Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 92001E000151

QUESTION ÉCRITE E-0151/01 posée par Konstantinos Hatzidakis (PPE-DE) à la Commission. Syndrome de la classe économique.

JO C 235E du 21.8.2001, p. 130–130 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

92001E0151

QUESTION ÉCRITE E-0151/01 posée par Konstantinos Hatzidakis (PPE-DE) à la Commission. Syndrome de la classe économique.

Journal officiel n° 235 E du 21/08/2001 p. 0130 - 0130


QUESTION ÉCRITE E-0151/01

posée par Konstantinos Hatzidakis (PPE-DE) à la Commission

(31 janvier 2001)

Objet: Syndrome de la classe économique

Le syndrome de la classe économique a été mis sous les feux de la rampe il y a peu lorsqu'une jeune Britannique décéda à l'aéroport de Londres peu après l'arrivée de son vol de Sydney. Il ressort d'études médicales que 25 personnes au moins ont perdu la vie au cours des 8 dernières années à cause de ce syndrome, que l'on observe après de longues heures de voyage en avion. Les causes des décès sont attribuées principalement à la formation de caillots dans le sang, due, pense-t-on, aux longues heures d'immobilité. Le parlement de Londres a déjà publié une directive qui contraint les compagnies aériennes à aviser leurs passagers du risque de formation de caillots dans le sang.

La Commission pourrait-elle dire de quelles informations elle dispose à ce sujet et ce qu'elle se propose de faire pour éviter la répétition de pareils incidents?

Réponse commune aux questions écrites E-0151/01, E-0155/01, E-0191/01, E-0233/01, E-0349/01 et P-0353/01 donnée par Mme de Palacio au nom de la Commission

(15 mars 2001)

La Commission a connaissance de développements et de rapports récents concernant la thrombose veineuse profonde (TVP) et les conditions à bord des avions, et elle accorde la plus grande attention aux préoccupations des passagers. Elle a examiné plusieurs rapports, notamment celui de la commission de la science et de la technologie de la Chambre des Lords.

Après une évaluation préliminaire, la Commission n'a pas trouvé de véritable justification aux affirmations alarmistes concernant les risques présentés pour la santé par les voyages en avion. Néanmoins, elle prend très au sérieux la menace de risques pour la santé, en particulier celui de survenue d'une TVP, d'autant plus qu'il existe peu de données sur la fréquence de la maladie.

En conséquence, la première mesure de précaution de la Commission a été d'adresser aux présidents de l'Association des compagnies aériennes européennes, de l'Association des compagnies aériennes régionales européennes et de l'Association internationale des transporteurs aériens une lettre les invitant à inciter leurs membres à prendre des mesures préventives contre la TVP. Cette lettre exhortait les compagnies aériennes à agir rapidement pour réduire le plus possible les risques en informant les passagers au moment des réservations ou des commandes de billets, sur les risques, les facteurs de prédisposition et les mesures de précaution à prendre avant des vols de longue durée et en les conseillant, une fois à bord de l'avion, sur ce qu'il faut faire pour réduire le risque de thrombose.

Plusieurs compagnies aériennes ont déjà introduit, de leur propre initiative, des avertissements avant l'embarquement ou des conseils en vol (prospectus, vidéos, magazines disponibles à bord montrant des exercices, indiquant ce qu'il convient de faire et d'éviter, etc.).

La prochaine étape sera d'obtenir des évaluations équilibrées des risques pour la santé. La Commission instaurera, dès que possible, des groupes d'experts, l'un sur les effets de la TVP et l'autre sur les conditions à bord et la qualité de l'air. Ces experts feront l'état de la recherche et tireront des conclusions sur les risques pour la santé, la nécessité d'entreprendre d'autres recherches et sur les mesures que les différents acteurs concernés devraient adopter.

Top