This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1634
Commission Regulation (EC) No 1634/2002 of 13 September 2002 amending — in the light of the new concessions for which Council Regulation (EC) No 1408/2002 provides in respect of the Republic of Hungary — Regulations (EC) No 1279/98, (EC) No 1128/1999 and (EC) No 1247/1999 regarding certain tariff quotas for the importation of beef and veal products
Komission asetus (EY) N:o 1634/2002, annettu 13 päivänä syyskuuta 2002, naudanliha-alan tuotteiden tuontitariffikiintiöistä annettujen asetusten (EY) N:o 1279/98, (EY) N:o 1128/1999 ja (EY) N:o 1247/1999 muuttamisesta neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1408/2002 Unkarin tasavallan osalta säädettyjen uusien myönnytysten vuoksi
Komission asetus (EY) N:o 1634/2002, annettu 13 päivänä syyskuuta 2002, naudanliha-alan tuotteiden tuontitariffikiintiöistä annettujen asetusten (EY) N:o 1279/98, (EY) N:o 1128/1999 ja (EY) N:o 1247/1999 muuttamisesta neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1408/2002 Unkarin tasavallan osalta säädettyjen uusien myönnytysten vuoksi
EYVL L 247, 14.9.2002, p. 7–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Implisiittinen kumoaja 32006R1965
Komission asetus (EY) N:o 1634/2002, annettu 13 päivänä syyskuuta 2002, naudanliha-alan tuotteiden tuontitariffikiintiöistä annettujen asetusten (EY) N:o 1279/98, (EY) N:o 1128/1999 ja (EY) N:o 1247/1999 muuttamisesta neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1408/2002 Unkarin tasavallan osalta säädettyjen uusien myönnytysten vuoksi
Virallinen lehti nro L 247 , 14/09/2002 s. 0007 - 0009
Komission asetus (EY) N:o 1634/2002, annettu 13 päivänä syyskuuta 2002, naudanliha-alan tuotteiden tuontitariffikiintiöistä annettujen asetusten (EY) N:o 1279/98, (EY) N:o 1128/1999 ja (EY) N:o 1247/1999 muuttamisesta neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1408/2002 Unkarin tasavallan osalta säädettyjen uusien myönnytysten vuoksi EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2345/2001(2), ja erityisesti sen 32 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Unkarin Eurooppa-sopimuksessa vahvistettujen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymätoimenpiteinä 29 päivänä heinäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1408/2002(3) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksessa (EY) N:o 1408/2002 säädetään uusista myönnytyksistä eräiden naudanliha-alan tuotteiden tuonnille Unkarin tasavallan Eurooppa-sopimuksella avatuissa tariffikiintiöissä. Niitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2002, lukuun ottamatta myönnytystä, joka edellyttää järjestysnumeroon 09.4774 kuuluvan tariffikiintiön avaamista. (2) Näin ollen on tarpeen muuttaa seuraavien komission soveltamisasetusten säännökset: - Asetuksissa (EY) N:o 1727/2000, (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000, (EY) N:o 2435/2000 ja (EY) 2851/2000 Unkarille, Bulgarialle, Tsekille, Slovakialle, Romanialle ja Puolalle säädettyjen naudanlihan tariffikiintiöiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta 19 päivänä kesäkuuta 1998 annettu komission asetus (EY) N:o 1279/98(4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2857/2000(5). - Tietyistä kolmansista maista peräisin olevia enintään 80 kilogrammaa painavia vasikoita koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä toukokuuta 1999 annettu komission asetus 1128/1999(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1096/2001(7). - Tietyistä kolmansista maista peräisin olevien vähintään 80 ja enintään 300 kilogramman painoisten elävien nautaeläinten tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä kesäkuuta 1999 annettu komission asetus (EY) N:o 1247/1999(8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1096/2001. (3) On syytä muistuttaa, että tullien täydellinen tai osittainen palauttaminen, joka johtuu 1 päivästä heinäkuuta 