?

Véhicules hors d’usageEnd-of-life vehicles
  
 SUMMARY OF:
SYNTHÈSE DU DOCUMENT:Directive 2000/53/CE relative aux véhicules hors d’usageDirective 2000/53/EC on end-of life vehicles
QUEL EST L’OBJET DE CETTE DIRECTIVE?WHAT IS THE AIM OF THE DIRECTIVE?
Elle établit les mesures visant à prévenir et à limiter les déchets produits par les véhicules hors d’usage (VHU) et leurs composants, en assurant leur réutilisation, recyclage et valorisation. Elle vise également à améliorer l’efficacité, au regard de la protection de l’environnement, de tous les opérateurs économiques intervenant dans le cycle de vie des véhicules.It sets out measures to prevent and limit waste from end-of-life vehicles (ELVs) and their components by ensuring their reuse, recycling and recovery. It also aims to improve the environmental performance of all economic operators involved in the life-cycle of the vehicles.
POINTS CLÉSKEY POINTS
Les fabricants de véhicules et d’équipements doivent prendre en compte le démontage, la réutilisation et la valorisation des véhicules dans la conception et la production de leurs produits. Ils doivent s’assurer que les véhicules neufs sont:Vehicle and equipment manufacturers must factor in the dismantling, reuse and recovery of the vehicles when designing and producing their products. They have to ensure that new vehicles are:
réutilisables et/ou recyclables à hauteur de 85 % au minimum du poids par véhicule,reusable and/or recyclable to a minimum of 85% by weight per vehicle
réutilisables et/ou valorisables à hauteur de 95 % au minimum du poids par véhicule.reusable and/or recoverable to a minimum of 95% by weight per vehicle.
Ils ne doivent utiliser aucune substance dangereuse comme le plomb, le mercure, le cadmium et le chrome hexavalent.They cannot use hazardous substances such as lead, mercury, cadmium and hexavalent chromium.
Les fabricants, importateurs et distributeurs doivent mettre en place des systèmes de collecte de tous les VHU et, dans la mesure où cela est techniquement possible, des pièces usagées provenant de voitures de passagers réparées.Manufacturers, importers and distributors must provide systems to collect ELVs and, where technically feasible, used parts from repaired passenger cars.
Les propriétaires de VHU doivent recevoir un certificat de destruction lors du transfert vers une installation de traitement. Cette procédure est nécessaire pour annuler l’immatriculation du véhicule.Owners of ELVs delivered for waste treatment must receive a certificate of destruction. This is necessary to deregister the vehicle.
Les producteurs prennent à leur charge la totalité ou une partie significative des coûts du transfert des VHU vers une installation de traitement. Le propriétaire du véhicule ne doit engager aucune dépense pour la remise du véhicule hors d’usage à une installation de traitement autorisée, sauf dans de rares cas d’absence du moteur ou de VHU chargé de déchets.Manufacturers must meet all, or a significant part, of the costs involved in the delivery of an ELV to a waste treatment facility. For a vehicle owner, they should incur no expenses when delivering an ELV to an authorised waste treatment facility, except in the rare cases where the engine is missing or the ELV is full of waste.
Les installations de traitement des déchets doivent demander une autorisation ou s’enregistrer auprès d’autorités compétentes dans le pays de l’Union européenne (UE) où elles se situent.Waste treatment facilities must apply for a permit or register with the competent authorities of the EU country where they are located.
Les VHU sont démontés en pièces préalablement au traitement. Les substances et composants dangereux sont retirés et stockés séparément. Il convient de garder à l’esprit toute réutilisation, valorisation ou recyclage possible des déchets.ELVs are first stripped before further treatment takes place. Hazardous substances and components are removed and separated. Attention is given to the potential reuse, recovery or recycling of the waste.
Des objectifs quantitatifs précis de réutilisation, de recyclage et de valorisation des VHU et de leurs pièces différentes ont été fixés et doivent être communiqués annuellement à la Commission européenne. Ceux-ci sont devenus de plus en plus stricts.Clear quantified targets for annual reporting to the European Commission exist for the reuse, recycling and recovery of ELVs and their respective parts. These have become increasingly more demanding.
Cette législation s’applique aux véhicules de passagers et aux petits camions mais non aux poids lourds, véhicules d’époque, véhicules à usage spécial et motocycles.Directive modificative (UE) 2018/849This legislation applies to passenger vehicles and small trucks but not to big trucks, vintage vehicles, special-use vehicles and motorcycles.
