Vælg de eksperimentelle funktioner, som du ønsker at prøve

Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex

Dokument 91997E004086

    QUESTION ECRITE no 4086/97 de Wolfgang KREISSL-DÖRFLER à la Commission. Cartographie de territoires indigènes d'Amazonie

    JO C 187 du 16.6.1998, s. 123 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Europa-Parlamentets website

    91997E4086

    QUESTION ECRITE no 4086/97 de Wolfgang KREISSL-DÖRFLER à la Commission. Cartographie de territoires indigènes d'Amazonie

    Journal officiel n° C 187 du 16/06/1998 p. 0123


    QUESTION ÉCRITE E-4086/97 posée par Wolfgang Kreissl-Dörfler (V) à la Commission (16 janvier 1998)

    Objet: Cartographie de territoires indigènes d'Amazonie

    Plusieurs projets de cartographie des territoires et réserves indigènes d'Amazonie ont été réalisés pour le compte de la Commission européenne.

    En ce qui concerne la cartographie des territoires et réserves indigènes, quels contacts existe-t-il entre les partenaires de la Commission dans le cadre des projets en question et les différentes institutions nationales des États amazoniens concernés? Quel jugement la Commission porte-t-elle sur cette coopération?

    Réponse commune aux questions écrites E-4084/97, E-4085/97 et E-4086/97 donnée par M. Marin au nom de la Commission (3 février 1998)

    Par le biais de la ligne budgétaire relative aux forêts tropicales, la Communauté a financé plusieurs projets en Amazonie, qui impliquent la cartographie des territoires indigènes,. Ces projets visent à établir les limites des territoires indigènes dans l'optique principale d'encourager la conservation et le développement durable des forêts tropicales, afin que les groupes concernés puissent choisir de continuer à vivre selon leurs modes traditionnels, dans la mesure où une telle option est réalisable et viable à long terme, compte tenu des demandes concurrentes des autres utilisateurs de la terre.

    La Commission a été invitée à aider les pays en voie de développement à établir un relevé général précis des terres indigènes dans leurs territoires. Dans ce contexte, la Commission élabore actuellement un document de travail sur le soutien aux peuples indigènes en matière de coopération au développement.

    La Commission a aidé l'Instituto socio-ambiental (ISA) au Brésil à préparer des cartes précises et mises à jour des territoires indigènes dans ce pays et à créer un réseau réunissant des organisations similaires en Amérique latine afin d'échanger l'expérience acquise et de coordonner les activités tranfrontalières. Une deuxième phase qui vient de débuter, intègrera d'autres données telles que les types de végétation, dans un système unique d'informations géographiques. L'ISA est ainsi devenu le dépositaire national d'informations sur les territoires indigènes au Brésil dans la mesure où des organisations gouvernementales telles que la Fondation nationale de soutien aux indigènes (FUNAI) font tout d'abord appel à lui pour se procurer des cartes et pour cdontribuer à résoudre des conflits fonciers intéressant des peuples indigènes. L'ISA entretient, par ailleurs, des relations étroites avec le programme pilote du G7, en particulier avec le projet «Terres indigènes», qui a démarqué les frontières légales des groupes indigènes reconnus en Amazonie brésilienne avec l'appui du gouvernement allemand et de la Communauté (par le biais du fonds spécial pour les forêts pluviales).

    Au Brésil, ISA entretient des contacts très étroits avec les pouvoirs publics, notamment avec la FUNAI qui est le département fédéral chargé des affaires indigènes.

    Op