2002 sovelletusta tullien alennuksesta, tapahtuu yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2700/2000(10), 236 artiklan säännösten mukaisesti ja tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93(11), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2787/2000(12), 878 artiklan ja sitä seuraavien artikloiden säännösten mukaisesti. (4) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (EY) N:o 1279/98 seuraavasti: 1) Korvataan otsikko seuraavasti: "Komission asetus (EY) N:o 1279/98, annettu 19 päivänä kesäkuuta 1998, asetuksissa (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000, (EY) N:o 2435/2000, (EY) N:o 2851/2000 ja (EY) N:o 1408/2002 Bulgarialle, Tsekille, Slovakialle, Romanialle, Puolalle ja Unkarille säädettyjen naudanlihan tariffikiintiöiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta." 2) Korvataan 1 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti: " 1 artikla Tämän asetuksen liitteessä I tarkoitettujen tuotteiden tuonti yhteisöön asetuksissa (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000, (EY) N:o 2435/2000, (EY) N:o 2851/2000 ja (EY) N:o 1408/2002 säädetyissä kiintiöissä edellyttää tuontitodistuksen esittämistä.". 3) Korvataan 3 artiklan 1 kohdan c alakohdan toinen alakohta seuraavasti: "Tuoteryhmällä tarkoitetaan ainoastaan yhden liitteessä I mainitun maan alkuperätuotteita. Tuoteryhmän muodostavat joko CN-koodeihin 0201 ja 0202 kuuluvat tuotteet, CN-koodeihin 0206 10 95 , 0206 29 91 , 0210 20 10 , 0210 20 90 , 0210 99 51 , 0210 99 59 ja 0210 99 90 kuuluvat Unkarin alkuperätuotteet, CN-koodeihin 1602 50 31 , 1602 50 39 ja 1602 50 80 kuuluvat Romanian alkuperätuotteet tai CN-koodiin 1602 50 kuuluvat Puolan alkuperätuotteet.". 4) Korvataan 3 artiklan 2 kohta seuraavasti: "2. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1445/95 5 artiklassa säädetään, todistushakemuksen ja todistuksen 16 kohdassa on mainittava jokin seuraavissa luetelmakohdissa esitettävä CN-koodien ryhmä: - 0201 , 0202 , - 0206 10 95 , 0206 29 91 , 0210 20 10 , 0210 20 90 , 0210 99 51 , 0210 99 59 , 0210 99 90 , - 1602 50 31 , 1602 50 39 , 1602 50 80 , - 1602 50.". 5) Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä. 2 artikla Korvataan asetuksen (EY) N:o 1128/1999 2 artiklan 2 kohta seuraavasti: "2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetusta määrästä kannettavaa tullia: - alennetaan 80 prosenttia Tsekistä, Slovakiasta, Bulgariasta, Romaniasta, Virosta, Latviasta ja Liettuasta peräisin olevien eläinten osalta, - alennetaan 90 prosenttia Puolasta ja Unkarista peräisin olevien eläinten osalta.". 3 artikla Korvataan asetuksen (EY) N:o 1247/1999 1 artiklan 2 kohta seuraavasti: "2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetusta määrästä kannettavaa tullia: - alennetaan 80 prosenttia Tsekistä, Slovakiasta, Bulgariasta, Romaniasta, Virosta, Latviasta ja Liettuasta peräisin olevien eläinten osalta, - alennetaan 90 prosenttia Puolasta ja Unkarista peräisin olevien eläinten osalta.". 4 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2002. Järjestysnumeroon 09.4774 kuuluvaa myönnytystä sovelletaan kuitenkin tämän asetuksen voimaantulopäivästä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 13 päivänä syyskuuta 2002. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 21. (2) EYVL L 315, 1.12.2001, s. 29. (3) EYVL L 205, 2.8.2002, s. 9. (4) EYVL L 176, 20.6.1998, s. 12. (5) EYVL L 332, 28.12.2000, s. 55. (6) EYVL L 135, 29.5.1999, s. 50. (7) EYVL L 150, 6.6.2001, s. 33. (8) EYVL L 150, 17.6.1999, s. 18. (9) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1. (10) EYVL L 311, 12.12.2000, s. 17. (11) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. (12) EYVL L 330, 27.12.2000, s. 1. LIITE "LIITE I Seuraaviin jäljempänä mainituista maista peräisin oleviin tuotteisiin sovelletaan jäljempänä määriteltyjä myönnytyksiä (MFN = suosituimmuustulli) >TAULUKON PAIKKA>"