oberösterreichischen Landesregierung — 2,77 (millions) |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Aides sous forme de capital-investissement (art. 28-29) |
1 500 000 EUR |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.land-oberoesterreich.gv.at/cps/rde/xbcr/SID-7ACDE56A-2A698F62/ooe/Richtlinien_Ooe_Hightechfonds_Stand25012011.pdf
Numéro de référence de l'aide d' État |
SA.32640(11/X) |
|||||
État membre |
Allemagne |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
BRANDENBURG Article 107(3)(a),Article 107(3)(c) |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
«Einstiegszeit» (Landesprogramm zur Förderung von arbeitslosen Jugendlichen) |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
§ 44 Landeshaushaltsordnung des Landes Brandenburg nebst den dazu erlassenen Verwaltungsvorschriften Gesetz- und Verordnungsblatt für das Land Brandenburg Teil I vom 21.4.1999 (GVBl. I/99, S. 106), zuletzt geändert durch Artikel 14 des Gesetzes vom 28.6.2006 (GVBl. I/06, S. 74, 85) |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
|||||
Durée |
1.3.2011—31.12.2013 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
— |
|||||
Pour les garanties |
— |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
CCI:2007DE051PO001 — 8,50 (millions) |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Formation générale (art. 38, paragraphe 2) |
60 % |
10 % |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.lasa-brandenburg.de/Einstiegszeit-fuer-Jugendliche.764.0.html
Numéro de référence de l'aide d' État |
SA.32644(11/X) |
||||||
État membre |
Autriche |
||||||
Numéro de référence de l'État membre |
— |
||||||
Nom de la région (NUTS) |
STEIERMARK Zones mixtes |
||||||
Organe octroyant l'aide |
|
||||||
Titre de la mesure d'aide |
Haftungsübernahmen der SFG basierend auf Punkt 5.1.5 der Richtlinie für die Steirische Wirtschaftsförderung |
||||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Steiermärkisches Wirtschaftsförderungsgesetz 2001 (LGBl. Nr. 14/2002, Novellen LGBl. Nr. 98/2007 und LGBl. Nr. 32/2009) Richtlinie für die Steirische Wirtschaftsförderung (GZ: A14-10-2/2010-218 vom 4.10.2010) |
||||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
||||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
— |
||||||
Durée |
10.2.2011—31.12.2013 |
||||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
||||||
Type de bénéficiaire |
PME,grande entreprise |
||||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
EUR 17,00 (millions) |
||||||
Pour les garanties |
EUR 17,00 (millions) |
||||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Garantie |
||||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
||||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
||||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
|||||
Régime d'aide |
15 % |
20 % |
|||||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art.15) |
20 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www.sfg.at/downloads/docs/5459_SFGRichtlinie2010.pdf
Numéro de référence de l'aide d' État |
SA.32652(11/X) |
|||||
État membre |
Espagne |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
ES |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
RIOJA Régions non assistées |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
Promoción de la seguridad en el trabajo. |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Orden no 8/2011, de 11 de febrero, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja, destinadas a la promoción de la seguridad en el trabajo, en régimen de concurrencia competitiva (B.O.R. no 22, de 16/2/2011) |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification X 308/2009 |
|||||
Durée |
17.2.2011—31.12.2013 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
— |
|||||
Pour les garanties |
— |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Aides à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME (art.15) |
20 % |
— |
||||
Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26) |
50 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=33-314129
Numéro de référence de l'aide d' État |
SA.32653(11/X) |
|||||
État membre |
Espagne |
|||||
Numéro de référence de l'État membre |
ES |
|||||
Nom de la région (NUTS) |
RIOJA Régions non assistées |
|||||
Organe octroyant l'aide |
|
|||||
Titre de la mesure d'aide |
Subvenciones destinadas a la elaboración de protocolos familiares de las empresas |
|||||
Base juridique nationale (référence à la publication officielle nationale concernée) |
Orden no 14/2011, de 11 de febrero, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas a la elaboración de protocolos familiares de las empresas, en régimen de concurrencia competitiva (BORno 22, de 16/2/2011). |
|||||
Type de mesure |
Régime d'aide |
|||||
Modification d'une mesure d'aide existante |
Modification X 309/2009 |
|||||
Durée |
17.2.2011—31.12.2013 |
|||||
Secteur(s) économique(s) concerné(s) |
Secteurs économiques éligibles au bénéfice de l'aide |
|||||
Type de bénéficiaire |
PME |
|||||
Montant annuel total du budget prévu au titre du régime |
— |
|||||
Pour les garanties |
— |
|||||
Instrument d'aide (art. 5) |
Subvention directe |
|||||
Référence à la décision de la Commission |
— |
|||||
Si cofinancement par des fonds communautaires |
— |
|||||
Objectifs |
Intensité maximale de l'aide en % ou montant maximal de l'aide en devise nationale |
Suppléments pour PME en % |
||||
Aides aux services de conseil en faveur des PME (art. 26) |
50 % |
— |
Lien internet vers le texte intégral de la mesure d'aide:
http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=39-314135