Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0004

    Décision du Comité mixte de l’EEE n ° 4/2012 du 10 février 2012 modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE

    JO L 161 du 21.6.2012, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ce document a été publié dans des éditions spéciales (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/4(2)/oj

    21.6.2012   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    L 161/7


    DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE

    No 4/2012

    du 10 février 2012

    modifiant l’annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l’accord EEE

    LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,

    vu l’accord sur l’Espace économique européen, modifié par le protocole portant adaptation de cet accord, ci-après dénommé l’«accord», et notamment son article 98,

    considérant ce qui suit:

    (1)

    L’annexe I de l’accord a été modifiée par la décision du Comité mixte de l’EEE no 65/2011 du 1er juillet 2011 (1).

    (2)

    La décision 2011/180/UE de la Commission du 23 mars 2011 portant modalités d’application de la directive 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les conditions dans lesquelles la commercialisation de petits emballages de mélanges de semences standard de plusieurs variétés de légumes de la même espèce peut être autorisée (2) doit être intégrée dans l’accord.

    (3)

    La présente décision concerne la législation relative aux questions phytosanitaires. Cette législation ne s’applique pas au Liechtenstein aussi longtemps que l’application de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles est étendue au Liechtenstein, comme cela est précisé dans les adaptations sectorielles de l’annexe I. La présente décision ne s’applique donc pas au Liechtenstein,

    A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

    Article premier

    Le point suivant est inséré après le point 56 (décision 2010/468/UE de la Commission) de la partie 2 du chapitre III de l’annexe I de l’accord:

    «57.

    32011 D 0180: décision 2011/180/UE de la Commission du 23 mars 2011 portant modalités d’application de la directive 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les conditions dans lesquelles la commercialisation de petits emballages de mélanges de semences standard de plusieurs variétés de légumes de la même espèce peut être autorisée (JO L 78 du 24.3.2011, p. 55).»

    Article 2

    Les textes de la décision 2011/180/UE en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.

    Article 3

    La présente décision entre en vigueur le 11 février 2012, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord aient été faites au Comité mixte de l’EEE (3).

    Article 4

    La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.

    Fait à Bruxelles, le 10 février 2012.

    Par le Comité mixte de l’EEE

    Le président faisant fonction

    Gianluca GRIPPA


    (1)  JO L 262 du 6.10.2011, p. 19.

    (2)  JO L 78 du 24.3.2011, p. 55.

    (3)  Pas d’obligations constitutionnelles signalées.


    Top