La directive (UE) 2018/849 modifie la directive 2000/53/CE et confère à la Commission le pouvoir d’adopter:Amending Directive (EU) 2018/849
des actes d’exécution en ce qui concerne les modalités précises nécessaires au contrôle du respect par les pays de l’UE des objectifs liés aux VHU et des exportations et des importations de VHU;Directive (EU) 2018/849 amends Directive 2000/53/EC giving the Commission the power to adopt:
des actes délégués afin de compléter la directive:implementing acts concerning the detailed rules necessary to control EU countries’ compliance with the ELV targets and the exports and imports of ELVs;
en exemptant certains matériaux et composants contenant du plomb, du mercure, du cadmium ou du chrome hexavalent (dans les cas autres que ceux énumérés à l’annexe II), si leur utilisation est inévitable, en fixant des valeurs maximales de concentration admissibles et en supprimant aussi les matériaux et les composants de véhicules énumérés à l’annexe II, si leur utilisation peut être évitée,delegated acts to supplement the directive by:
en introduisant des normes concernant la codification afin de faciliter l’identification des composants réutilisables et valorisables,exempting certain materials and components containing lead, mercury, cadmium or hexavalent chromium (other than in cases listed in Annex II), if their use is unavoidable and establishing maximum concentration levels allowed as well as deleting materials and components of vehicles from Annex II, if their use is avoidable,
en fixant les exigences minimales applicables aux certificats de destruction,introducing coding standards to facilitate the components suitable for reuse and recovery,
 establishing the minimum requirements for the certificates of destruction,
en fixant les exigences minimales applicables au traitement des VHU (annexe I).establishing minimum requirements for the treatment of ELVs (Annex I).
DEPUIS QUAND CETTE DIRECTIVE S’APPLIQUE-T-ELLE?FROM WHEN DOES THE DIRECTIVE APPLY?
La directive devait intégrer le droit national des pays de l’Union au plus tard le 21 avril 2002. Elle s’applique depuis:The directive had to become law in the EU countries by 21 April 2002. It has applied since:
le 11 July 2002 for vehicles put on the market as from this date
er 
 juillet 2002 pour les véhicules mis sur le marché à partir de cette date, 
le 1 
er 
 janvier 2007 pour les véhicules mis sur le marché avant le 1 
er 
 juillet 2002.1 January 2007 for vehicles put on the market before 1 July 2002.
CONTEXTEBACKGROUND
Chaque année, les VHU produisent entre 8 et 9 millions de tonnes de déchets dans l’UE.Every year, ELVs generate between 8 and 9 million tonnes of waste in the EU.
Pour obtenir plus d’informations, voir:véhicules hors d’usage (Commission européenne).For more information, see:End of Life Vehicles (European Commission).
DOCUMENT PRINCIPALMAIN DOCUMENT
Directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d’usage (JO L 269 du 21.10.2000, p. 34-43)Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on end-of-life vehicles (OJ L 269, 21.10.2000, pp. 34-43)
Les modifications successives de la directive 2000/53/CE ont été intégrées au texte d’origine. Cette version consolidée n’a qu’une valeur documentaire.Successive amendments to Directive 2000/53/EC have been incorporated into the original text. This consolidated version is of documentary value only.
DOCUMENTS LIÉSRELATED DOCUMENTS
Directive (UE) 2018/849 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018 modifiant la directive 2000/53/CE relative aux véhicules hors d’usage, la directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et d’accumulateurs, et la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (JO L 150 du 14.6.2018, p. 93-99)Directive (EU) 2018/849 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 amending Directives 2000/53/EC on end-of-life vehicles, 2006/66/EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators, and 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (OJ L 150, 14.6.2018, pp. 93-99)
Directive 2005/64/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 concernant la réception par type des véhicules à moteur au regard des possibilités de leur réutilisation, de leur recyclage et de leur valorisation, et modifiant la directive 70/156/CEE du Conseil (JO L 310 du 25.11.2005, p. 10-27)Directive 2005/64/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the type-approval of motor vehicles with regard to their reusability, recyclability and recoverability and amending Council Directive 70/156/EEC (OJ L 310, 25.11.2005, pp. 10-27)
Veuillez voir la version consolidée.See consolidated version.
Décision 2005/293/CE de la Commission du 1Commission Decision 2005/293/EC of 1 April 2005 laying down detailed rules on the monitoring of the reuse/recovery and reuse/recycling targets set out in Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles (OJ L 94, 13.4.2005, pp. 30-33)
erCommission Decision 2003/138/EC of 27 February 2003 establishing component and material coding standards for vehicles pursuant to Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles (OJ L 53, 28.2.2003, pp. 58-59)
 avril 2005 établissant les modalités nécessaires au contrôle du respect des objectifs fixés en matière de réutilisation/valorisation et de réutilisation/recyclage par la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux véhicules hors d’usage (JO L 94 du 13.4.2005, p. 30-33)Commission Decision 2002/151/EC of 19 February 2002 on minimum requirements for the certificate of destruction issued in accordance with Article 5(3) of Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles (OJ L 50, 21.2.2002, pp. 94-95)
Décision 2003/138/CE de la Commission du 27 février 2003 établissant des normes concernant la codification des composants et des matériaux pour véhicules en application de la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux véhicules hors d’usage (JO L 53 du 28.2.2003, p. 58-59)Commission Decision 2001/753/EC of 17 October 2001 concerning a questionnaire for Member States reports on the implementation of Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles (OJ L 282, 26.10.2001, pp. 77-80)
Décision 2002/151/CE de la Commission du 19 février 2002 concernant les exigences minimales applicables au certificat de destruction délivré en application de l’article 5, paragraphe 3, de la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux véhicules hors d’usage (JO L 50 du 21.2.2002, p. 94-95)last update 30.03.2023
Décision 2001/753/CE de la Commission du 17 octobre 2001 concernant un questionnaire établi en vue des rapports des États membres sur l’application de la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux véhicules hors d’usage (JO L 282 du 26.10.2001, p. 77-80) 
dernière modification 30.03.2023