This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1000
Commission Regulation (EC) No 1000/2006 of 30 June 2006 fixing the maximum buying-in price for butter for the 2nd individual invitation to tender under the standing invitation to tender opened by Regulation (EC) No 796/2006
Komission asetus (EY) N:o 1000/2006, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2006 , voin enimmäisostohintojen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 796/2006 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun yhteydessä järjestetyssä 2. yksittäisessä tarjouskilpailussa
Komission asetus (EY) N:o 1000/2006, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2006 , voin enimmäisostohintojen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 796/2006 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun yhteydessä järjestetyssä 2. yksittäisessä tarjouskilpailussa
EUVL L 179, 1.7.2006, p. 34–34
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
1.7.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179/34 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1000/2006,
annettu 30 päivänä kesäkuuta 2006,
voin enimmäisostohintojen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 796/2006 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun yhteydessä järjestetyssä 2. yksittäisessä tarjouskilpailussa
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä voin ja kerman markkinoiden interventiotoimenpiteiden osalta 16 päivänä joulukuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2771/1999 (2) 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistiin tarjouskilpailuilmoitus voin ostamiseksi komission asetuksessa (EY) N:o 796/2006 (3) avatussa pysyvässä tarjouskilpailussa. |
(2) |
Yksittäisissä tarjouskilpailuissa saadut tarjoukset huomioon ottaen on asetuksen (EY) N:o 2771/1999 17 b artiklan mukaisesti vahvistettava enimmäisostohinta tai tehtävä päätös tarjousten hyväksymättä jättämisestä. |
(3) |
Ensimmäisessä yksittäisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen olisi vahvistettava enimmäisostohinta. |
(4) |
Maidon ja maitotuotteiden hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksessa (EY) N:o 796/2006 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun yhteydessä järjestetyssä 2. yksittäisessä tarjouskilpailussa, jonka tarjousten jättöaika päättyi 27 päivänä kesäkuuta 2006, voin enimmäisostohinnaksi vahvistetaan 238,00 euroa/100 kilogrammaa.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2006.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä kesäkuuta 2006.
Komission puolesta
J. L. DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2005 (EUVL L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) EYVL L 333, 24.12.1999, s. 11. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2107/2005 (EUVL L 337, 22.12.2005, s. 20).
(3) EUVL L 142, 30.5.2006, s. 4.