This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0593
Case C-593/13: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 16 June 2015 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato (Italy)) — Presidenza del Consiglio dei Ministri and Others v Rina Services SpA, Rina SpA, SOA Rina Organismo di Attestazione SpA (Reference for a preliminary ruling — Articles 49 TFEU, 51 TFEU and 56 TFEU — Freedom of establishment — Connection with the exercise of official authority — Directive 2006/123/EC — Article 14 — Bodies responsible for verifying and certifying that undertakings carrying out public works comply with the conditions laid down by law — National legislation providing that the registered office of such bodies must be situated in Italy)
Affaire C-593/13: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 16 juin 2015 (demande de décision préjudicielle du Consiglio di Stato — Italie) — Presidenza del Consiglio dei Ministri e.a./Rina Services SpA, Rina SpA, SOA Rina Organismo di Attestazione SpA (Renvoi préjudiciel — Articles 49 TFUE, 51 TFUE et 56 TFUE — Liberté d’établissement — Participation à l’exercice de l’autorité publique — Directive 2006/123/CE — Article 14 — Organismes chargés de vérifier et de certifier le respect des conditions requises par la loi par les entreprises réalisant des travaux publics — Réglementation nationale exigeant que le siège statutaire de ces organismes soit situé en Italie)
Affaire C-593/13: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 16 juin 2015 (demande de décision préjudicielle du Consiglio di Stato — Italie) — Presidenza del Consiglio dei Ministri e.a./Rina Services SpA, Rina SpA, SOA Rina Organismo di Attestazione SpA (Renvoi préjudiciel — Articles 49 TFUE, 51 TFUE et 56 TFUE — Liberté d’établissement — Participation à l’exercice de l’autorité publique — Directive 2006/123/CE — Article 14 — Organismes chargés de vérifier et de certifier le respect des conditions requises par la loi par les entreprises réalisant des travaux publics — Réglementation nationale exigeant que le siège statutaire de ces organismes soit situé en Italie)
Information about publishing Official Journal not found, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.8.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 279/8 |
Arrêt de la Cour (grande chambre) du 16 juin 2015 (demande de décision préjudicielle du Consiglio di Stato — Italie) — Presidenza del Consiglio dei Ministri e.a./Rina Services SpA, Rina SpA, SOA Rina Organismo di Attestazione SpA
(Affaire C-593/13) (1)
((Renvoi préjudiciel - Articles 49 TFUE, 51 TFUE et 56 TFUE - Liberté d’établissement - Participation à l’exercice de l’autorité publique - Directive 2006/123/CE - Article 14 - Organismes chargés de vérifier et de certifier le respect des conditions requises par la loi par les entreprises réalisant des travaux publics - Réglementation nationale exigeant que le siège statutaire de ces organismes soit situé en Italie))
(2015/C 279/09)
Langue de procédure: l’italien
Juridiction de renvoi
Consiglio di Stato
Parties dans la procédure au principal
Parties requérantes: Presidenza del Consiglio dei Ministri, Consiglio di Stato, Consiglio Superiore dei Lavori Pubblici, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture, Conferenza Unificata Stato Regioni, Ministero dello Sviluppo Economico delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero per le Politiche europee, Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero per i beni e le attività culturali, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Ministero degli Affari esteri
Parties défenderesses: Rina Services SpA, Rina SpA, SOA Rina Organismo di Attestazione SpA
Dispositif
1) |
L’article 51, premier alinéa, TFUE doit être interprété en ce sens que l’exception au droit d’établissement, inscrite à cette disposition, ne s’applique pas aux activités d’attestation exercées par les sociétés ayant la qualité d’organismes d’attestation. |
2) |
L’article 14 de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil, du 12 décembre 2006, relative aux services dans le marché intérieur, doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une réglementation d’un État membre qui prévoit que les sociétés ayant la qualité d’organismes d’attestation doivent avoir leur siège statutaire sur le territoire national. |